Olympus FE-5040 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Olympus FE-5040. Olympus FE-5040 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
FE-5040
DIGITALKAMERA
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer
neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung
und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden während des Herstellungsprozesses
erstellt, und können vom aktuellen Produkt abweichen.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungFE-5040DIGITALKAMERA● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihre

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10DELCD-MonitorAnzeigen im AufnahmemodusAnzeigen im Aufnahmemodus1/100 F2.8F2.8PP1/10044NORMPP0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO12M##1 23456789101314151

Page 3 - Verwendung der Direkttasten

11DEAnzeigen im WiedergabemodusAnzeigen im WiedergabemodusAnzeige Normal●1 Akkuladezustand ... S. 162 Druckvorauswahl/Anzahl der Ausdrucke ..

Page 4 - Menübedienung

12DEVorbereiten der KameraVorbereiten der KameraEinsetzen des Akkus und der SD/SDHC-Speicherkarte (separat erhältlich) Verwenden Sie nur SD/SDHC-Spei

Page 5 - 1 Drücken Sie die m-Taste

13DEEntfernen der SD/SDHC-SpeicherkarteEntfernen der SD/SDHC-Speicherkarte12 Drücken Sie auf die Hinterkante der Karte, bis ihre Arretierung freigege

Page 6 - Menü-Index

14DE Falls das Dialogfeld „Setup“ nicht angezeigt wird, wählen Sie im Start-Menü „Arbeitsplatz“ (Windows XP) oder „Computer“ (Windows Vista/Windows 7)

Page 7

15DEMacintoshMacintosh1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.Doppelklicken Sie auf das CD (OLYMPUS Setup)-Symbol auf dem Desktop

Page 8 - Anordnung der Teile

16DE Das mitgelieferte USB-Netzteil ist ausschließlich zum Laden des Akkus vorgesehen. Während das USB-Netzteil an die Kamera angeschlossen ist, dürf

Page 9

17DEBedienungshinweiseDie am unteren Bildschirmrand angezeigten Bedienungshinweise weisen auf die Verwendung der m-Taste, der H-Taste oder der Zoomtas

Page 10 - LCD-Monitor

18DE3 Drücken Sie I um die unter [J] eingegebene Einstellung zu speichern.XMENUZURÜCKJ/M/TJ M T ZEIT:..2010-- -- ------4 Betätigen Sie FGHI und die H-

Page 11 - ’10/10/26 12:30

19DEAufnahme, Ansicht und Löschen von BildernAufnahme, Ansicht und Löschen von BildernAufnehmen mit den optimalen Einstellungen von Blendenwert und Ve

Page 12 - Vorbereiten der Kamera

2DESchritt 1Überprüfen des VerpackungsinhaltsSchritt 2Vorbereiten der Kamera„Vorbereiten der Kamera“ (S. 12)Schritt 3Aufnahme und Wiedergabe von Bilde

Page 13 - ROM-Laufwerk ein

20DE3 Drücken Sie den Auslöser halb, um das Motiv scharfzustellen.Sobald das Motiv scharfgestellt ist, wird die Belichtung gespeichert (Verschlusszei

Page 14

21DE3 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen, und drücken Sie den Auslöser dann sacht vollständig durch, um die Aufna

Page 15 - Macintosh

22DE[AUS] ist für [DIGITALZOOM]:Bildgröße Zoombalken12MBereich des optischen ZoomsWeitereBild eingezoomt und ausgeschnitten.*1[EIN] ist für [DIGITALZO

Page 16 - Zeitpunkt zum Laden des Akkus

23DE2 Betätigen Sie HI zur Wahl des Bildes.Anzeige des vorigen BildesAnzeige des nächsten Bildes Halten Sie I gedrückt, um den Suchlauf vorwärts, und

Page 17 - Bedienungshinweise

24DEOptionen während WiedergabepauseOptionen während WiedergabepauseIm Pausenzustand00:14/00:3400:14/00:34SpringenDrücken Sie F um das erste Bild anzu

Page 18 - -- --

25DEIndexanzeige und Wiedergabe mit AusschnittsvergrößerungDie Indexanzeige ermöglicht es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu lokalisieren. Sie könne

Page 19 - PROGRAMM AUTOPROGRAMM AUTO

26DEUmschalten des AufnahmemodusUmschalten des Aufnahmemodus Der Aufnahmemodus (P, M, N, s, P, ~, A) kann im Funktionsmenü gewechselt werden.„Menübedi

Page 20 - Anzeigen des letzten Bildes

27DEOption AnwendungszweckB PORTRÄT/F LANDSCHAFT/G NACHTAUFNAHME*1/M NACHT+PERSON/C SPORT/N INNENAUFNAHME/W KERZENLICHT*1/R SELBSTPORTRAIT/S SONNENUNT

Page 21 - [DIGITALZOOM]

28DEAufnehmen mit Spezialeffekten [MAGIC FILTER]Verleihen Sie Ihrem Foto einen künstlerischen Effekt, indem Sie den gewünschten Magic Filter auswählen

Page 22 - Anzeigen von Bildern

29DEPanoramabilder erstellen [PANORAMA]Nehmen Sie Bilder auf, die mit der mitgelieferten Software zu einem Panoramabild aneinander gefügt werden könne

Page 23 - FILM-WIEDERG.FILM-WIEDERG

3DEAuslöser (S. 20)Zoomtasten (S. 21)q-Taste (Zwischen Aufnahme und Wiedergabe wechseln) (S. 20, 22)m-Taste (S. 5)E-Taste (Menüanleitung) (S. 25)Kamer

Page 24 - Beenden der Filmwiedergabe

30DEVerwenden der AufnahmefunktionenVerwenden der Aufnahmefunktionen „Menübedienung“ (S. 4) Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekenn

Page 25 - Verwendung der Menüanleitung

31DEVerwendung des SelbstauslösersWenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzöge

Page 26 - Umschalten des Aufnahmemodus

32DEEinstellen einer natürlichen Bildfarbe (Weißabgleich)Für natürlichere Farben wählen Sie eine Weißabgleichoption, die zum Motiv passt.1 Wählen Sie

Page 27 - PORTRÄTPORTRÄT

33DEAuswahl der Größe von Standbildern1 Wählen Sie die Option Bildgröße im Aufnahme-Funktionsmenü.PP0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO844M12M16:9S12M12

Page 28 - MAGIC FILTERMAGIC FILTER

34DEMenüs für AufnahmefunktionenMenüs für Aufnahmefunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.Auswahl eines Komprimie

Page 29 - [PANORAMA]

35DEFür Informationen zur Verwendung von Menüs siehe „Menübedienung“ (S. 4).Wahl des Scharfstellbereichs Wahl des Scharfstellbereichs [AF-MODUS][AF-MO

Page 30 - Nahaufnahmen (Makrofunktion)

36DEAnzeigen von Symbolerklärungen Anzeigen von Symbolerklärungen [SYMBOL HINWEISE][SYMBOL HINWEISE]z (Aufnahmemenü) X SYMBOL HINWEISEUntermenü 2 Anwe

Page 31 - (Belichtungskorrektur)

37DEFür Informationen zur Verwendung von Menüs siehe „Menübedienung“ (S. 4).Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitun

Page 32 - Wahl der ISO-Empfi ndlichkeit

38DE3 Drücken Sie die H-Taste.Die Tonaufnahme beginnt.Während der Wiedergabe des Bilds wird die Tonaufnahme ca. 4 Sekunden lang ausgeführt.Korrigiere

Page 33 - Aufnahme-Funktionsmenü

39DEFür Informationen zur Verwendung von Menüs siehe „Menübedienung“ (S. 4).Löschen von einzeln markierten Bildern Löschen von einzeln markierten Bild

Page 34 - Menüs für Aufnahmefunktionen

4DEMenübedienungMenübedienungVerwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern. Je nach anderen damit zusammenhängenden

Page 35 - Scharfstellen (AF Tracking)

40DEMenüs für sonstige KameraeinstellungenMenüs für sonstige KameraeinstellungenKomplettes Löschen der Daten Komplettes Löschen der Daten [FORMATIEREN

Page 36 - [SYMBOL HINWEISE]

41DEFür Informationen zur Verwendung von Menüs siehe „Menübedienung“ (S. 4).SystemanforderungenSystemanforderungenWindows 2000 Professional/Windows XP

Page 37 - Starten der Diashow

42DEEinstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTELLUNG.]Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTELLUNG

Page 38 - PERFEKT FIX

43DEFür Informationen zur Verwendung von Menüs siehe „Menübedienung“ (S. 4).Einstellen des CCD-Bildwandlers und Einstellen des CCD-Bildwandlers und de

Page 39 - [BILDWAHL]

44DEAnpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [VIDEOSIGNAL]Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernsehgerät [VIDEOSIGNAL]s (Einstellungen

Page 40 - KARTE FORMAT

45DEFür Informationen zur Verwendung von Menüs siehe „Menübedienung“ (S. 4).Schonung des Akkus zwischen den Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen

Page 41 - Systemanforderungen

46DEZwischen Heimat- und Reiseziel-Zeitzonen umschalten [WELT ZEIT]Zwischen Heimat- und Reiseziel-Zeitzonen umschalten [WELT ZEIT]s (Einstellungen 2)

Page 42

47DEDruckenDruckenDirektes Ausdrucken (PictBridge*1)Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Dru

Page 43 - Bildbearbeitungsfunktion

48DEBeenden des DruckensBeenden des DruckensTrennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker, während ein Bild auf dem Bildschirm angezeigt wi

Page 44

49DE5 Betätigen Sie FG zur Wahl der Option [RANDLOS] oder [BILD./SEITE], und drücken Sie dann die H-Taste.Untermenü 4 AnwendungszweckAUS/EIN*1Das Bild

Page 45 - J M T ZEIT

5DEMenü EinrichtenMenü EinrichtenDrücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe die m-Taste, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Das Menü Einrichten

Page 46

50DEErstellen eines Bildausschnitts [Erstellen eines Bildausschnitts [PP]]1 Betätigen Sie die Zoomtasten zur Festlegung der Größe des Zuschnittsrahme

Page 47 - Druckers [EINF. DRUCK]

51DEAbbrechen des DruckensAbbrechen des Druckens1 Während [USB KABEL NICHT ENTFERNEN] angezeigt wird, drücken Sie die m -Taste, betätigen Sie FG zur

Page 48 - Beenden des Druckens

52DEEinzelbild-Druckvorauswahl [<]1 Zeigen Sie das Menü Einrichten an. „Menübedienung“ (S. 4)2 Wählen Sie [DRUCKAUSWAHL] aus dem Wiedergabemenü

Page 49 - Druckereinstellungen

53DEVorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U]1 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 52) aus.2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U],

Page 50

54DEGebrauchstippsGebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich übe

Page 51 - Abbrechen des Druckens

55DEDatums- und UhrzeitfunktionDatums- und Uhrzeitfunktion„Datum und Uhrzeit werden auf die Standardeinstellung zurückgestellt“.Wenn der Akku aus der

Page 52 - Einzelbild-Druckvorauswahl [

56DEFehlermeldung AbhilfemaßnahmeKEINE VERB.AnschlussstörungStellen Sie den Anschluss zwischen der Kamera und dem Personalcomputer oder Drucker richti

Page 53

57DEMotive mit extrem hellem Bereich in der BildmitteMotive, die keine senkrechten Ausrichtungslinien aufweisen*1*1 Es kann auch nützlich sein, die K

Page 54 - Gebrauchstipps

58DEFarbtöne„Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben“Aufnehmen von Bildern durch Wahl von Weißabgleich (S. 32)In den meisten Aufnahmesituati

Page 55 - Fehlermeldung

59DEAnhangAnhangPfl ege der KameraAußenfl ächenReinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzfl ecken

Page 56 - Scharfstellung

6DEMenü-IndexMenüs für Aufnahmefunktionen 1 AufnahmemodusP (PROGRAMM AUTO) ... S. 19M (iAUTO) ... S. 26N (DIS MOD.) ... S. 2

Page 57 - Belichtung (Bildhelligkeit)

60DEDas mitgelieferte USB-Netzteil ist ausschließlich zum Gebrauch mit dieser Kamera vorgesehen. Andere Kameras können nicht mit diesem USB-Netzteil g

Page 58

61DEVerwendung einer neuen KarteVerwendung einer neuen KarteKarten müssen vor dem ersten Gebrauch mit dieser Kamera oder nach Gebrauch mit anderen Kam

Page 59 - Batterie und USB-Netzteil

62DEAnzahl der speicherbaren Einzelbilder (Standbilder)/Kontinuierliche Aufnahmedauer Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Standbilder)/Kontinuierli

Page 60 - Speicherkarte

63DEFilmeFilmeBILDGRÖßE BILDFOLGEKontinuierliche AufnahmedauerInterner SpeicherSD/SDHC-Speicherkarte (1 GB)Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton8 640×480N

Page 61 - 12:30’10/10/26’10/10/26 12:30

64DESICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE)

Page 62 - Standbilder

65DENiemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten.Die Kamera niemals an Orten verwenden, die starker Staubeinwir

Page 63

66DEbleibt, die Kleidung entfernen und die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser reinigen. Falls Hautverbrennungen auftreten, sofort einen Arzt

Page 64 - SICHERHEITSHINWEISE

67DEauftreten. Dies ist keine Fehlfunktion.Wenn der LCD-Monitor schräg gehalten wird, können an den Motivkonturen Treppenmuster auftreten. Dies ist ke

Page 65 - Batteriehandhabung

68DEFür Kunden in EuropaFür Kunden in EuropaDas „CE“ -Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundh

Page 66 - VORSICHT

69DEKundendienststelle vorgenommen wurden, zurückzuführen sind.Für Schäden, die auf unsachgemäßen Transport, auf Fall oder Erschütterungen etc. nach d

Page 67

7DEMenüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen 12DIASHOWBEARB.LÖSCHENDRUCKAUSWAHLyMENUOKEINST.ZURÜCK?11 q (Wiedergabe)DIASHOW ...

Page 68 - Für Kunden in Europa

70DETECHNISCHE DATENKameraKameraProdukttyp:Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild:Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Üb

Page 69 - Warenzeichen

71DELithium-Ionen-Akku (LI-70B)Lithium-Ionen-Akku (LI-70B)Produkttyp:Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-AkkuStandardspannung:Gleichspannung 3,6 VStandard

Page 71 - USB-Netzteil (F-2AC)

8DEAnordnung der TeileAnordnung der TeileKamera57892341 61 Trageriemenöse ... S. 92 Akku-/Kartenfachdeckel ...

Page 72 - VR089801

9DE4579108631 21 n-Taste ... S. 17, 192 Auslöser ...... S. 203 LCD-Monitor ... S. 19, 544 Zoomtasten .....

Comments to this Manuals

No comments