Olympus LS-14 User Manual

Browse online or download User Manual for Voice Recorders Olympus LS-14. Olympus LS-14 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE
Vielen Dank für das Vertrauen in die Olympus-Produkte, dass
Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Rekorders erwiesen
haben. Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser
Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier
und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist. Bewahren
Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets gri bereit für
späteres Nachschlagen auf. Im Interesse fehlerfreier Resultate
emp ehlt sich stets zuvor eine Testaufnahme.
LINEAR PCM RECORDER
LS-14/LS-12
Linearer PCM Rekorder
Linearer PCM Rekorder
AUSFÜHRLICHE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - LS-14/LS-12

DEVielen Dank für das Vertrauen in die Olympus-Produkte, dass Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Rekorders erwiesen haben. Machen Sie sich bitte g

Page 2 - Einführung

1Hauptmerkmale10DE Smart-Modus ([SMART]) für qualitativ ▌hochwertige Aufnahmen Im [ SMART ] Modus wird während eines voreingestellten Zeitraums die

Page 3

DE-BD3651-01 AP1209OLYMPUS IMAGING CORP.2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.Tel. +81 (0)42-642-6162http://www.olympus.comOLYMPUS

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

1Hauptmerkmale11DEHauptmerkmale Metronom-Funktion ▌ Zum Gebrauch als Rhythmusgeber während der Aufnahme. Ein brandneues Mikrofondesign mit ▌einem m

Page 5

1Bezeichnung der Teile12DEq-=ertyu*()34568970!@#$%^&w21 Bezeichnung der Teile 1 Eingebautes Stereo-Mikrofon 2 Eingebautes Center-Mikrofo

Page 6 - Sicherheitshinweise

1Bezeichnung der Teile13DEBezeichnung der Teile34123412 e EAR (Kopfhörer)-Buchse r REMOTE -Buchse Anschluss für den Empfänger der Fernbedi

Page 7 - Sicherheitshinweise

1Bezeichnung der Teile14DEBezeichnung der Teile123745689 Dateianzeige ▌ 1 Name der aktuellen Datei 2 Batterieanzeige 3 [ OVERdub ]-Anzeige,

Page 8

1Einlegen der Akkus/Batterien15DE Einlegen der Akkus/Batterien Hinweise • Verwenden Sie keine Manganbatterien in diesem Rekorder. • Schalten Si

Page 9

1Ein-/Ausschalten des Rekorders16DE Ein-/Ausschalten des Rekorders Wird der Rekorder nicht benutzt, so ist die Stromversorgung auszuschalten, um die

Page 10 - Allgemeines

1Tastensperre [HOLD]17DE Tastensperre [HOLD] Wenn Sie den Rekorder in den HOLD-Modus schalten, werden alle gegenwärtigen Einstellungen bewahrt und d

Page 11 - Hauptmerkmale

1123Einstellung von Uhrzeit und Datum [Time & Date]18DE Einstellung von Uhrzeit und Datum [ Time & Date ] Wenn Sie den Rekorder zum ersten M

Page 12 - Bezeichnung der Teile

1Einstellung von Uhrzeit und Datum [Time & Date]19DEEinstellung von Uhrzeit und Datum [Time & Date] Beispiel: März 24, 2012 3M 24D 2012Y(

Page 13 - Bezeichnung der Teile

2DE • Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung ohne vorherige Ankündigung sind vorbehalten. Kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, wen

Page 14

1Einsetzen und Entnehmen der SD-Karte20DE Einsetzen und Entnehmen der SD-Karte 2 Führen Sie die SD-Karte, wie in der Abbildung gezeigt, richtig her

Page 15 - Einlegen der Akkus/Batterien

1LOCKEinsetzen und Entnehmen der SD-Karte21DEEinsetzen und Entnehmen der SD-Karte Entnehmen der SD-Karte 1 Öffnen Sie das Kartenfach, während sich

Page 16

1[Home] Anzeigebetrieb22DE [ Home ] Anzeigebetrieb Nach Einschalten des Rekorders wird der [ Home ]-Bildschirm angezeigt. Der [ Home ]-Bildschir

Page 17 - Tastensperre [HOLD]

1[Home] Anzeigebetrieb23DE23456781[Home] Anzeigebetrieb Überprüfen der aktuellen Einstellungen ▌ Halten Sie im [ Home ] die F3 ( INFO ) - T a s

Page 18 - Einstellung))

1001001002002003003004004005005006006007007999999LS-14LS-12001001002002003003004004005005006006007007999999Hinweise zu den Ordnern24DE Hinweise zu den

Page 19

1Wählen von Ordnern und Dateien25DE Wählen von Ordnern und Dateien Nehmen Sie Änderungen an den Ordnern vor, während der Rekorder angehalten ist. Wei

Page 20 - Einsetzen der SD-Karte

2Tricks für die Aufnahme von verschiedenen Instrumenten26DE Tricks für die Aufnahme von verschiedenen Instrumenten Anordnungsbeispiel für dieses Gerä

Page 21 - Entnehmen der SD-Karte

2Tricks für die Aufnahme von verschiedenen Instrumenten27DETricks für die Aufnahme von verschiedenen Instrumenten Akustische Gitarren Stellen Sie da

Page 22 - [ Home ] Anzeigebetrieb

2132Aufnahme28DE Aufnahme Der Rekorder ist mit drei Aufnahmemodi ausgestattet, die Sie über das Modus-Wahlrad auswählen und Ihrem Bedarf entsprechend

Page 23 - [Home] Anzeigebetrieb

2132Aufnahme29DEAufnahmedbcae e Dateilänge a Vergangene Aufnahmezeit b Balkenanzeige Restspeicherplatz c Verbleibende Aufnahmezeit

Page 24 - Hinweise zu den Ordnern

3DEEinführung S.2Allgemeines S.10Über das Aufnehmen S.26Über die Wiedergabe S.40Dateiverwaltung S.48Menüeinstellung S.64Über die Stimmfunktion S.80Ver

Page 25 - Ebenen-Navigation

2152,43Aufnahme30DEAufnahmeebadc [ MANUAL ]-Modus a Vergangene Aufnahmezeit b Balkenanzeige Restspeicherplatz c Verbleibende Aufnahmeze

Page 26 - Über das Aufnehmen

2Aufnahme31DEAufnahmecbade a Verbleibende Aufnahmezeit b Balkenanzeige Restspeicherplatz c Pegelanzeige (ändert sich entsprechend des Aufn

Page 27

2Aufnahme32DEAufnahme • Wenn die verbleibende Aufnahmezeit weniger als 60 Sekunden beträgt, blinkt die LED-Kontrollleuchte gelb. Wenn die Aufnahmezei

Page 28 - Aufnahme

2Aufnahme33DEAufnahme Aufnahmepause ▌ Drücken Sie im Aufnahmemodus des Rekorders auf die REC ( s )- oder PLAY ( ` )-Taste. • [ G ] erscheint

Page 29 - Aufnahme

212Aufnahme34DEAufnahme Teilen einer Datei während der Aufnahme Sie können Dateien auch während einer Aufnahme teilen. Das ist z. B. praktisch, um di

Page 30

24765Aufnahme35DEAufnahmea Zur EAR -Buchse • Stellen Siet [ Rec Monitor ] auf [ On ] ( ☞ S.68). 4 Drücken Sie im Stoppmodus des Re

Page 31

22Aufnahme36DEAufnahmea 5 Drücken Sie die 9 - oder 0 -Taste, um den Aufnahmepegel einzustellen. • Sie können durch Drücken der 9 -oder 0 -Ta

Page 32

212120324 _00013.WAVAufnahme37DEAufnahme Den mit diesem Rekorder aufgezeichneten Dateien werden automatisch Namen zugeordnet. 1 Zeitstempel: 20

Page 33

2Aufnahme38DEAufnahme Aufnahmen mit einem externen Mikrofon oder einem anderen Gerät Ein externes Mikrofon und andere Audiogeräte können angeschlosse

Page 34

2Aufnahme39DEAufnahme Hinweise • Wenn Sie trotz Einstellung des Aufnahmepegels keine klare Aufnahme bekommen können ( ☞ S.31), kann dies eventuel

Page 35

4DEEinführungSicherheitshinweise ... 61 AllgemeinesHauptmerkmale ... 10Bezeichnung der

Page 36

3423Wiedergabe40DEcdeab Wiedergabe Der Rekorder kann Dateien im Format WAV und MP3 wiedergeben. Zur Wiedergabe von Dateien, die mit anderen Geräten a

Page 37

3Wiedergabe41DEWiedergabe Wiedergabe-Einstellungen ▌ [ Play Mode ] ( ☞ S.70) Sie können die wiederzugebende Passage und eine Wiederholung der

Page 38

3Wiedergabe42DEWiedergabe Rücklauf ▌ Drücken und halten Sie im Stoppmodus des Rekorders in der Dateianzeige die 0 -Taste. • [ J ] erscheint im Dis

Page 39

31,32Wiedergabe43DEWiedergabe Hinweise • Wenn Sie während der Wiedergabe zum Anfang der Datei zurückspringen, hält der Rekorder an der Stelle der

Page 40 - Über die Wiedergabe

31Wiedergabe44DEWiedergabea Setzen von Index- oder Zeitmarken Wenn Index- und Zeitmarken in Ihren Dateien gesetzt worden sind, können Sie rasch eine

Page 41 - Wiedergabe

3Wiedergabe45DEWiedergabe • Auch nach dem Setzen von Index- oder Hilfsmarken innerhalb von Dateien läuft die Aufnahme oder Wiedergabe weiter, so dass

Page 42

32,3Wiedergabe46DEWiedergabe • Wenn [ y ] angezeigt wird, können der schnelle Vor- und Rücklauf oder das Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit wie be

Page 43

3cdabWiedergabe47DEWiedergabe Durch Drücken einer dieser Tasten wird die Passagenwiederholung aufgehoben. a Drücken Sie die F1 ( CANCEL )-Taste

Page 44

44,6,8112,103,5,7,9Bearbeiten [OPTION]48DE Bearbeiten [ OPTION ] Dateien verschieben/kopieren[ Move/Copy ] Dateien, die im eingebauten Speicher od

Page 45

4Bearbeiten [OPTION]49DEBearbeiten [OPTION] 3 Drücken Sie die + - oder − -Taste zur Wahl von [ Move/Copy ]. 2 Drücken Sie im Stoppmodus de

Page 46

5DEInhaltsverzeichnis4 DateiverwaltungBearbeiten [OPTION]... 48Dateien verschieben/kopieren [Move/Copy] ...

Page 47

4Bearbeiten [OPTION]50DEBearbeiten [OPTION] 9 Drücken Sie die + - oder − -Taste, um den Ordner auszuwählen, in den die Datei verschoben oder k

Page 48 - Dateiverwaltung

44,6,8293,5,7Bearbeiten [OPTION]51DEBearbeiten [OPTION] • Der Prozess ist abgeschlossen, wenn [ File move completed ] oder [ File copy completed

Page 49 - Bearbeiten [OPTION]

4Bearbeiten [OPTION]52DEBearbeiten [OPTION] 6 Drücken Sie die OK -Taste, um zur jeweiligen Einstellung zu gelangen. Wenn Sie [ 4One file ] ausgew

Page 50

4Bearbeiten [OPTION]53DEaBearbeiten [OPTION] 7 Drücken Sie die + - oder − -Taste zur Wahl von [ On ] oder [ Off ]. 9 Drücken Sie die F3

Page 51

44,82,69357Bearbeiten [OPTION]54DEBearbeiten [OPTION] Teilen einer Datei [ File Divide ] Dateien mit umfangreichem Inhalt und langen Aufnahmezeiten k

Page 52

4Bearbeiten [OPTION]55DEBearbeiten [OPTION] Hinweise • Das Teilen von Dateien ([ File Divide ]) ist nur aus der Dateianzeige heraus möglich. •

Page 53

44,9102,6,7358Bearbeiten [OPTION]56DEBearbeiten [OPTION] A • Das teilweise Löschen von Dateien ist nur bei mit diesem Rekorder aufgenommenen PCM-Da

Page 54

4Bearbeiten [OPTION]57DEBearbeiten [OPTION]a a Dieser Teil der Datei wird gelöscht. 8 Drücken Sie die + -Taste zur Wahl von [ Start ]. • De

Page 55

44,9102,6,7358Bearbeiten [OPTION]58DEBearbeiten [OPTION] Beschneiden einer Datei [Trimming] (Nur LS-14) Eine Datei kann auf den gewünschten Teil bes

Page 56

4Bearbeiten [OPTION]59DEBearbeiten [OPTION]a • Die Wiedergabe läuft auch nach Drücken der F2 (START)-Taste weiter. Sie können den schnellen Vor- und

Page 57

6DE Damit stets ein sicherer und korrekter Betrieb gewährleistet ist, machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Rekorders gründlich mit dem In

Page 58

44,5623Bearbeiten [OPTION]60DEBearbeiten [OPTION] • [ Name ] (Dateiname), [ Date ] (Zeitstempel), [ Size ] (Dateigröße), [ Bit Rate ] *

Page 59

4324Löschfunktionen61DE Löschfunktionen Löschen einer Datei Einzelne Dateien lassen sich aus dem Ordner löschen. 1 Wählen Sie die Dateien aus, di

Page 60

44,6,9723,58Löschfunktionen62DELöschfunktionen [ Selected files ]: Löschen von mehreren ausgewählten Dateien. [ All files ]: Löschen aller Date

Page 61 - Löschfunktionen

4Löschfunktionen63DELöschfunktionen 8 Drücken Sie die + -Taste zur Wahl von [ Start ]. Hinweise • Sie können eine Datei nicht wiederherste

Page 62 - Löschfunktionen

522,4,63,5,718Vornehmen von Menüeinstellungen64DE Die Menüfunktionen sind nach Bereich gegliedert, so dass Sie zunächst einen Bereich wählen und dann

Page 63

5Vornehmen von Menüeinstellungen65DEVornehmen von Menüeinstellungen 6 Drücken Sie die + - oder − -Taste, um die Einstellung zu ändern. 7 Drü

Page 64 - Menüeinstellung

5Vornehmen von Menüeinstellungen66DEVornehmen von Menüeinstellungen , Rec Menu Mic Gain Die Aufzeichnungsempfindlichkeit lässt sich an die je

Page 65

5Vornehmen von Menüeinstellungen67DEVornehmen von Menüeinstellungen Low Cut Filter Der Rekorder verfügt über eine Low Cut-Filterfunktion, damit d

Page 66 - Rec Menu

5Vornehmen von Menüeinstellungen68DEVornehmen von Menüeinstellungen ▌Aktivierung der Voraufnahmefunktion Zur Aktivierung der Voraufnahmefunktion ste

Page 67 - Mic Select (Nur LS-14)

5Vornehmen von Menüeinstellungen69DEVornehmen von Menüeinstellungen Wenn [Sound] markiert ist:Legen Sie [ Metronome 1 ] oder [ Metronome 2 ] al

Page 68

7DESicherheitshinweiseZur Beachtung bezüglich aufgenommener Dateien• Wir bitten um Verständnis, dass OLYMPUS keinerlei Haftung übernimmt, wenn - durc

Page 69

5Vornehmen von Menüeinstellungen70DEVornehmen von Menüeinstellungen - Play Menu Play Mode Sie können den am besten auf Ihre Bedürfnisse abges

Page 70 - Play Menu

5Vornehmen von Menüeinstellungen71DEVornehmen von Menüeinstellungen Vor-/Zurück- Wiedergabe ▌ . LCD/Sound Menu Backlight Die Displaybeleuc

Page 71 - LCD/Sound Menu

5Vornehmen von Menüeinstellungen72DEVornehmen von Menüeinstellungen Beep Durch einen Ton bestätigt der Rekorder die Betätigung von Bedienelementen

Page 72 - Device Menu

5Vornehmen von Menüeinstellungen73DEVornehmen von Menüeinstellungen USB Settings Sie können die USB-Klasse auswählen, die zu Ihrer Nutzung passt.

Page 73

5Vornehmen von Menüeinstellungen74DEVornehmen von Menüeinstellungen Sprachausgabe [ Voice Guide ] (Nur LS-14) Bei dieser Funktion werden die Betrie

Page 74 - (Nur LS-14)

5Vornehmen von Menüeinstellungen75DEVornehmen von Menüeinstellungen Ändern von Uhrzeit und Datum [ Time & Date ] Sind das aktuelle Datum und die

Page 75 - [ Time & Date ]

5Vornehmen von Menüeinstellungen76DEVornehmen von Menüeinstellungen Ändern der USB Klasse [ USB Settings ] Sie können die Einstellung [ PC ] wähle

Page 76

5Vornehmen von Menüeinstellungen77DEVornehmen von Menüeinstellungen Wenn [ 4 USB Class ] markiert ist: [ Storage Class ]: Wird als externe Spe

Page 77

5Vornehmen von Menüeinstellungen78DEVornehmen von Menüeinstellungen Formatierung des Rekorders [ Format ] Bei Formatierung des Rekorders werden alle

Page 78 - [ Format ]

5Vornehmen von Menüeinstellungen79DEVornehmen von Menüeinstellungen 7 Drücken Sie die OK -Taste. • Daraufhin beginnt die Formatierung, und [ For

Page 79 - Drücken Sie die OK -Taste

8DESicherheitshinweise Sicherheitshinweise bei der Akku und Batteriehandhabung f Gefahr: s Legen Sie den Akku nicht an Orte, wo sich Feuer befi

Page 80 - Über die Stimmfunktion

61,4Verwenden der Stimmfunktion80DEbacd Verwenden der Stimmfunktion Sie können die chromatische Stimmfunktion des Rekorders zum Stimmen von Musikinst

Page 81 - Verwenden der Stimmfunktion

6Verwenden der Stimmfunktion81DEVerwenden der Stimmfunktion • Der Name des Tons, der dem geprüften Ton am nächsten liegt, wird angezeigt. • Die LED

Page 82 - PC Anforderungen

7PC Anforderungen82DE Verwenden des Rekorders mit Ihrem PC Nach Anschluss des Rekorders an Ihren PC kann er für folgende Zwecke verwendet werden:

Page 83 - PC Anforderungen

7PC Anforderungen83DEPC Anforderungen Vorsichtsmaßnahmen bei Nutzung des am PC angeschlossenen Rekorders • Wenn Sie eine Datei von Ihrem Rekorder he

Page 84

7Anschliessen des Rekorders an Ihren PC84DE 3 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Anschluss am Rekorder, wenn der Rekorder gestoppt oder ausgeschalt

Page 85 - Hinweis

7Anschliessen des Rekorders an Ihren PC85DEAnschliessen des Rekorders an Ihren PC Trennen der Verbindung zum PC Windows ▌ Macintosh ▌ 2 Überprüfe

Page 86

7Überspielen Sie die Audiodateien auf Ihren PC86DE Windows ▌ Die vier Ordner auf diesem Rekorder werden bei der Verbindung mit einem PC als [ RECORD

Page 87 - Macintosh

7WindowsMacintoshÜberspielen Sie die Audiodateien auf Ihren PC87DEÜberspielen Sie die Audiodateien auf Ihren PC Laufwerksnamen und Ordnernamen bei ein

Page 88

7Verwendung als externer Speicher eines PC88DE Wenn der Rekorder an Ihren PC angeschlossen ist, können Sie Daten aus dem Speicher auf Ihren PC herunte

Page 89 - Zusätzliche Informationen

8Verzeichnis der Warnmeldungen89DE Verzeichnis der Warnmeldungen Meldung Bedeutung Erklärung Abhilfemaßnahme [ Battery low ] Niedrige Ba

Page 90 - Verzeichnis der Warnmeldungen

9DESicherheitshinweise f Achtung: s Berühren oder tragen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.Sonst kann es zu Stromschlägen oder Beschädigunge

Page 91 - Fehlersuche

8Verzeichnis der Warnmeldungen90DEVerzeichnis der Warnmeldungen Meldung Bedeutung Erklärung Abhilfemaßnahme [ Can't create the system fi

Page 92 - Fehlersuche

8Fehlersuche91DE Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine Displayanzeige Die Batterie ist nicht korrekt eingesetzt. Über

Page 93

8Fehlersuche92DEFehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Aufnahmepegel zu hoch Der Aufnahmepegel ist nicht eingestellt. Stellen

Page 94 - Sonderzubehör (optional)

8Fehlersuche93DEFehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Geräusche auf dem Aufnahmemonitor Akustische Rückkopplung. Wenn Sie fü

Page 95 - Technische Daten

8Sonderzubehör (optional)94DE Sonderzubehör (optional) Exklusives Zubehör für den Olympus Voice Rekorder kann direkt im Online-Shop auf der Website

Page 96 - Technische Daten

8Technische Daten95DE Technische Daten Allgemeine Punkte ▌ 4 Aufnahmeformat: Linear PCM (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) 4

Page 97

8Technische Daten96DETechnische Daten Übertragungsbereich ▌ 4 Im Aufnahmemodus ( MIC -Buchse/ LINE IN -Buchse): Lineares PCM-Format 96.0 kHz

Page 98

8Technische Daten97DETechnische Daten Hilfe für Aufnahmezeiten ▌ Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte. Hinweise • Die mögliche Aufnahmezeit

Page 99 - Für Kunden in Europa:

8Technische Daten98DETechnische Daten Hilfe für die Lebensdauer der Batterien ▌ Die folgenden Angaben sind nur Richtwerte. Änderungen von technische

Page 100 - OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH

8Technische Hilfe und Support99DE Die folgenden Kontaktinformationen sind für technische Fragen und Unterstützung bei OLYMPUS gedacht Audiorekordern u

Comments to this Manuals

No comments