Olympus SP-800UZ User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Olympus SP-800UZ. Olympus SP-800UZ Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITALKAMERA
SP-800UZ
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte
lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig
durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu
gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren
Ort auf.
Die Anwendungs-Software sowie die PDF-Datei mit der
Bedienungsanleitung sind im internen Speicher der Kamera
gespeichert.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu
erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der
Kamera vertraut machen können.
Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung
das Recht vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen
jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - SP-800UZ

DIGITALKAMERASP-800UZBedienungsanleitung● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihr

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10DEVorbereiten der KameraEinlegen des Akkus1Akku-/Kartenfachdeckel2Akkuverriegelung l ist seitlich an der Akkusperre auszurichten und wie in der Abb

Page 3 - Kameraeinstellungen

11DEEinrichtung der KameraStellen Sie Datum und Uhrzeit der Kamera, die Zeitzone und Anzeigesprache automatisch ein, installieren Sie die Bedienungsan

Page 4 - Menübedienung

12DE3 Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm des Personalcomputers erscheinen, um die Kamera einzurichten.Aufl aden des Akkus mit dem mitg

Page 5 - Menü-Index

13DEEinstellen von Datum, Uhrzeit und ZeitzoneNachdem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Einstellung der Uhr vorgenommen haben, werden das Datum

Page 6 - Anordnung der Teile

14DEÄndern der AnzeigespracheSie können die Sprache wählen, in der die Menüs und Fehlermeldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.1 Zeigen Sie da

Page 7

15DEAufnahme, Ansicht und Löschen von Bildern3 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.QuerformatHoch

Page 8 - LCD-Monitor

16DE5 Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser sacht vollständig durch, während Sie die Kamera möglichst ruhig halten.PP1/400 F2.81/400 F2

Page 9 - Standbild Film

17DEUmschalten der Anzeige der Aufnahme-InformationenDie Informationsanzeige kann umgeschaltet werden, um sie der Aufnahmesituation anzupassen, z.B. u

Page 10 - Vorbereiten der Kamera

18DEWiedergabe von FilmenWählen Sie den gewünschten Film, und drücken Sie dann die A-Taste.’10/02/26 12:30’10/02/26 12:304/304/30OKFILM-WIEDERG.FILM-W

Page 11 - Laden des Akkus und

19DEIndexanzeige, Ereignis-Index und Wiedergabe mit AusschnittsvergrößerungDie Indexanzeige ermöglicht es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu lokalis

Page 12 - Aufl aden des Akkus mit dem

2DEInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisSchritt 5Drucken„Direktes Ausdrucken (PictBridge)“ (S. 48)„Druckvorauswahl (DPOF)“ (S. 51)Schritt 4So bediene

Page 13 - :..20102010

20DEWiedergabe von PanoramabildernPanoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [AUTO] oder [MANUEL] verknüpft wurden, können mittels Bildlauf angezeigt

Page 14 - Monitor angezeigt werden

21DEVerwenden der verschiedenen AufnahmemodiUmschalten des Aufnahmemodus Der Aufnahmemodus (P, M, s, P, A, Q) kann im Funktionsmenü gewechselt werden

Page 15 - Verschlusszeit (P-Modus)

22DE Im Modus s steht eine Reihe von Motivprogrammen zur Auswahl, die werkseitig mit den optimalen Einstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen

Page 16 - Filmaufnahmen

23DEAufnehmen mit Spezialeffekten (P-Modus)Verleihen Sie Ihrem Foto einen künstlerischen Effekt, indem Sie den gewünschten Magic Filter auswählen.1 S

Page 17 - Anzeigen von Bildern

24DEAufnehmen von Panoramabildern mit [AUTO]1 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild aufzunehmen.2 Bewegen Sie die Kamera geringfügig in Richtung

Page 18 - Drücken Sie die m-Taste

25DEAufnehmen von Panoramabildern mit [PC]1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der Richtung, in der die Bilder zusammengefügt werden sollen.2 Drücken Sie den

Page 19 - Drücken Sie F (INFO)

26DEVerwenden der Aufnahmefunktionen „Menübedienung“ (S. 4)Verwendung des BlitzesDie für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzf

Page 20 - Verwendung der Menüanleitung

27DE2 Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die A-Taste zur Einstellung.Option BeschreibungAUSDer Nahaufnahmemodus is

Page 21 - Aufnahmemodi

28DEEinstellen einer natürlichen Bildfarbe (Weißabgleich)Für natürlichere Farben wählen Sie eine Weißabgleichoption, die zum Motiv passt.1 Wählen Sie

Page 22

29DESerienaufnahme (Drive) Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, wird eine Serie von Bildern aufgenommen.1 Wählen Sie die gewünschte Serienaufnah

Page 23 - 00:3400:34

3DEZoomregler (S. 16, 19)Auslöser (S. 15, 53)Filmaufnahme-Taste (S. 16)q-Taste (Zwischen Aufnahme und Wiedergabe wechseln) (S. 16, 17, 41)m-Taste (S.

Page 24 - MANUALMANUAL

30DEMenüs für Aufnahmefunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.Wahl der Bildqualität für Standbilder [BILDGRÖßE/KO

Page 25 - Ausgleichen von Hautfarbe

31DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht [GEGENL.KOR]I (Aufnahmemenü 1)

Page 26 - (Makrofunktion)

32DEWahl des Messbereichs für die Motivhelligkeit [ESP/n]I (Aufnahmemenü 1) X ESP/nVerfügbare Aufnahmemodi: P M s P A Q Untermenü 2 AnwendungszweckESP

Page 27 - (Belichtungskorrektur)

33DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Aufnehmen von Einzelbildern mit Ton [R]J (Aufnahmemenü 2) X RVerfüg

Page 28 - Wahl der ISO-Empfi ndlichkeit

34DEReduzieren von Rauschen während langer Belichtungszeiten [RAUSCHMIND.]J (Aufnahmemenü 2) X RAUSCHMIND.Verfügbare Aufnahmemodi: P M s P A QUntermen

Page 29 - Serienaufnahme (Drive)

35DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und DruckfunktionenAutomatisch

Page 30 - Menüs für Aufnahmefunktionen

36DEAnzeigen von Bildern nach Ereignis [EVENT q]EVENT qDie Funktion [EVENT q] ermöglicht es, alle Bilder eines Ereignisses der Reihe nach wiederzugebe

Page 31 - [AF-MODUS]

37DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Verwendung der PC-Software (ib) und Importieren von Daten zurück in

Page 32 - I (Aufnahmemenü 1) X ESP/n

38DEÄndern der Bildgröße [Q]BEARB. X QUntermenü 2 AnwendungszweckC 640 × 480Diese Funktion dient dazu, ein hochaufl ösendes Bild zum Versenden per E-Ma

Page 33

39DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).1 Betätigen Sie HI zur Markierung des Bilds, und drücken Sie dann d

Page 34

4DEMenübedienungMenübedienungVerwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern.Drücken Sie die m-Taste, um das Funktionsm

Page 35 - [SUCHFUNKTION]

40DE3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Bilder zu markieren, und drücken Sie dann die m-Taste, um die markierten Bilder zu löschen.4 Betätigen Sie

Page 36 - KOLLEKTION

41DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Wahl eines Speichergerätes [INTERN/SD]r (Einstellungen 1) X INTERN/

Page 37 - LEICHTLEICHT

42DEWiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [RUECKST.]r (Einstellungen 1) X RUECKST.Untermenü 2 AnwendungszweckJADie Standar

Page 38 - KALENDER

43DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTE

Page 39 - LÖSCHEN/

44DEEinstellen des CCD-Bildwandlers und der Bildverarbeitungsfunktion [PIXEL KORR.]s (Einstellungen 2) X PIXEL KORR. Da diese Funktion vor der Auslie

Page 40 - Mikrofon

45DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Auswahl der eigenen und anderen Zeitzonen [WELT ZEIT]t (Einstellung

Page 41 - Kopieren von Bildern aus dem

46DEWiedergabe von Bildern auf einem FernsehgerätVerbindung über AV-Kabel1 Stellen Sie die Kamera auf das Videosignalsystem des angeschlossenen Fernse

Page 42 - Systemanforderungen

47DEInformationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4).Steuerung der Bildwiedergabe über die Fernbedienung des Fernsehgerä

Page 43 - Bildern [DATEINAME]

48DEDrucken2 Schalten Sie den Drucker ein, und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an.OKCUSTOM PRINTEASYPRINT STARTUSB-Ka

Page 44 - Anzeigeformat

49DEÄndern der Druckereinstellungen für den Druck [INDIVID. DRUCK]1 Führen Sie Schritt 1 und 2 für [EINF. DRUCK] (S. 48) aus.2 Drücken Sie die A-Tas

Page 45

5DEMenü-Index Menüs für Aufnahmefunktionen 1 AufnahmemodusP (PROGRAMM AUTO) ... S. 15M (iAUTO) ... S. 21s (SCENE MODUS) ... S. 21P (MA

Page 46 - Verbindung über HDMI-Kabel

50DEUntermenü 5 Untermenü 6Anwendungszweck<×0 bis 10Legen Sie die Anzahl der Ausdrucke pro Bild fest.DATUMMIT/OHNEBei Wahl von [MIT] werden die Bil

Page 47 - Fernsehgerätes

51DE11 Drücken Sie die m-Taste.12 Wenn die Meldung [USB-KABEL ENTF.] erscheint, trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker.Druckvorauswa

Page 48 - Beenden des Druckens

52DEVorwahl eines Ausdrucks jedes Bildes auf der Karte [U]1 Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 51) aus.2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U],

Page 49 - A-Taste

53DEGebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige

Page 50 - Abbrechen des Druckens

54DEFehlermeldung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden

Page 51 - 100 0004100 0004

55DEAufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachste

Page 52

56DEBelichtung (Bildhelligkeit)„Aufnehmen von Bildern mit der richtigen Bildhelligkeit“Aufnehmen eines Motivs im GegenlichtSelbst bei Aufnahmen im Geg

Page 53 - Gebrauchstipps

57DEAufnahme-/BearbeitungstippsWiedergabe„Wiedergabe von Bildern im internen Speicher und auf einer Karte“Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus

Page 54 - Fehlermeldung

58DEAnhangAkku, USB-Netzteil (mitgeliefert), Ladegerät (separat erhältlich)In dieser Kamera wird ein Olympus (LI-50B) Lithium-Ionen-Akku verwendet. An

Page 55 - Verwackeln

59DEDas mitgelieferte USB-Netzteil (F-2AC) ist ausschließlich zum Gebrauch mit dieser Kamera vorgesehen. Andere Kameras können nicht mit diesem USB-Ne

Page 56 - Batterien

6DEAnordnung der TeileKamera1 Selbstauslöser-Lampe/AF-Hilfslicht ...S. 27, 342 Lautsprecher3 Blitz ...

Page 57 - Bearbeitung

60DEVerwendung einer neuen KarteKarten müssen vor dem ersten Gebrauch mit dieser Kamera oder nach Gebrauch mit anderen Kameras oder Computern formatie

Page 58 - Lagerung

61DEAnzahl der speicherbaren Einzelbilder (Standbilder)/Verbleibende Aufnahmezeit (Filme) im internen Speicher und auf den SD/SDHC-Speicherkarten Die

Page 59 - Schreibschutzschalter

62DESICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE)

Page 60 - Lese-/Schreibvorgang

63DE VORSICHTDie Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden.Die Akkus niema

Page 61 - Standbilder

64DE VORSICHTDen Akku vor dem Einlegen stets auf Lecks, Verfärbungen, Verformungen oder sonstige Beeinträchtigungen überprüfen.Der Akku kann sich bei

Page 62 - ACHTUNG

65DEBei der Einwirkung niedriger Temperaturen kann sich die Einschaltung des LCD-Monitors verzögern oder es können kurzzeitig Farbverschiebungen auftr

Page 63 - VORSICHT

66DENur geeignete Akkus, Ladegaräte und Netzteile verwendenEs wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku, ein Ladegerät und Netzteil zu ve

Page 64

67DE3 Die Garantie gilt ausschließlich für das Produkt selbst. Andere Teile, wie etwa Tragetasche, Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien etc. fallen n

Page 65 - Urheberrechtshinweis

68DETECHNISCHE DATENKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Über

Page 66 - Garantiebedingungen

69DELithium-Ionen-Akku (LI-50B)Produkttyp : Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-AkkuModell-Nr. : LI-50BA/LI-50BBStandardspannung : Gleichspannung 3,7 VSta

Page 67 - Warenzeichen

7DE1 Trageriemenöse ...S. 102 LCD-Monitor ...S. 8, 15, 44, 533 Filmaufnahme-Taste ...S. 164

Page 69 - USB-Netzteil (F-2AC)

8DELCD-MonitorAnzeigen im Aufnahmemodus1/100 F2.81/100 F2.8PP14M44NORMPP0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO00:3400:34NR1 234567891015161718 14 13 1219262

Page 70 - VN696101

9DEAnzeigen im WiedergabemodusAnzeige Normal1010’10/02/26 12:30’10/02/26 12:304/304/3000:12/00:3400:12/00:341 65432 1176Standbild FilmAnzeige Detailli

Comments to this Manuals

No comments