Basic ManualDIGITAL CAMERAENGLISH 2FRANÇAIS 30ESPAÑOL 58PORTUGUÊS86FE-110/X-705FE-100/X-710d4304_e_basic_US_01_cover.fm Page 1 Thursday, July 28, 20
10EnPictures may appear blurred as the result of moving the camera while the shutter button is being pressed.To prevent the camera from moving, hold t
100PoÉ possível seleccionar um idioma para a visualização no ecrã. Os idiomas disponíveis variam de acordo com a zona onde a câmara foi comprada.1 Pre
101Po(Ecrã – Modo FotografiaItens Indicações1Verificação da pilha e= potência total, f= baixa potência 2 Luz verde ○=Bloqueio da focagem automatico3Fl
102Po(Ecrã – Modo Reprodução Esta função permite-lhe visualizar várias imagens em simultâneo no ecrã enquanto revê as imagens.1 Premir o botão Zoom em
103PoUtilize o cabo de vídeo fornecido com a câmara para reproduzir as imagens gravadas no seu televisor. É possível reproduzir fotografias e vídeos.1
104PoUsando o cabo USB fornecido, pode ligar a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge, como a Olympus P-11, para imprimir
105PoSoftware OLYMPUS Master: Utilize este software para transferir imagens da câmara, visualizar, organizar, retocar, enviar por correio electrónico
106PoCâmaraTipo de produto : Câmara Digital (para fotografar e visualizar)Sistema de gravaçãoFotografia parada : Gravação Digital, JPEG (de acordo c
107PoSistema de calendário automático : 2005 até 2099Ambiente de funcionamentoTemperatura : 0ºC a 40ºC (32ºF a 104ºF) (funcionamento)/-20ºC a 60ºC (-
108PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPoLeia todas as instruções — Antes de utilizar o produto, leia todas as instruções de funcionamento. Guarde todos os manuais
109PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPoCalor — Nunca use ou guarde este produto perto de uma fonte de calor, tais como, radiador, aquecedor, ou qualquer tipo de
11EnWhile in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features.1 k button (Playback Mode)The camera switche
110PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPo• Em locais sujeitos a temperaturas extremamente frias, a temperatura do corpo da câmara pode ser inferior à temperatura a
111PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPoPRECAUÇÃO• Não remova as pilhas logo após desligar a câmara. As pilhas podem ficar quentes durante o uso prolongado.• Remo
112PoPara Clientes na América do Norte e do SulMarcas Comerciais• A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation
MEMO113d4304_pt_basic.book Page 113 Thursday, July 28, 2005 5:12 PM
MEMO114d4304_pt_basic.book Page 114 Thursday, July 28, 2005 5:12 PM
MEMO115d4304_pt_basic.book Page 115 Thursday, July 28, 2005 5:12 PM
http://www.olympus.com/©2005 Printed in ChinaVH281601Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, JapanTwo Corporate Center Driv
12EnTurn the mode dial to select a shooting mode. As you turn the mode dial, the description for each mode is displayed on the monitor.· PROGRAM AUTO
13En1 Press [ (F). The setting screen for the exposure compensation is displayed.2 Press ^ ] to select the exposure compensation value, and press i.
14En1 Press flash mode button ( ). Flash setting screen is displayed.2 Press [\ to select the flash mode, and press i. You can also set by pressing
15En1 Press to display the camera’s menu on the monitor.2 Use the arrow pad and i to navigate and select menu items. 1 In the playback mode, select
16EnYou can select a language for on-screen display. Available languages vary depending on the area where you purchased this camera.1 Press . The me
17En(Monitor - Shooting ModeItems Indications1Battery check e=full power, f=low power2Green lamp Åõ=Auto Foucus Lock3Flash standbyCamera movement warn
18En(Monitor - Playback mode This function lets you show several pictures at the same time on the monitor when you reviewing pictures.1 Press the zoom
19EnUse the video cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back.1 Make sure
2EnCAMERA DIAGRAM ...3BEFORE YOU BEGIN...
20EnUsing the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P-11 to make prints.1 Co
21EnOLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures a
22EnCameraProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill picture : Digital recording, JPEG (in accordance with Desi
23EnAutomatic calendar system : 2005 up to 2099Operating environmentTemperature : 0ºC to 40ºC (32ºF to 104ºF) (operation)/-20ºC to 60ºC (-4ºF to 140ºF
24SAFETY PRECAUTIONSEnRead All Instructions — Before you use the product, read all operating instructions. Save all manuals and documentation for futu
25SAFETY PRECAUTIONSEnHeat — Never use or store this product near any heat source such as a radiator, heat register, stove, or any type of equipment o
26SAFETY PRECAUTIONSEn( Be careful with the strap.• Be careful with the strap when you carry the camera. It could easily catch on stray objects - and
27SAFETY PRECAUTIONSEn• If NiMH batteries are not charged within the specified time, stop charging them and do not use them.• Do not use a battery if
28EnFor customers in North and South AmericaTrademarks• IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.• Microsoft and W
MEMO29d4304_e_basic_05_safty_7.fm Page 29 Thursday, July 28, 2005 3:31 PM
3EnCAMERA DIAGRAMSelf-Timer LampShutter ButtonFlashZoom ButtonShooting Button (l ) Playback Button (k ) Arrow Pad([\]^)OK Button (i)Strap EyeletBatter
30FrILLUSTRATION DE L’APPAREIL PHOTO...31AVANT DE COMMENCER ...
31FrILLUSTRATION DE L’APPAREIL PHOTOVoyant du retardateurDéclencheurFlashTouche de zoomTouche de prise de vue (l ) Touche d’affichage (k ) Molette de
32FrAVANT DE COMMENCERAppareil photo numérique Courroie Batteries AA (R6) (deux)Câble USB (gris clair) Câble vidéo (noir)Rassemblez les éléments suiva
33FrPOUR DÉMARRERÉtape 1 Pour démarrerPOUR DÉMARRERa. Fixez la courroie. b. Insérez les piles. Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.2
34FrÉtape 2 Prise de vuePRISE DE VUEa. ZoomZoom extérieur : Zoom intérieur :c. Prise de vue1 Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la p
35FrÉtape 3 Consultation ou effacement d’une photoCONSULTATION OU EFFACEMENT D’UNE PHOTOa. Appuyez sur k. b. Observez attentivement la photo.Touche de
36FrÉtape 4 Transfert d’imagesTRANSFERT D’IMAGESa. Installez le logiciel.1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master.2 Windows : cliquez sur le bouton “OLYMPUS
37Frc. Transfert d’images vers l’ordinateur1 Une fois l’appareil photo connecté, ouvrez OLYMPUS Master. La fenêtre [Transférer les images] s’affiche.
38FrIl est possible que les photos apparaissent floues suite au déplacement de l’appareil photo lors de l’activation du déclencheur.Pour éviter que l’
39FrLorsque le mode prise de vue est activé, utilisez les touches suivantes pour accéder rapidement à certaines des fonctions les plus fréquemment uti
4EnBEFORE YOU BEGINDigital Camera Strap AA (R6) Batteries (two) USB Cable (light gray) Video Cable (black)Gather these items (box contents)OLYMPUS Mas
40FrFaites tourner la molette mode pour sélectionner un mode prise de vue. Lorsque vous tournez la molette mode, la description correspondant à chaque
41Fr1 Appuyez sur [ (F). L’écran des réglages du retardateur apparaît.2 Appuyez sur ^ ] pour sélectionner la valeur de compensation d’exposition et a
42Fr1 Appuyez sur la touche mode flash ( ). L’écran de paramétrage du flash s’affiche.2 Appuyez sur [\ pour sélectionner le mode flash et appuyez ens
43Fr1 Appuyez sur pour afficher le menu de l’appareil photo à l’écran.2 Utilisez les touches fléchées et la touche i pour naviguer et sélectionner l
44FrVous pouvez sélectionner la langue d’affichage à l’écran. Les langues disponibles varient en fonction du lieu d’achat de l’appareil photo.1 Appuye
45Fr(Écran - mode prise de vueÉléments Indication1Contrôle de la batteriee=pleine puissance, f=faible puissance2 Voyant vert○=verrouillage de la mise
46Fr(Écran - mode d’affichageCette fonction vous permet d’afficher simultanément plusieurs photos à l’écran lors de la consultation.1 Appuyez sur la t
47FrUtilisez le câble vidéo fourni avec l’appareil photo pour lire les images enregistrées sur votre téléviseur. La lecture peut porter sur des images
48FrLe câble USB fourni vous permet de connecter directement l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, telle que l’imprimante Olympus P
49FrLogiciel OLYMPUS Master : utilisez ce logiciel pour télécharger des images à partir de l’appareil photo, pour afficher, organiser, retoucher, envo
5EnGETTING STARTEDStep 1 Getting StartedGETTING STARTEDa. Attach the strap b. Insert the batteries Pull the strap tight so that it does not come loos
50FrAppareil photoType de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)Système d’enregistrementImages fixes : Enregistrement numériqu
51FrCalendrier automatique : de 2005 à 2099Conditions de fonctionnementTempérature : 0ºC à 40ºC (32ºF à 104ºF) (fonctionnement)/-20ºC à 60ºC (-4ºF à 1
52PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFrLire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Conservez tous
53PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFrFoudre — Si un orage avec foudre se produit alors qu’un adaptateur secteur est utilisé, débranchez-le immédiatement de la p
54PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFr( Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait être soumis à des températures très élevées.• Ceci pourrait ca
55PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFrAVERTISSEMENT• Maintenir à tout moment les piles au sec.• Pour éviter un coulage du liquide des piles, une génération de ch
56FrPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du SudMarques déposées• IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corpo
MEMO57d4304_fr_basic_US.book Page 57 Thursday, July 28, 2005 5:10 PM
58EsDIAGRAMA DE LA CÁMARA...59ANTES DE COMENZAR ...
59EsDIAGRAMA DE LA CÁMARALED del disparador automáticoBotón disparadorFlashBotón de zoomBotón de fotografía (l ) Botón de reproducción (k ) Teclas de
6EnStep 2 Take a PictureTAKE A PICTUREa. ZoomZoom Out: Zoom In:c. Take the picture1 Press the shutter button completely to take the picture.(Pressed C
60EsANTES DE COMENZARCámara digital Correa Pilas AA (R6) (dos) Cable USB (gris claro) Cable de vídeo (negro)Reúna estos elementos (contenido de la caj
61EsINTRODUCCIÓNPaso 1 IntroducciónINTRODUCCIÓNa. Enganche la correa b. Inserte las pilas Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.23
62EsPaso 2 Toma de fotografíasTOMA DE FOTOGRAFÍASa. ZoomZoom de alejamiento: Zoom de acercamiento:c. Tome la fotografía1 Presione el botón disparador
63EsPaso 3 Revisió n o borrado de fotografíasREVISIÓN O BORRADO DE FOTOGRAFÍASa. Presione k b. Mire más de cercaBotón de zoom Se mostrará la última
64EsPaso 4 Transferencia de imágenesTRANSFERENCIA DE IMÁGENESa. Instale el software1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master.2 Windows: Haga clic en el bo
65Esc. Transfiera imágenes al ordenador1 Con la cámara conectada, abra OLYMPUS Master. Se mostrará la ventana [Transferencia de imágenes].2 Seleccion
66EsEs posible que las imágenes aparezcan borrosas como resultado de mover la cámara mientras está presionado el botón disparador.Para evitar que la c
67EsEn modo de fotografía, utilice estos botones para acceder de forma rápida a algunas de las funciones utilizadas con más frecuencia.1 Botón k (modo
68EsGire el disco de modo para seleccionar un modo de fotografía. A medida que gira el disco de modo, la descripción de cada modo se muestra en el mon
69Es1 Presione [ (F). Se muestra la pantalla de ajustes para la compensación de la exposición.2 Presione ^ ] para seleccionar el valor de compensació
7EnStep 3 Review or Erase a PictureREVIEW OR ERASE A PICTUREa. Press k b. Take a closer lookZoom button The last picture taken will be displayed. Pr
70Es1 Presione el botón de modo flash ( ). Se muestra la pantalla de ajustes de flash.2 Presione [\ para seleccionar el modo flash, y presione i. Ta
71Es1 Presione para visualizar el menú de la cámara en el monitor.2 Para navegar y seleccionar opciones de menú, utilice las teclas de control y i.
72EsPuede seleccionar un idioma para la visualización en pantalla. Los idiomas disponibles varían en función de la zona en la que adquirió esta cámara
73Es(Monitor: Modo de fotografíaOpción Indicaciones1Verificación de la bateríae=potencia total, f=potencia baja2 Lámpara verde ○= Bloqueo de enfoque a
74Es(Monitor: Modo de reproducción Esta función permite visualizar varias fotografías al mismo tiempo en el monitor al revisar las fotografías.1 Presi
75EsEmplee el cable de vídeos suministrado con la cámara para reproducir en el televisor imágenes grabadas. Se pueden reproducir tanto imágenes fijas
76EsMediante el cable USB, puede conectar su cámara directamente a una impresora compatible con el estándar PictBridge, como el modelo Olympus P-11, p
77EsSoftware OLYMPUS Master: Utilice este software para descargar fotografías desde la cámara, visualizar, organizar, retocar, enviar por correo elect
78EsCámeraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Sistema de grabaciónFotografía : Grabación digital, JPEG (de acuerdo con l
79EsSistema de calendario automático: 2005 hasta 2099Entorno de funcionamientoTemperatura : 0ºC a 40º C (32ºF a 104ºF) (funcionamiento)/-20ºC a 60ºC (
8EnStep 4 Transfer ImagesTRANSFER IMAGESa. Install the software1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM.2 Windows: Click the “OLYMPUS Master“ button.Macinto
80PRECAUCIONES DE SEGURIDADEsLea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Conserve todos los
81PRECAUCIONES DE SEGURIDADEsRayos — Si se produce una tormenta eléctrica mientras está utilizando un adaptador de CA, retírelo de la toma de corrient
82PRECAUCIONES DE SEGURIDADEs• Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Pre
83PRECAUCIONES DE SEGURIDADEs• No utilice baterías si el cuerpo no está cubierto con una lámina aislante o si dicha lámina está perforada, ya que podr
84EsPara los clientes de Norte y SudaméricaMarcas comerciales• IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.• Microsoft
MEMO85d4304_es_basic_US.book Page 85 Thursday, July 28, 2005 5:11 PM
86PoDIAGRAMA DA CÂMARA...87ANTES DE COMEÇAR...
87PoDIAGRAMA DA CÂMARALuz do temporizadorDisparadorFlashBotão ZoomBotão Fotografia (l) Botão Reprodução (k) Selector em cruz ([\]^)Botão OK (i)Ilhó da
88PoANTES DE COMEÇARCâmara Digital Correia Pilhas AA (R6)(duas)Cabo USB (cinzento-claro) Cabo de vídeo (preto)Reúna estes itens (conteúdo da caixa)CD-
89PoINICIAÇÃOPasso 1 Iniciação INICIAÇÃOa. Colocar a correia b. Inserir as pilhas Puxar bem a correia de modo a que não fique solta.23 Ilhó da correi
9Enc. Transfer images to the computer1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. The [Transfer Images] window is displayed.2 Select the ima
90PoPasso 2 FotografarFOTOGRAFARa. ZoomReduzir: Ampliar:c. Fotografar1 Premir totalmente o disparador para fotografar.(Totalmente premido)Disparadorb.
91PoPasso 3 Rever ou apagar uma fotografiaREVER OU APAGAR UMA FOTOGRAFIAa. Premir k b. Ver mais de pertoBotão Zoom A última imagem fotografada será
92PoPasso 4 Transferir imagensTRANSFERIR IMAGENSa. Instalar o software1 Inserir o CD-ROM OLYMPUS Master.2 Windows: Fazer clique no botão “OLYMPUS Mast
93Poc. Transferir imagens para o computador1 Com a câmara ligada, abrir o OLYMPUS Master. Surge a janela [Transfer Images] (Transferir imagens).2 Sel
94PoAs fotografias podem ficar desfocadas devido à oscilação da câmara quando o disparador é premido.Para evitar a oscilação da câmara, segurar a câma
95PoNo Modo Fotografia, utilize estes botões para obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequentemente utilizadas.1 Botão k (Modo Reproduç
96PoRode o selector de modo para seleccionar um modo de fotografia. À medida que roda o selector de modo, surge no ecrã a descrição de cada modo.· P
97Po1 Premir [ (F). Surge o ecrã de definição da compensação da exposição.2 Premir ^ ] para seleccionar o valor da compensação da exposição e premir
98Po1 Premir o botão do Modo Flash ( ). Surge o ecrã de definição do Flash.2 Premir [\ para seleccionar o Modo Flash e premir i. Também é possível
99Po1 Premir para visualizar os menus da câmara no ecrã.2 Usar o selector em cruz e i para navegar e seleccionar os itens do menu. 1 No Modo Reprodu
Comments to this Manuals