Olympus FL-300R User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camera flashes Olympus FL-300R. Olympus FL-300R User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 162
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2011
VR516401
Printed in China
Electronic Flash
FL
-
300R
7 - EN
INSTRUCTIONS
17 - CS
NÁVOD K POUŽITÍ
27 - DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
37 - DA
BETJENINGSVEJLEDNING
47 - ET
JUHISED
57 - ES
INSTRUCCIONES
67 - FI
KÄYTTÖOHJEET
77 - FR
MODE D’EMPLOI
87 - HU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
97 - IT
ISTRUZIONI
107 - NL
AANWIJZINGEN
117 - PL
INSTRUKCJA
127 - RU
ИНСТРУКЦИЯ
137 - SL
NAVODILA
147 - SK
NÁVOD NA POUŽITIE
R2190_E_cover.indd 1R2190_E_cover.indd 1 2011/03/21 14:17:462011/03/21 14:17:46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Summary of Contents

Page 1 - Electronic Flash

© 2011VR516401Printed in ChinaElectronic FlashFL-300R 7 - EN INSTRUCTIONS 17 - CS NÁVOD K POUŽITÍ 27 - DE BEDIENUNGSANLEITUNG 37 - DA BETJENINGSVEJLED

Page 2

12 ENWireless remote control fl ash photographyWireless remote control fl ash photography1 Set the RC switch to A or B.A and B are the group settings.

Page 3 - INSTRUCTIONS

102 ITFotografi a con fl ash a comando remoto wirelessFotografi a con fl ash a comando remoto wireless1 Spostare l’interruttore RC in posizione A o B.A

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

IT 103PosizionamentoPosizionamentoPoiché la comunicazione avviene tramite l’emissione del fl ash della fotocamera, l’intervallo di posizionamento vari

Page 5

104 ITMisure di sicurezzaMisure di sicurezzaLeggere attentamente le sezioni AVVERTENZA e ATTENZIONE per accertarsi di usare il prodotto in maniera si

Page 6

IT 105 ATTENZIONEIl mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe provocare ferite a persone o danni a cose.Se si notan

Page 7

106 ITCaratteristiche tecnicheCaratteristiche tecnicheMODELLO N. : FL-300RTipo di prodotto : Flash elettronico esterno per fotocamera digitaleNumero

Page 8 - ISO sensitivity coeffi cient

NL 107Namen van onderdelen Namen van onderdelen (Afb. (Afb. blz. 3) blz. 3)1 Flits2 Ontgrendelingsknop3 Vergrendelpen4 TEST-knop/CHARGE LED5 AUTO C

Page 9 - FoldingFolding

108 NLBevestiging aan de cameraBevestiging aan de camerax OpmerkingenZorg ervoor dat zowel de camera als de elektronenfl itser uitgeschakeld zijn. Bij

Page 10 - 250250 F5.6

NL 109Inschakelen van de elektronenfl itserInschakelen van de elektronenfl itserBevestig een elektronenfl itser op de camera en schakel de camera vervol

Page 11 - PositioningPositioning

110 NLFotograferenFotograferenIn overeenstemming met de instelling van de fl itsmodus van de camera kunt u met deze fl its in de TTL-AUTO-modus of in d

Page 12 - WARNING

NL 111GroothoekGroothoekGebruik de groothoekadapter om te fotograferen wanneer de brandpuntafstand groter is dan 9 mm tot 14 mm.1 Schuif de W-knop n

Page 13 - CAUTION

EN 13PositioningPositioningSince the communication is performed with the fl ash emission of the camera, the fl ash positioning range varies with camera

Page 14 - Specifi cationsSpecifi cations

112 NLFotograferen met fl its via draadloze afstandsbedieningFotograferen met fl its via draadloze afstandsbediening1 Stel de RC-schakelaar in op A of

Page 15

NL 113PlaatsingPlaatsingOmdat de communicatie gebeurt via de fl its van de camera, hangt het bereik van de plaatsing van de fl its af van de camera.1

Page 16

114 NLVeiligheidsmaatregelenVeiligheidsmaatregelenLees voor veilig gebruik de WAARSCHUWING en LET OP-secties aandachtig door. Deze veiligheidsmaatreg

Page 17

NL 115 LET OPHet niet opvolgen van de door dit pictogram aangegeven voorzorgsmaatregelen kan letsel of materiële schade tot gevolg hebben.Gebruik de

Page 18 - SnímáníSnímání

116 NLTechnische gegevensTechnische gegevensMODELNR. : FL-300RProducttype : Externe elektronenfl itser voor een digitale fotocameraRichtgetal : 20 (IS

Page 19 - SkládáníSkládání

PL 117Nazwy elementów Nazwy elementów (Rys. (Rys. str. 3) str. 3)1 Refl ektor2 Przycisk zwalniania blokady3 Kołek blokady4 Przycisk TEST/Lampka CHAR

Page 20

118 PLPodłączanie do aparatu fotografi cznegoPodłączanie do aparatu fotografi cznegox UwagiUpewnij się, że zarówno aparat jak i elektroniczna lampa bły

Page 21 - UmístěníUmístění

PL 119Włączanie elektronicznej lampy błyskowejWłączanie elektronicznej lampy błyskowejPodłącz elektroniczną lampę błyskową do aparatu i włącz aparat

Page 22

120 PLFotografowanieFotografowanieOdpowiednie ustawienie lampy błyskowej umożliwia fotografowanie zarówno w trybie TLL-AUTO, jak i ręcznym (MANUAL).P

Page 23 - VAROVÁNÍ

PL 121Panel szerokokątnyPanel szerokokątnyPanelu szerokokątnego należy używać, jeżeli wartość ogniskowej wykracza poza wartość 9 – 14 mm.1 Przesuń su

Page 24

14 ENSafety precautionsSafety precautionsRead WARNINGS and CAUTIONS thoroughly to ensure safe usage. These safety precautions protect the users and o

Page 25

122 PLZdalne sterowanie lampąZdalne sterowanie lampą1 Ustawić przełącznik RC w pozycji A lub B.A i B to ustawienia grup. Ustaw tryb sterowania lampą

Page 26

PL 123LokalizacjaLokalizacjaPonieważ komunikacja z aparatem zależy od momentu emisji światła, położenie lampy błyskowej jest uzależnione od ustawieni

Page 27

124 PLŚrodki bezpieczeństwaŚrodki bezpieczeństwaPrzeczytaj uważnie segmenty opatrzone napisami OSTRZEŻENIE oraz UWAGA, ponieważ zawierają one informa

Page 28 - AufnahmeAufnahme

PL 125 UWAGANiestosowanie się do środków bezpieczeństwa opisanych przy tym symbolu może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.Jeśli zau

Page 29 - EinklappenEinklappen

126 PLDane techniczneDane techniczneNR MODELU : FL-300RTyp produktu :zewnętrzna elektroniczna lampa błyskowa do cyfrowych aparatów fotografi cznychLic

Page 30 - Kamera ein

RU 127Наименования составных частей Наименования составных частей (Рис. (Рис. стр. 3) стр. 3)1 Основной излучающий элемент2 Кнопка разблокировки3

Page 31 - AusrichtungAusrichtung

128 RUУстановка вспышки на фотоаппаратУстановка вспышки на фотоаппаратx ПримечанияУбедитесь, что фотоаппарат и электронная вспышка выключены. Установ

Page 32 - WARNUNG

RU 129Включение электронной вспышкиВключение электронной вспышкиПодключите электронную вспышку к фотоаппарату, затем включите его питание с установле

Page 33 - ACHTUNG

130 RUСъемкаСъемкаВ зависимости от установленного на камере режима вспышки, съемка может выполняться в режиме TTL-AUTO или MANUAL.Переключатель RC1 П

Page 34

RU 131Широкий уголШирокий уголПри съемке с короткофокусным объективом (длина фокуса от 9 мм до 14 мм) используйте расширяющую панель.1 Переместите п

Page 35 - SerieskudSerieskud

EN 15 CAUTIONFailure to observe the precautions indicated by this symbol may result in injury or property damage.If you notice any abnormalities such

Page 36

132 RUСъемка с беспроводным удаленным управлением вспышкойСъемка с беспроводным удаленным управлением вспышкой1 Переведите переключатель RC в положе

Page 37

RU 133ПозиционированиеПозиционированиеТак как связь осуществляется путем приема излучения вспышки камеры, то диапазон расположения вспышки будет зави

Page 38 - OptagelseOptagelse

134 RUМеры предосторожностиМеры предосторожностиВнимательно прочтите все указания, обозначенные символами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОСТОРОЖНО, для обеспечения

Page 39 - SammenfoldetSammenfoldet

RU 135 ОСТОРОЖНОНесоблюдение мер предосторожности, обозначенных данным символом, может стать причиной травм или повреждения оборудования.При возникно

Page 40

136 RUТехнические характеристикиТехнические характеристикиМОДЕЛЬ : FL-300RТип изделия : Внешняя электронная вспышка для цифровых фотоаппаратовВедущее

Page 41 - PlaceringPlacering

SL 137Imena delov Imena delov (Slika (Slika str. 3) str. 3)1 Svetilno območje2 Gumb zaklepnega zatiča3 Zaklepni zatič4 Gumb TEST/Lučka CHARGE5 Lučk

Page 42 - ADVARSEL

138 SLNamestitev bliskavice na fotoaparatNamestitev bliskavice na fotoaparatx OpombeFotoaparat in elektronska bliskavica morata biti izklopljena. Če

Page 43 - FORSIGTIG

SL 139Vklop elektronske bliskaviceVklop elektronske bliskaviceElektronsko bliskavico priključite na fotoaparat in ga šele potem vklopite skupaj z bli

Page 44 - Tekniske dataTekniske data

140 SLFotografi ranjeFotografi ranjeGlede na nastavitev načina bliskavice v fotoaparatu, je v s to bliskavico na voljo način TTL-AUTO ali MANUAL.Stikal

Page 45

SL 141Širok kotŠirok kotS širokim okvirjem fotografi rajte, kadar je žariščna dolžina objektiva širša od 9 mm do 14 mm.1 Gumb W potisnite proti črki

Page 46

16 ENSpecifi cationsSpecifi cationsMODEL NO. : FL-300RProduct type : External electronic fl ash for digital still cameraGuide number : 20 (ISO 100), 12

Page 47

142 SLFotografi ja z brezžičnim daljinskim upravljanjem bliskaviceFotografi ja z brezžičnim daljinskim upravljanjem bliskavice1 Stikalo RC premaknite

Page 48 - PildistaminePildistamine

SL 143Določanje položajaDoločanje položajaKer komunikacija poteka z oddajanjem bliskavice fotoaparata, so možnosti položajev odvisne od fotoaparata.1

Page 49 - KokkupanekKokkupanek

144 SLVarnostni ukrepiVarnostni ukrepiZa zagotovitev varne uporabe natančno preberite OPOZORILA in OPOMBE. Ti varnostni ukrepi varujejo uporabnike in

Page 50

SL 145 OPOMBENeupoštevanje ukrepov, označenih s tem simbolom, lahko privede do poškodb ali materialne škode.Če opazite kakršne koli nenavadne pojave,

Page 51 - PaigaldaminePaigaldamine

146 SLSpecifi kacijeSpecifi kacijeMODEL ŠT. : FL-300RVrsta izdelka : Zunanja elektronska bliskavica za digitalen fotoaparatVodilno število : 20 (ISO 10

Page 52

SK 147Názvy častí Názvy častí (Obr. (Obr. , Str. 3) , Str. 3)1 Refl ektor2 Tlačidlo uvoľnenia zámku3 Poistný kolíček4 Tlačidlo TEST/Kontrolka CHARGE

Page 53 - ETTEVAATUST

148 SKPripevnenie k fotoaparátuPripevnenie k fotoaparátux PoznámkyOverte, či je elektronický blesk aj fotoaparát vypnutý. Montáž alebo demontáž elekt

Page 54

SK 149Zapnutie elektronického bleskuZapnutie elektronického bleskuPripojte elektronický blesk k fotoaparátu a potom zapnite fotoaparát s bleskom.Tlač

Page 55

150 SKFotografovanieFotografovanieV závislosti od nastavenia režimu blesku na fotoaparáte je s týmto bleskom k dispozícii fotografovanie v režime TTL

Page 56

SK 151Široký uholŠiroký uholPoužite široký panel na fotografovanie, ak je ohnisková dĺžka širšia ako 9 mm až 14 mm.1 Posuňte ovládač W do polohy W.Sk

Page 57

CS 17Názvy součástí Názvy součástí (obr. (obr. str. 3) str. 3)1 Refl ektor2 Tlačítko uvolnění aretace3 Pojistný kolíček4 Tlačítko TEST/Kontrolka CHA

Page 58 - Fotografi adoFotografi ado

152 SKFotografovanie s bezdrôtovým diaľkovým ovládaním bleskuFotografovanie s bezdrôtovým diaľkovým ovládaním blesku1 Nastavte prepínač RC na hodnotu

Page 59 - PlegadoPlegado

SK 153Nastavenie polohyNastavenie polohyPretože komunikácia sa vykonáva s vyžarovaním blesku fotoaparátu, rozsah nastavenia polohy závisí od fotoapar

Page 60

154 SKBezpečnostné opatreniaBezpečnostné opatreniaPrečítajte si pozorne VÝSTRAHY A VAROVANIA pre uistenie bezpečného používania. Tieto bezpečnostné o

Page 61 - PosiciónPosición

SK 155 VAROVANIENedodržanie opatrení označených týmto symbolom môže mať za následok úraz alebo poškodenie majetku.Ak si všimnete neobvyklé javy ako z

Page 62 - ADVERTENCIA

156 SKTechnické údajeTechnické údajeČíslo modelu : FL-300RTyp výrobku : Externý elektronický blesk pre digitálny fotoaparátSmerné číslo : 20 (ISO 100

Page 63 - PRECAUCIÓN

157Olympus UK LtdOlympus Service DepartmentOlympus Imaging & AudioKeyMed House, Stock RoadSouthend-on-Sea, Essex, SS2 5QH, United KingdomSales: 08

Page 64

158OLYMPUS NORGE AS Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50Olympus Belgium N.V.Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel.: (03) 870 99 99 Oly

Page 65 - SarjavalotusSarjavalotus

159MEMO17_R2190_address.indd 15917_R2190_address.indd 159 2011/03/22 9:20:332011/03/22 9:20:33

Page 66

160MEMO17_R2190_address.indd 16017_R2190_address.indd 160 2011/03/22 9:20:332011/03/22 9:20:33

Page 67

161MEMO17_R2190_address.indd 16117_R2190_address.indd 161 2011/03/22 9:20:332011/03/22 9:20:33

Page 68 - KuvaaminenKuvaaminen

18 CSPřipevnění k fotoaparátuPřipevnění k fotoaparátux PoznámkyOvěřte, zda je elektronický blesk i fotoaparát vypnut. Montáž nebo demontáž elektronic

Page 69 - TaittaminenTaittaminen

162MEMO17_R2190_address.indd 16217_R2190_address.indd 162 2011/03/22 9:20:332011/03/22 9:20:33

Page 70

163MEMO17_R2190_address.indd 16317_R2190_address.indd 163 2011/03/22 9:20:342011/03/22 9:20:34

Page 71 - AsetteluAsettelu

164MEMO17_R2190_address.indd 16417_R2190_address.indd 164 2011/03/21 17:50:172011/03/21 17:50:17

Page 72 - VAROITUS

CS 19Zapnutí elektronického bleskuZapnutí elektronického bleskuPřipojte elektronický blesk k fotoaparátu a poté zapněte fotoaparát s bleskem.Tlačítko

Page 73

20 CSSnímáníSnímáníPodle režimu blesku, který je nastaven ve fotoaparátu, umožňuje blesk snímání v režimu TTL-AUTO (automatický) nebo MANUAL (manuáln

Page 74

CS 21Širokoúhlý záběrŠirokoúhlý záběrPokud je ohnisková vzdálenost objektivu větší než 9 mm až 14 mm, použijte při focení širokoúhlý panel.1 Posuňte

Page 75

3 4MEMO1795682341.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 221001.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 0.6~0.92001.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~

Page 76

22 CSFotografování s bleskem pomocí bezdrátového ovládáníFotografování s bleskem pomocí bezdrátového ovládání1 Nastavte přepínač RC do polohy A nebo

Page 77

CS 23UmístěníUmístěníJelikož ke komunikaci dochází spolu s odpálením blesku fotoaparátu, rozsah umístění blesku se u jednotlivých fotoaparátů liší.1

Page 78 - Prise de vuePrise de vue

24 CSBezpečnostní opatřeníBezpečnostní opatřeníPro zajištění bezpečného používání si důkladně přečtěte UPOZORNĚNÍ a VAROVÁNÍ. Tato bezpečnostní opatř

Page 79 - Repli du fl ashRepli du fl ash

CS 25 VAROVÁNÍNedodržení instrukcí označených tímto symbolem může mít za následek úraz nebo poškození majetku.Pokud si všimnete neobvyklých jevů, jak

Page 80

26 CSTechnické údajeTechnické údajeMODEL Č. : FL-300RTyp výrobku : Elektronický blesk pro digitální fotoaparátSměrné číslo : 20 (ISO 100), 12 (ISO 10

Page 81 - PositionnementPositionnement

DE 27Bezeichnung der Teile Bezeichnung der Teile (Abb. (Abb. S. 3) S. 3)1 Blitzröhre2 Entriegelungstaste3 Arretierstift4 TEST-Taste/Ladeanzeige CHA

Page 82 - AVERTISSEMENT

28 DEAnbringen des Blitzgeräts an der KameraAnbringen des Blitzgeräts an der Kamerax HinweiseVergewissern Sie sich, dass sowohl Kamera als auch Blitz

Page 83 - ATTENTION

DE 29Einschalten des BlitzgerätsEinschalten des BlitzgerätsBringen Sie ein Blitzgerät an der Kamera an und schalten Sie die Kamera dann mit dem Blitz

Page 84

30 DEAufnahmeAufnahmeJe nach Blitzsteuermodus-Einstellung der Kamera ist mit diesem Blitz eine Aufnahme im Modus TTL-AUTO oder MANUAL möglich.RC-Scha

Page 85

DE 31WeitwinkelWeitwinkelVerwenden Sie für Ihre Aufnahme den Weitwinkel, wenn die Linsenbrennweite größer als 9-14 mm ist.1 Schieben Sie den (W) Wei

Page 86

5Information for Your SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, i

Page 87

32 DEBlitzfotografi e mit funkgesteuerter FernauslösungBlitzfotografi e mit funkgesteuerter Fernauslösung1 Stellen Sie den RC-Schalter auf A oder B.A

Page 88 - FényképezésFényképezés

DE 33AusrichtungAusrichtungDa die Kommunikation über die Blitzabgabe der Kamera abläuft, ist der Blitzausrichtungsbereich bei jeder Kamera verschiede

Page 89 - NagylátószögNagylátószög

34 DESicherheitsmaßnahmenSicherheitsmaßnahmenLesen Sie WARNUNG und ACHTUNG aufmerksam, um eine sichere Handhabung zu garantieren. Diese Sicherheitsma

Page 90 - stb. a

DE 35 ACHTUNGDie Missachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweise kann zu Sach- und Personenschäden führen.Stellen Sie den Gebrauch dieses

Page 91 - ElhelyezésElhelyezés

36 DETechnische DatenTechnische DatenMODELL NR. : FL-300RProdukttyp : Externes elektronisches Blitzgerät für DigitalkamerasLeitzahl : 20 (ISO 100), 1

Page 92 - VIGYÁZAT

DA 37Delenes betegnelser Delenes betegnelser (fi g. (fi g. s. 3) s. 3)1 Refl ektor2 Låseknap3 Låsestift4 TEST-knap/CHARGE-lampe5 AUTO CHECK-lampe6 ON/

Page 93 - FIGYELEM

38 DAMontering på kameraMontering på kamerax BemærkningerKameraet og fl ashen skal være slukket. Hvis fl ashen monteres eller fjernes mens denne eller

Page 94 - Műszaki adatokMűszaki adatok

DA 39Sådan tændes den elektroniske fl ashSådan tændes den elektroniske fl ashSæt fl ashen på kameraet, og tænd derefter for kameraet.TEST-knap/CHARGE-la

Page 95

40 DAOptagelseOptagelseFlashen kan bruges i TTL-AUTO eller MANUAL funktion, afhængig af kameraets indstilling.RC-kontakt1 Sæt RC-kontakten på "

Page 96

DA 41VidvinkelVidvinkelBrug vidvinkelpanel til optagelse, når optikkens brændvidde er mindre end 9 til 14 mm.1 Skub knappen W til W-siden.Sammenfold

Page 97

6Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.Let fl ash cool completely before

Page 98 - Fotografi aFotografi a

42 DAFlashoptagelse med trådløs styringFlashoptagelse med trådløs styring1 Indstil RC-kontakten til A eller B.A og B er gruppeindstillinger. Indstil

Page 99 - OrientamentoOrientamento

DA 43PlaceringPlaceringDa kommunikationen udføres med fl ashglimtet fra kameraet, varierer området for fl ashplacering i forhold til kameraet.1 Påsæt

Page 100

44 DASikkerhedSikkerhedLæs ADVARSLER og FORHOLDSREGLER grundigt for at garantere sikker brug. Disse sikkerhedsforholdsregler beskytter brugeren og an

Page 101 - PosizionamentoPosizionamento

DA 45 FORSIGTIGManglende overholdelse af de forholdsregler, som er vist med dette symbol, kan medføre kvæstelser eller materiel skade.Hvis du opdager

Page 102 - AVVERTENZA

46 DATekniske dataTekniske dataMODELNUMMER : FL-300RProdukttype : Ekstern elektronisk fl ash til et digitalkameraLedetal : 20 (ISO 100), 12 (ISO100, v

Page 103 - ATTENZIONE

ET 47Osade nimetused Osade nimetused (Joon. (Joon. lk. 3) lk. 3)1 Valgust kiirgav pind2 Lukustusmehhanismi vabastamise nupp3 Lukustustihvt4 TEST (K

Page 104

48 ETKaamera külge kinnitamineKaamera külge kinnitaminex MärkusedJälgige, et nii kaamera kui ka välk oleks välja lülitatud. Kui välgu paigaldamisel v

Page 105

ET 49Elektroonilise lisavälgu sisselülitamineElektroonilise lisavälgu sisselülitamineÜhendage elektrooniline lisavälk kaameraga ning lülitage kaamera

Page 106

50 ETPildistaminePildistamineVastavalt kaamera välgurežiimi seadele saab selle välguga pildistada kas TTL-AUTO režiimil või käsirežiimil.RC lüliti1

Page 107

ET 51LainurkLainurkKasutage pildistamiseks laipaneeli, kui objektiivi fookuskaugus on üle 9–14 mm.1 Libistage W nupp W poolele.KokkupanekKokkupanekV

Page 108 - FotograferenFotograferen

EN 7Names of parts (Fig. Names of parts (Fig. p. 3) p. 3)1 Light-emitting area2 Lock release button3 Lock pin4 TEST button/CHARGE lamp5 AUTO CHECK

Page 109 - GroothoekGroothoek

52 ETTraadita kaugjuhtimisvälguga pildistamineTraadita kaugjuhtimisvälguga pildistamine1 Seadke RC lüliti asendisse A või B.A ja B on rühmaseaded. S

Page 110

ET 53PaigaldaminePaigaldamineKuna lisavälku juhitakse kaamera sisseehitatud välgu abil, sõltub lisavälgu ja kaamera vahelise kauguse võimalik suurus

Page 111 - PlaatsingPlaatsing

54 ETEttevaatusabinõudEttevaatusabinõudOhutu kasutamise tagamiseks lugege põhjalikult HOIATUSI ja ETTEVAATUSE abinõusid. Need ohutusalased ettevaatus

Page 112 - WAARSCHUWING

ET 55 ETTEVAATUSTSelle tingmärgiga tähistatud ettevaatusnõuete mittetäitmine võib kaasa tuua vigastuse või vara kahjustamist.Kui te märkate ebanormaa

Page 113

56 ETTehnilised andmedTehnilised andmedMUDELI NR. : FL-300RToote tüüp : Elektrooniline lisavälk digitaalfotokaamerate jaoksJuhtarv : 20 (ISO 100), 12

Page 114

ES 57Nombre de las piezas Nombre de las piezas (fi gura (fi gura p. 3) p. 3)1 Área de emisión de luz2 Botón de liberación de seguro3 Pasador de segur

Page 115 - Błyski ciągłeBłyski ciągłe

58 ESFijación en la cámaraFijación en la cámarax NotasCompruebe que la cámara y el fl ash electrónico están apagados. El montaje y desmontaje del fl as

Page 116

ES 59Encendido del fl ash electrónicoEncendido del fl ash electrónicoAcople un fl ash electrónico a la cámara y, a continuación, encienda la cámara con

Page 117

60 ESFotografi adoFotografi adoDependiendo del modo de fl ash ajustado en la cámara, la toma fotográfi ca en el modo TTL-AUTO o el modo MANUAL está dispo

Page 118 - FotografowanieFotografowanie

ES 61Gran angularGran angularUtilice el panel gran angular cuando la distancia focal del objetivo se ajusta a una posición más amplia de 9 a 14 mm.1

Page 119

8 ENAttaching to the cameraAttaching to the camerax NotesConfi rm that both the camera and electronic fl ash are off. Attaching or removing the electro

Page 120

62 ESFotografi ado con fl ash mediante control remoto inalámbricoFotografi ado con fl ash mediante control remoto inalámbrico1 Ajuste el interruptor RC

Page 121 - LokalizacjaLokalizacja

ES 63PosiciónPosiciónPuesto que la comunicación se realiza con la emisión del fl ash de la cámara, el rango de posiciones del fl ash varía con la cámar

Page 122 - OSTRZEŻENIE

64 ESPrecauciones de seguridadPrecauciones de seguridadLea íntegramente todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES para asegurarse de que utiliza correcta

Page 123

ES 65 PRECAUCIÓNEl incumplimiento de las precauciones marcadas con este símbolo podría ocasionar lesiones o daños en el producto.Si percibe alguna an

Page 124

66 ESEspecifi cacionesEspecifi cacionesNº DE MODELO : FL-300RTipo de producto : Flash electrónico externo para cámara fotográfi ca digitalNúmero de guía

Page 125

FI 67Osien nimet Osien nimet (kuva (kuva s. 3) s. 3)1 Valoalue2 Lukituksen vapautuspainike3 Lukitusnasta4 TEST-painike/CHARGE-latausvalo5 AUTO CHEC

Page 126

68 FISalaman kiinnittäminen kameraanSalaman kiinnittäminen kameraanx HuomaaVarmista, että virta on kytketty pois päältä sekä kamerasta että elektroni

Page 127

FI 69Elektronisen salaman kytkeminen päälleElektronisen salaman kytkeminen päälleKiinnitä elektroninen salama kameraan ja kytke sitten kameraan virta

Page 128 - TTL-AUTO или MANUAL

70 FIKuvaaminenKuvaaminenRiippuen kameran salaman tila-asetuksesta, tätä salamaa voidaan käyttää kuvattaessa TTL-AUTO- tai MANUAL-tilassa.RC-kytkin1

Page 129 - СкладываниеСкладывание

FI 71LaajakulmaLaajakulmaKäytä kuvaukseen laajakulmapaneelia, kun objektiivinpolttoväli on laajempi kuin 9mm - 14 mm.1 Liu'uta W-kytkin W-merki

Page 130

EN 9Turning on the electronic fl ashTurning on the electronic fl ashAttach an electronic fl ash to the camera, and then turn the camera on.TEST button/C

Page 131

72 FILangaton kauko-ohjauskuvaus salamallaLangaton kauko-ohjauskuvaus salamalla1 Aseta RC-kytkin A- tai B-asentoon.A ja B ovat ryhmäasetuksia. Säädä

Page 132 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

FI 73AsetteluAsetteluKoska yhteys luodaan kameran salaman valon avulla, salaman asetteluetäisyys vaihtelee kameran mukaan.1 Kiinnitä mukana toimitet

Page 133 - ОСТОРОЖНО

74 FITurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetLue VAROITUKSET ja HUOMIOT huolellisesti turvallisen käytön varmistamiseksi. Nämä turvallisuusohjeet suojaav

Page 134

FI 75 HUOMIOTällä symbolilla merkittyjen turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen tai esinevahinkoihin.Jos huomaat j

Page 135

76 FITekniset tiedotTekniset tiedotMALLINRO : FL-300RTuotteen tyyppi : Ulkoinen elektroninen salama digitaaliseen stillkameraanOhjeluku : 20 (ISO 100

Page 136

FR 77Liste des pièces Liste des pièces (Fig. (Fig. p. 3) p. 3)1 Zone émettant la lumière2 Bouton de déblocage3 Broche de verrouillage4 Touche TEST

Page 137

78 FRFixation à l’appareil photoFixation à l’appareil photox RemarquesS’assurer que l’appareil photo et le fl ash électronique sont tous les deux étei

Page 138 - Fotografi ranjeFotografi ranje

FR 79Mise en marche du fl ash électroniqueMise en marche du fl ash électroniqueFixer un fl ash électronique sur l’appareil photo, puis mettre l’appareil

Page 139 - ZlaganjeZlaganje

80 FRPrise de vuePrise de vueEn fonction du réglage du mode de fl ash sur l’appareil photo, la prise de vue en mode TTL-AUTO ou MANUAL est disponible

Page 140

FR 81Grand angleGrand angleUtiliser le diffuseur grand angle pour la prise de vue lorsque la longueur focale de l’objectif est supérieure à la plage

Page 141

10 ENShootingShootingAccording to the fl ash mode setting of the camera, shooting in TTL-AUTO mode or MANUAL mode is available with this fl ash.RC swit

Page 142 - OPOZORILA

82 FRPrise de vue avec fl ash à l’aide de la télécommande sans fi lPrise de vue avec fl ash à l’aide de la télécommande sans fi l1 Régler le bouton RC s

Page 143

FR 83PositionnementPositionnementLa communication étant établie avec l’émission du fl ash de l’appareil photo, la plage de positionnement du fl ash var

Page 144 - Specifi kacijeSpecifi kacije

84 FRPrécautions de sécuritéPrécautions de sécuritéLire intégralement les consignes intitulées AVERTISSEMENT et ATTENTION pour éviter toute utilisati

Page 145

FR 85 ATTENTIONLe non respect des précautions indiquées par ce symbole peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.En cas de constatation

Page 146

86 FRCaractéristiquesCaractéristiquesMODÈLE N° : FL-300RType de produit : Flash électronique externe pour appareil photo numériqueNombre guide : 20 (

Page 147

HU 87A vaku részei A vaku részei (( . ábra 3. oldal). ábra 3. oldal)1 Vakufej2 Rögzítéskioldó gomb3 Rögzítőtüske4 TEST gomb/CHARGE lámpa5 AUTO CHECK

Page 148 - FotografovanieFotografovanie

88 HUCsatlakoztatás a fényképezőgéphezCsatlakoztatás a fényképezőgéphezx MegjegyzésekGyőződjön meg róla, hogy a fényképezőgép és az elektronikus vaku

Page 149 - SklápanieSklápanie

HU 89Az elektronikus vaku bekapcsolásaAz elektronikus vaku bekapcsolásaCsatlakoztassa az elektronikus vakut a fényképezőgéphez, majd kapcsolja be min

Page 150

90 HUFényképezésFényképezésA vaku a fényképezőgépen beállított vakuvezérlő üzemmódtól függően TTL-AUTO vagy MANUAL üzemmódban használható.RC kapcsoló

Page 151 - Pripojte dodávaný stojan

HU 91NagylátószögNagylátószögHa az objektív gyújtótávolsága nagyobb, mint 9–14 mm, használja a nagylátószögű panelt a fényképezéshez.1 Csúsztassa a

Page 152 - VÝSTRAHA

EN 11Wide angleWide angleUse the wide panel for shooting when the lens focal length is wider than 9 mm to 14 mm.1 Slide the W knob to the W side.Fol

Page 153 - VAROVANIE

92 HUVezeték nélküli távvezérelt vakus fényképezésVezeték nélküli távvezérelt vakus fényképezés1 Állítsa az RC kapcsolót A vagy B helyzetbe.Az A és

Page 154

HU 93ElhelyezésElhelyezésMivel a kommunikáció a fényképezőgép vakuvillantásával zajlik, a vakuk fényképezőgépenként változó tartományban helyezhetők

Page 155

94 HUBiztonsági tudnivalókBiztonsági tudnivalókOlvassa el a VIGYÁZAT és FIGYELEM című részeket, hogy biztosítsa a biztonságos használatot. Ezek a biz

Page 156

HU 95 FIGYELEMA fi gyelmeztetések be nem tartása sérülésekhez vagy a tulajdona károsodásához vezethet.Amennyiben furcsaságokat észlel, például szag, z

Page 157

96 HUMűszaki adatokMűszaki adatokMODELL : FL-300RTerméktípus : Külső elektronikus vaku digitális fényképezőgépekhezKulcsszám : 20 (ISO 100), 12 (ISO

Page 158

IT 97Nomi dei componenti Nomi dei componenti (Fig. (Fig. P. 3) P. 3)1 Area di emissione della luce (parabola)2 Pulsante di sblocco3 Pernino di blo

Page 159

98 ITMontaggio sulla fotocameraMontaggio sulla fotocamerax NoteAccertarsi che sia la fotocamera che il fl ash elettronico siano spenti. Il montaggio o

Page 160

IT 99Accensione del fl ash elettronicoAccensione del fl ash elettronicoMontare un fl ash elettronico nella fotocamera e accendere quest’ultima con il fl

Page 161

100 ITFotografi aFotografi aIn base all’impostazione della modalità fl ash della fotocamera, con questo fl ash è possibile scattare le fotografi e in moda

Page 162

IT 101GrandangoloGrandangoloQuando la lunghezza focale dell’obiettivo è maggiore di 9-14 mm, utilizzare il diffusore grandangolare per scattare.1 Sp

Comments to this Manuals

No comments