Olympus FE-130 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Olympus FE-130. Olympus FE-130 Basic manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Basic
Manual
DIGITAL CAMERA
ENGLISH 2
FRANÇAIS 28
ESPAÑOL 54
PORTUGUÊS
80
FE-130/X-720/X-740
FE-140/X-725
d4310_e_basic_oai_00_bookfile.book Page 1 Thursday, January 5, 2006 11:51 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Summary of Contents

Page 1 - FE-140/X-725

Basic ManualDIGITAL CAMERAENGLISH 2FRANÇAIS 28ESPAÑOL 54PORTUGUÊS80FE-130/X-720/X-740FE-140/X-725d4310_e_basic_oai_00_bookfile.book Page 1 Thursday,

Page 2 - Table of Contents

10EnPictures can sometimes appear blurred as the result of moving the camera while the shutter button is being pressed.To prevent the camera from movi

Page 3 - CAMERA DIAGRAM

100PoAmbiente de funcionamentoTemperatura : 0ºC a 40ºC (funcionamento)/-20ºC a 60ºC (armazenamento)Humidade : 30% a 90% (funcionamento)/10% a 90% (arm

Page 4 - BEFORE YOU BEGIN

101PoLeia todas as instruções — Antes de utilizar o produto, leia todas as instruções de funcionamento. Guarde todos os manuais e instruções de segura

Page 5 - GET STARTED

102PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPoADVERTÊNCIA( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos.( Não utilize o flash a curta distância das pes

Page 6 - TAKE A PICTURE

103PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPo( Tenha cuidado com a correia.• Quando transportar a câmara tenha cuidado com a correia, já que, uma vez que é fácil enlaç

Page 7 - REVIEW OR ERASE A PICTURE

104PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPoPRECAUÇÃO• Não remova as pilhas logo após desligar a câmara. As pilhas podem ficar quentes durante o uso prolongado.• Remo

Page 8 - TRANSFER IMAGES

105PoPara Clientes na América do Norte e do SulMarcas Comerciais• A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation

Page 9 - [Transfer Images] button

106Memod4310_pt_basic_00_bookfile.book Page 106 Thursday, January 5, 2006 12:58 PM

Page 10 - BASIC OPERATION

107Memod4310_pt_basic_00_bookfile.book Page 107 Thursday, January 5, 2006 12:58 PM

Page 11 - Shooting Mode Buttons

http://www.olympus.com/2006 Printed in Japan1AG6P1P2992-- VH522201Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, JapanTwo Corpora

Page 12 - SCN (Scene) Modes

11EnWhile in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features.1 MENU buttonDisplays the top menu on the mo

Page 13 - Exposure Compensation Mode

12EnSet the desired mode and turn the camera on. You may select the desired mode before or during use.Select the shooting mode depending on an object.

Page 14 - Power Save Feature

13EnShooting SCN (Scene) Modes& This mode lets you take pictures as close as 10 cm (3.9 in.) to your subject. (Most wide-angle side)% Use this mod

Page 15 - MENUS AND SETTINGS

14En1 Press Y# repeatedly to select the flash mode and press F.2 Press the shutter button halfway. When the flash is set to fire, the # mark lights.

Page 16 - Monitor Symbols & Icons

15En1 Press the MENU button to display the camera’s top menu on the monitor.2 Use the arrow pad (O/N/X/Y) and select menu items. CAMERA MENUYou can se

Page 17 - Thumbnail (Index) Display

16En(Monitor – Shooting ModeItems Indications1 Shooting modes P, B, F, D, G, U, C, etc.2 Self-timer Y3 Exposure compensation -2.0 – +2.04 Battery chec

Page 18 - CONNECTING THE CAMERA

17En(Monitor – Playback mode This function lets you show several pictures at the same time on the monitor when reviewing pictures.1 Push the zoom leve

Page 19 - ImageLink Print System

18EnUse the video cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back.1 Make sure

Page 20 - OLYMPUS Master Software

19EnUsing the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P-11 to make prints. You

Page 21 - SPECIFICATIONS

2EnCAMERA DIAGRAM ...3BEFORE YOU BEGIN ...

Page 22

20EnOLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures a

Page 23 - SAFETY PRECAUTIONS

21En(CameraProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Des

Page 24 - Handling the Camera

22EnOperating environmentTemperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation)/-20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage)Humidity : 30% to 90% (operation

Page 25 - Battery Handling Precautions

23EnRead All Instructions — Before you use the product, read all operating instructions. Save all manuals and documentation for future reference.Clean

Page 26

24SAFETY PRECAUTIONSEnWARNING( Do not use the camera near flammable or explosive gases.( Do not use the flash on people (infants, small children, etc.

Page 27 - Trademarks

25SAFETY PRECAUTIONSEnDANGER• Use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger.• Never heat or incinerate batteries.• Take precautions wh

Page 28 - Table des matières

26SAFETY PRECAUTIONSEnCAUTION• Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use.• Always unlo

Page 29 - ILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL

27EnFor customers in North and South AmericaTrademarks• IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.• Microsoft and W

Page 30 - AVANT DE DÉMARRER

28FrILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL...29AVANT DE DÉMARRER ...

Page 31 - DÉMARRAGE

29FrILLUSTRATIONS DE L’APPAREILVoyant du retardateurTouche POWERFlashObjectifLevier de zoomTouche K(mode prise de vue)Touche q (mode d’affichage)Mole

Page 32 - PRISE D’UNE PHOTO

3EnCAMERA DIAGRAMSelf-Timer LampPOWER ButtonFlashLensZoom LeverK Button (Shooting Mode)q Button (Playback Mode)Arrow Pad (O/N/X/Y)F ButtonStrap Eyelet

Page 33 - 2 Appuyez sur la touche S

30FrAVANT DE DÉMARRERAppareil photo numérique Courroie Piles AA (deux)Logement d’insertion de l’appareil photo*Câble USB (gris clair) Câble vidéo (noi

Page 34 - TRANSFERT D’IMAGES

31FrDÉMARRAGEEtape 1 DÉMARRAGEDÉMARRAGEa. Attachez la courroie b. Insérez las piles Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.12 43c. Régl

Page 35 - Conseils

32FrEtape 2 PRISE D’UNE PHOTOPRISE D’UNE PHOTO25922592×19441944HQHQ4425922592×19441944HQHQ44a. Effectuez un zoomc. Prenez la photo1Enfoncez complèteme

Page 36 - FONCTIONNEMENT DE BASE

33FrEtape 3 CONTRÔLE OU E FFACEMENT D’UNE PHOTOCONTRÔLE OU EFFACEMENT D’UNE PHOTOa. Appuyez sur la touche qb. Observez de plus prèsLevier de zoom La

Page 37 - Touches du mode prise de vue

34FrEtape 4 TRANSFERT D’IMAGESTRANSFERT D’IMAGESa. Installez le logiciel1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows : Cliquez sur la touche “OLYMPUS

Page 38 - Modes SCN (Scène)

35Frc. Transférez les images vers l’ordinateur1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master. La fenêtre [Transférer des images]

Page 39 - Mode gros plan

36FrLes photos peuvent parfois paraître floues si vous bougez l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.Pour empêcher l’appareil photo de bouger

Page 40 - Retardateur

37FrLorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées.1 Touche MEN

Page 41 - MENUS ET PARAMÈTRES

38FrRéglez le mode souhaité et allumez l’appareil. Vous pouvez choisir le mode souhaité avant ou pendant l’utilisation.Sélectionnez le mode prise de v

Page 42

39FrPrise de vue en modes SCN (Scène)& Ce mode vous permet de prendre des photos à 10 cm du sujet. (plus grand angle)% Ce mode vous permet de pren

Page 43 - (Écran ACL – Mode d’affichage

4EnBEFORE YOU BEGINDigital Camera Strap AA Batteries (two) Camera Insert* USB Cable (light gray) Video Cable (black)Gather these items (box contents)O

Page 44 - CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO

40Fr1 Appuyez plusieurs fois sur Y# pour sélectionner le mode flash et appuyez sur F.2 Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. Lorsque le flas

Page 45 - 3 Appuyez sur la touche <

41Fr1Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal de l’appareil photo sur l’écran ACL.2 Utilisez la molette de défilement (O/N/X/Y) et s

Page 46 - Logiciel OLYMPUS Master

42Fr(Écran ACL – Mode prise de vueEléments Indication1 Modes prise de vue P, B, F, D, G, U, C, etc.2 Retardateur Y3 Compensation d’exposition -2.0 – +

Page 47 - CARACTÉRISTIQUES

43Fr(Écran ACL – Mode d’affichageCette fonction vous permet d’afficher plusieurs photos en même temps à l’écran ACL lorsque vous contrôlez vos photos

Page 48

44FrUtilisez le câble vidéo fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ai

Page 49 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

45FrA l’aide du câble USB fourni avec l’appareil, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge telle

Page 50 - Maniement de l’appareil

46FrLogiciel OLYMPUS Master : à l’aide de ce logiciel, téléchargez les photos depuis l’appareil photo, affichez, organisez, retouchez, envoyez par e-m

Page 51 - AVERTISSEMENT

47Fr(Appareil photoType d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)Système d’enregistrementImages fixes : Enregistrement numériq

Page 52 - ATTENTION

48FrConditions de fonctionnementTempérature : 0°C à 40°C (fonctionnement)/-20°C à 60°C (stockage)Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stoc

Page 53 - Marques déposées

49FrLire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la doc

Page 54 - Tabla de contenidos

5EnGETTING STARTEDStep 1 Get StartedGET STARTEDa. Attach the strap b. Insert the batteries Pull the strap tight so that it does not come loose.1243c.

Page 55 - DIAGRAMA DE LA CÁMARA

50PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFrAVERTISSEMENT(Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs.( Ne pas utiliser le flash de très pr

Page 56 - ANTES DE EMPEZAR

51PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFrDANGER• Utiliser uniquement des piles NiMH de marque Olympus et le chargeur correspondant.• Ne jamais chauffer ni mettre au

Page 57 - PRIMEROS PASOS

52PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFrATTENTION• Ne pas retirer les piles immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo. Les piles peuvent devenir chaudes

Page 58 - TOMAR UNA FOTOGRAFÍA

53FrPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du SudMarques déposées• IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corpo

Page 59 - 2 Presione el botón S

54EsDIAGRAMA DE LA CÁMARA...55ANTES DE EMPEZAR...

Page 60 - TRANSFERIR IMÁGENES

55EsDIAGRAMA DE LA CÁMARALED del disparador automáticoBotón POWERFlashObjetivoMando de zoomBotón K (Modo de fotografía)Botón q (Modo de reproducción)T

Page 61 - Consejos

56EsANTES DE EMPEZARCámara digital Correa Pilas AA (dos) Pieza de enganche para cámara*Cable USB (gris claro) Cable de vídeo (negro)Reúna estos compon

Page 62 - UTILIZACIÓN BÁSICA

57EsPRIMEROS PASOSPaso 1 PRIMEROS PASOSPRIMEROS PASOSa. Fije la correa b. Inserte las pilas Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.

Page 63

58EsPaso 2 TOMAR UNA FOTOGRAFÍATOMAR UNA FOTOGRAFÍA25922592×19441944HQHQ4425922592×19441944HQHQ44a. Zoomc. Tome la fotografía1 Presione el botón dispa

Page 64 - Modos de SCN (Escenas)

59EsPaso 3 REVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍAREVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍAa. Presione el botón q b. Revise más detenida-mente la fotografíaMando de zoo

Page 65 - Modo macro

6EnStep 2 Ta ke a PictureTAKE A PICTURE25922592×19441944HQHQ4425922592×19441944HQHQ44a. Zoomc. Take the picture1 Press the shutter button completely t

Page 66 - Función de ahorro de energía

60EsPaso 4 TRANSFERIR IMÁGENESTRANSFERIR IMÁGENESa. Instale el software1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master.2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS

Page 67 - MENÚS Y AJUSTES

61Esc. Transfiera las imágenes al ordenador1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. Aparece la ventana [Transferir imágenes

Page 68 - Símbolos e iconos del monitor

62EsA veces, las fotografías pueden aparecer borrosas como resultado del movimiento de la cámara al presionar el botón disparador.Para evitar que se m

Page 69 - Visualización de índice

63EsEn el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales.1 Botón MENUMuestra el menú superior en

Page 70 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA

64EsSeleccione el modo deseado y encienda la cámara. Puede seleccionar el modo deseado antes de utilizar la cámara o durante su uso.Seleccione el modo

Page 71 - 3 Presione el botón <

65EsModos SCN (Escenas) de fotografía& Este modo le permite tomar fotografías a una distancia de 10 cm del sujeto. (lado de la mayoría de los gran

Page 72 - Software OLYMPUS Master

66Es1 Presione Y# varias veces para seleccionar el modo de flash y, a continuación, presione F.2 Presione a medias el botón disparador. Si el flash

Page 73 - ESPECIFICACIONES

67Es1Presione el botón MENU para que aparezca el menú superior de la cámara en el monitor.2 Utilice las teclas de control (O/N/X/Y) y seleccionar las

Page 74

68Es(Monitor – Modo de fotografíaOpciones Indicaciones1 Modos de fotografía P, B, F, D, G, U, C, etc.2 Disparador automático Y3 Compensación de la exp

Page 75 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

69Es(Monitor – Modo de reproducción Esta función le permite ver varias fotografías en el monitor al mismo tiempo cuando revise fotografías.1 Empuje el

Page 76 - Manejo de la cámara

7EnStep 3 Review or Erase a PictureREVIEW OR ERASE A PICTUREa. Press the q button b. Take a closer lookZoom Lever The last picture taken will be disp

Page 77 - ADVERTENCIA

70EsUtilice el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en un televisor. Puede reproducir tanto fotografías como ví

Page 78 - PRECAUCIÓN

71EsUsando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympus P-11, para imprimir fotograf

Page 79 - Marcas comerciales

72EsSoftware OLYMPUS Master: Utilice este software para descargar fotografías desde la cámara, ver, organizar, retocar, imprimir y enviar por correo e

Page 80

73Es( CámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Sistema de grabaciónFotografías : Grabación digital, JPEG (de acuerdo co

Page 81 - DIAGRAMA DA CÂMARA

74EsEntorno de funcionamientoTemperatura : 0 °C a 40 °C (funcionamiento)/-20 °C a 60 °C (almacenamiento)Humedad : 30 % a 90 % (funcionamiento)/10 % a

Page 82 - ANTES DE COMEÇAR

75EsLea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentació

Page 83 - INICIAÇÃO

76PRECAUCIONES DE SEGURIDADEsADVERTENCIA( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos.( No utilice el flash a corta distancia de las

Page 84 - FOTOGRAFAR

77PRECAUCIONES DE SEGURIDADEsPELIGRO• Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente.• Nunca caliente ni incinere

Page 85 - 2 Pressione o botão S

78PRECAUCIONES DE SEGURIDADEsPRECAUCIÓN• No retire las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse durante

Page 86 - TRANSFERIR IMAGENS

79EsPara los clientes de Norte y SudaméricaMarcas comerciales• IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.• Microsoft

Page 87 - 2 Seleccionar as imagens que

8EnStep 4 Transfer ImagesTRANSFER IMAGESa. Install the software1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM.2 Windows: Click the “OLYMPUS Master“ button.Macinto

Page 88 - FUNCIONAMENTO BÁSICO

80PoDIAGRAMA DA CÂMARA...81ANTES DE COMEÇAR...

Page 89 - Botões do Modo Fotografia

81PoDIAGRAMA DA CÂMARALuz do temporizadorBotão POWERFlashObjectivaAlavanca do ZoomBotão K (Fotografia)Botão q (Reprodução)Selector em cruz (O/N/X/Y)

Page 90 - Modos SCN (Cena)

82PoANTES DE COMEÇARCâmara Digital Correia Pilhas AA (duas)Acoplador da câmara* Cabo USB (cinzento-claro) Cabo de vídeo (preto)Reúna estes itens (cont

Page 91 - Modo Macro

83PoINICIAÇÃOPasso 1 INICIAÇÃ OINICIAÇÃOa. Colocar a correia b. Inserir as pilhas Puxar bem a correia de modo a que não fique solta.1243c. Definir a

Page 92 - Função de poupança de energia

84PoPasso 2 FOTOGRAFARFOTOGRAFAR25922592×19441944HQHQ4425922592×19441944HQHQ44a. Zoomc. Fotografar1 Pressione totalmente o botão disparador para fotog

Page 93 - MENUS E DEFINIÇÕES

85PoPasso 3 RE VER OU APAGAR UMA FOTOGRA FIAREVER OU APAGAR UMA FOTOGRAFIAa. Pressione o botão q b. Ver mais de pertoAlavanca do Zoom A última image

Page 94 - Símbolos e ícones do ecrã

86PoPasso 4 TRANSFERIR IMAGENSTRANSFERIR IMAGENSa. Instalar o software1 Inserir o CD-ROM OLYMPUS Master.2 Windows: Fazer clique no botão “OLYMPUS Mast

Page 95 - (Ecrã – Modo Reprodução

87Poc. Transferir imagens para o computador1 Com a câmara ligada, abrir o OLYMPUS Master. Surge a janela [Transfer Images] (Transferir imagens).2 Sel

Page 96 - LIGAR A CÂMARA

88PoAs fotografias podem ficar desfocadas devido à oscilação da câmara quando o botão disparador é premido.Para evitar a oscilação da câmara, segurar

Page 97 - 3 Pressione o botão <

89PoNo Modo Fotografia, utilize estes botões para obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequentemente utilizadas.1 Botão MENUMostre o men

Page 98

9Enc. Transfer images to the computer1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. The [Transfer Images] window is displayed.2 Select the ima

Page 99 - ESPECIFICAÇÕES

90PoConfigure o modo desejado e ligue a câmara. Você pode seleccionar o modo desejado antes ou durante o uso.Seleccione o modo fotografar de acordo co

Page 100

91PoModos de Fotografia SCN (Cena)& Este modo permite-lhe tirar fotografias a uma distância de apenas 10 cm do seu tema fotográfico. (mais para l

Page 101 - PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

92Po1 Pressione Y# repetidamente para seleccionar o modo de flash e pressione F.2 Pressione o botão disparador até meio. Quando o flash botão dispar

Page 102 - Manuseamento da Câmara

93Po1 Pressione o botão MENU para exibir o menu superior da câmara no ecrã.2 Usar o selector em cruz (O/N/X/Y) e seleccione os itens do menu. MENU CÂM

Page 103 - ADVERTÊNCIA

94Po(Ecrã – Modo FotografiaItens Indicações1 Modo fotografia P, B, F, D, G, U, C, etc.2 Temporizador Y3 Compensação da exposição -2.0 – +2.04 Verifica

Page 104 - PRECAUÇÃO

95Po(Ecrã – Modo Reprodução Esta função permite-lhe visualizar várias imagens em simultâneo no ecrã enquanto revê as imagens.1 Pressione a alavanca do

Page 105 - Marcas Comerciais

96PoUtilize o cabo de vídeo fornecido com a câmara para reproduzir as imagens gravadas no seu televisor. É possível reproduzir fotografias e vídeos.1

Page 106

97PoUsando o cabo USB fornecido, pode ligar a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge, como a Olympus P-11, para imprimir a

Page 107

98PoSoftware OLYMPUS Master: Utilize este software para transferir imagens da câmara, visualizar, organizar, retocar, enviar por correio electrónico e

Page 108 - Technical Support (USA)

99Po(CâmaraTipo de produto : Câmara Digital (para fotografar e visualizar)Sistema de gravaçãoFotografia parada : Gravação Digital, JPEG (de acordo com

Comments to this Manuals

No comments