Olympus C-3020ZOOM User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Olympus C-3020ZOOM. Olympus C-3020ZOOM User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 180
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISH
DIGITAL CAMERA/APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA/CÁMARA DIGITAL
BASIC MANUAL
ENGLISH
Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.
We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera
before taking important photographs.
These instructions are only for quick reference. For more details on the
functions described here, refer to the camera reference manual on the CD-
ROM included with the camera.
C-3020ZOOM
MANUEL DE BASE
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi, de manière à obtenir les meilleurs résultats possibles.
Avant d’effectuer des prises de vues importantes, nous vous conseillons par
ailleurs de faire quelques essais afin de vous familiariser avec le maniement
de l’appareil photo.
Ces instructions ne sont que pour une référence rapide. Pour plus de détails sur
les fonctions décrites ici, se référer aux instructions du CD logiciel sur le CD-ROM.
FRANÇAIS
EINFACHE ANLEITUNG
DEUTSCH
Bitte lesen Sie vor Gebrauch dieser Kamera sorgfältig diese
Bedienungsanleitung, um optimale Ergebnisse beim Fotografieren zu erzielen.
Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen durchzuführen,
um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu
machen.
Diese Kurzanleitung dient dem ersten Kennenlernen Ihrer Kamera. Eine
ausführliche Beschreibung der hier aufgeführten Funktionen finden Sie in der
Bildschirmbedienungsanleitung der CD-ROM.
MANUAL BÁSICO
ESPAÑOL
Antes de usar su cámara lea este manual detalladamente para asegurar el
uso correcto.
Nosotros le recomendamos que tome fotografías de prueba para
familiarizarse con su cámara antes de tomar fotografías importantes.
Estas instrucciones son sólo de referencia rápida. Para más detalles acerca
de las funciones aquí descritas, refiérase a las instrucciones del CD del
software en el CD-ROM.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Summary of Contents

Page 1 - C-3020ZOOM

ENGLISHDIGITAL CAMERA/APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUEDIGITALKAMERA/CÁMARA DIGITALBASIC MANUALENGLISH Before using your camera, read this manual carefully to

Page 2

10NAMES OF PARTSMonitor indications — Shooting information (Cont.)ENGLISHMEMO : AE memory● The exposure is locked and retained in memory even after sh

Page 3 - CONTENTS

100BESCHREIBUNG DER TEILELCD-Monitor-Anzeigen — WiedergabebezogeneDEUTSCHDer Umfang der Menüanzeige kann im INFO-Menü eingestellt werden.Einzelbild-Wi

Page 4

101DEUTSCHMovie-Wiedergabeinformationen● Die Anzeigen für ein Movie-Bild, das unter Bezugnahme auf dieIndexbildanzeige gewählt und gezeigt wird, sind

Page 5

102DEUTSCHSO VERWENDEN SIE DIESES HANDBUCHDie Reihenfolge der Bedienschritte ist durch Nummernangabengekennzeichnet. Beschreibungen werden durch die A

Page 6 - 3 AF target mark

103DEUTSCHVORBEREITUNGDie Batterien wie nachfolgend gozeigt oinlogen Verwendung des Netzteils (gesondert erhältlich)Achten Sie darauf, dass Sie ein f

Page 7 - Control panel indications

104DEUTSCHDie Karte so halten, dass derKontaktbereich in Richtung LCD-Monitor(Kamerarückseite) weist. Die Karte festaber ohne Gewaltanwendungeinschieb

Page 8

105DEUTSCH1Zum Abnehmen der Objektivkappe gleichzeitig die beiden Riegelnach innen drücken.2Die Programmwählscheibe auf S-Prg, P, A/S/M oder stellen.

Page 9 - AEL : AE lock

106DEUTSCHVORBEREITUNG (Forts.)6Wenn gewählt wurde (grüneingerahmt), mit den PfeiltastenÑñ das Datumsformat einstellen.●Die folgenden Datumsformate si

Page 10 - NAMES OF PARTS

107Den Dioptrienausgleichsregler drehen, bis die Autofokus-Markierung scharf erkennbar ist.DioptrieneinstellungDEUTSCHGRUNDSÄTSLICHE AUFNAHMEFUNKTIONE

Page 11

108DEUTSCHGRUNDSÄTSZICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.)So verwenden Sie die MenüsFrei wählbare Hauptmenüfunktionen (SHORT CUT-Menü)Die Menüs des Hauptmen

Page 12

109DEUTSCHDRIVEWBMODE MENUHauptmenü imKameramodus PMODE MENUDas MODE MENU (im Hauptmenü) enthältalle verfügbaren Funktionen, die in vierGruppen unterg

Page 13 - Movie playback information

11ENGLISH! Drive mode● Displayed when the drive mode is set on the menus. : Single-frame shooting, : Sequential shooting, : AFSequential shooting,

Page 14 - HOW TO USE THIS MANUAL

110GRUNDSÄTSZICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.)DEUTSCHEinstellungsbeispiel für eine FunktionHier werden in einem Beispiel alle erforderlichen Bedienungs

Page 15 - GETTING STARTED

111DEUTSCHMenüfunktionen (Aufnahme)Ausführlichere Angaben hierzu siehe die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.Je nach Stellung der Programmwählscheibe

Page 16 - GETTING STARTED (Cont.)

112GRUNDSÄTSZICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.)DEUTSCHAnzeigePANORAMAFUNCTIONFunktionDie Aufnahme erfolgt imPanoramamodus.Dient der Variierung der Bildf

Page 17

113DEUTSCHMenüfunktionen (Aufnahme)SETUPAnzeigeALL RESETREC VIEWMY MODE SETUPFILE NAMEm/ftSHORT CUTCUSTOM BUTTONFunktionBestimmt, ob und welche vorlie

Page 18 - Ññ to select

114GRUNDSÄTSZICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.)DEUTSCHMenüfunktionen (Wiedergabe)Anzeige*1INFOMOVIE PLAY*2CARDCARD SETUPSETUPFunktionAlle gespeicherten

Page 19 - SHOOTING BASICS

115DEUTSCHSie wählen die Blende — Belichtungsautomatik mitBlendenvorwahl1Vom Hauptmenü ausgehend MODE MENU T CAMERA T A/S/M/T Awählen, dann mit die E

Page 20 - Using the menus

116DEUTSCHGRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.)EinzelbildaufnahmeDie Objektivkappe entfernen und dieProgrammwählscheibe auf P stellen.1Die Kamera

Page 21 - Ññ, as shown below

117DEUTSCHDie Objektivkappe entfernenund die Programmwählscheibeauf S-Prg stellen. 1drücken, um das Menüanzuzeigen.2Ñ drücken, um S-Prg anzuwählen.ñ w

Page 22

118GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.)DEUTSCHDen Auslöser bei halb gedrückter Positionvollständig nach unten drücken, um dieAufnahme zu starten

Page 23 - Menu functions (Shooting)

119DEUTSCH Zum Einzoomen den Zoomregler inRichtung T drücken. Zum Auszoomen denZoomregler in Richtung W drücken. Mit dem 3-fach-Zoom kann die Brennw

Page 24 - SHOOTING BASICS (Cont.)

12ENGLISHNAMES OF PARTS Monitor indications — Playback informationINFO setting on the Menu allows you to select how much information todisplay on the

Page 25

120GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.)DEUTSCH Manuelle Scharfstellung Falls mit dem Autofokus nicht einwandfrei scharfgestellt werden kann, d

Page 26

WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN Auslösermodus Einzelbildaufnahme : Bei vollständigem Drücken des Auslösers wird einBild aufgenommen.Serienaufnahme : Es wi

Page 27

122DEUTSCHWEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN (Forts.) Nahaufnahmemodus Im Nahaufnahmemodus können Sie ein Motiv in einem Abstand bis zu 20 cmformatfüllend a

Page 28

123DEUTSCHWIEDERGABEEinzelbildwiedergabeDas gewünschte Bild kann mitden Pfeiltasten aufgerufenwerden. ● Mit dem Symbol gekennzeichnete Bilder sindMovi

Page 29 - Recording movies

124DEUTSCHMovie-WiedergabeDas mit gekennzeichnete Movie-Bild der gewünschten Movie-Aufnahme aufrufen. T Siehe Schritt 1 und 2 in „Einzelbildwiedergab

Page 30

125DEUTSCH Schreibschutz (Verhindert das unbeabsichtigteLöschen von gespeicherten Bildern)1Mit den Pfeiltasten das zu schützende Bild aufrufen.2Die

Page 31 -  Focus lock

126DEUTSCHDie Ausdrucke vorgemerkter Bilder können auch mit einem Druckgerät oderin einem Fotolabor, das mit Digital Print Order Format-Unterstützung

Page 32

127DEUTSCHBILDÜBERTRAGUNG AUF EINEN PERSONAL COMPUTERDie zum USB-Kabelanschluss erforderlichen Bedienungsschritte variieren inAbhängigkeit vom Betrieb

Page 33 - ADVANCED SHOOTING

128DEUTSCHBILDÜBERTRAGUNG AUF EINEN PERSONAL COMPUTER (Forts.)Direkte Datenübertragung von der austauschbaren SmartMedia-KarteMittels eines Kartenadap

Page 34 - ADVANCED SHOOTING (Cont.)

129DEUTSCHSONDERZUBEHÖR Kameratasche Fotodrucker für Olympus DigitalKameras Netzteil Standard-SmartMedia-Karte (8/16/32/64/128 MB) Diskettenadapt

Page 35 - PLAYBACK

13ENGLISHMovie playback information● The indications that appear on a movie picture that has been selected anddisplayed from the thumbnail display are

Page 36 - PLAYBACK (Cont.)

130DEUTSCHFEHLERMELDUNGENFalls eine Kamera-Betriebsstörung vorliegt, erscheint eine blinkendeFehlermeldung.MöglicheUrsacheKeine oder einenicht identif

Page 37

131DEUTSCHMöglicheUrsacheDie Aufnahmekann mit dieserKamera nichtwiedergegebenwerden.DieSmartMedia-Karte ist nichtformatiert.Die Karte istleer. Es kann

Page 38 - PRINT SETTINGS

132DEUTSCHTECHNISCHE DATENTyp Digitalkamera (Bildaufzeichnung und -wiedergabe)AufnahmesystemFotobild Digitale Aufnahme, JPEG (mit DCF-Unterstützung (D

Page 39

133DEUTSCHVerschlusszeiten Verwendung für mechanischen Verschluss Fotobild 4 bis 1/800 Sek. (M-Modus: 16 bis 1/800 Sek.,P/A-Modus: 1 bis 1/800 Sek.)M

Page 40

134ESPAÑOLLe agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de usarsu nueva cámara, lea detalladamente estas instrucciones para obtene

Page 41 - OPTIONAL ACCESSORIES

135ESPAÑOLNOMBRES DE LAS PARTES 136CÓMO USAR ESTE MANUAL 146PREPARATIVOS 147ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA 151TOMAS AVANZADAS 165REPRODUCCIÓN 167AJUSTE

Page 42 - ERROR CODES

136NOMBRES DE LAS PARTESCámaraESPAÑOLLED del disparadorautomático Disco de ajuste dióptricoMando de zoom (T/W) Indicación de índice/mandode reproducci

Page 43

137ESPAÑOLBotón de bloqueo de exposiciónautomática (AEL) Botón personalizado ( ) Botón de protección ( ) Botón de borrado ( )Botón de modo de flash (

Page 44 - SPECIFICATIONS

138NOMBRES DE LAS PARTESIndicaciones del visorESPAÑOL1231 Lámpara naranja● En algunas situaciones, esta lámpara se enciende al presionar el botónde di

Page 45

139Indicaciones del panel de controlESPAÑOL13420!@#$% ^567891 Modo de flash● Aparece cuando el modo de flash es seleccionado a través de lapresión del

Page 46

14ENGLISHHOW TO USE THIS MANUALThe instructions in this manual use a series of numbers for each operatingprocedure and button/dial illustration. Follo

Page 47 - TABLE DES MATIÈRES

140NOMBRES DE LAS PARTESIndicaciones del panel de control (Cont.)ESPAÑOL13420!@#$% ^567897 ISO● Mostrado cuando ISO está ajustado en cualquier modo ex

Page 48 - Appareil photo

141Indicaciones del monitor — Información de la tomaESPAÑOLLas indicaciones varían de acuerdo con el modo de la toma.Después de operar los botones/dis

Page 49

142NOMBRES DE LAS PARTESIndicaciones del monitor — Información de la toma (Cont.)ESPAÑOLEl bloque de memoria cambia dependiendo del número de fotograf

Page 50 - 2 Voyant vert

143ESPAÑOL! Modo de accionamiento● Aparece cuando el modo de accionamiento está ajustado en los menús.: Toma de un solo cuadro, : Toma secuencial, :

Page 51

144ESPAÑOLNOMBRES DE LAS PARTESIndicaciones del monitor — Información de la reproducciónInformación de la reproducción de fotografías fijas1 Verificac

Page 52

145ESPAÑOLInformación de la reproducción de imágenes de vídeo● Las indicaciones que aparecen en la imagen de vídeo seleccionada ymostrada desde una in

Page 53 - AEL : Mémorisation AE

146ESPAÑOLCÓMO USAR ESTE MANUALLas instrucciones de este manual emplean una serie de números para cadaprocedimiento de operación e ilustración de botó

Page 54

147ESPAÑOLPREPARATIVOSCargue las pilas como se muestra abajo: Uso del adaptador de alimentación CA (opcional)Use un adaptador CA diseñado para el áre

Page 55

148ESPAÑOLPREPARATIVOS (Cont.)Inserte completamente la tarjeta con elárea de contacto orientada hacia elmonitor (parte trasera de la cámara).Empuje fi

Page 56

149ESPAÑOL4Presione ñ para seleccionarSETUP, luego presione í.● Aparecen los ítems del menúSETUP.5Presione Ññ para seleccionar, luego presione í. ● La

Page 57

15ENGLISHGETTING STARTEDLoad the batteries as shown below:12435When using CR-V3(Olympus LB-01)lithium battery packsWhen using AA (R6)batteries678 Usi

Page 58 - UTILISATION DE CE MANUEL

150ESPAÑOLPREPARATIVOS (Cont.)6Cuando esté seleccionado enverde en la pantalla, presione Ññpara seleccionar el formato de lafecha.● Seleccione cualqui

Page 59 - PRÉPARATIFS

151ESPAÑOLGire el disco de ajuste dióptrico hasta que vea la marca de objeto de enfoqueautomático claramente.VisorMarca de objeto de enfoque automátic

Page 60 - PRÉPARATIFS (Suite)

152ESPAÑOLELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.)Utilización de los menúsMenú de acceso directoLos menús de acceso directo son losdemás menús del menú p

Page 61

153ESPAÑOLDRIVEWBMODE MENUMenú de modoMODE MENU (mostrado en el menúprincipal) contiene todas las funciones queestán disponibles y está dividido en 4l

Page 62

154ESPAÑOLELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.)Ejemplo de cómo ajustar una funciónSiga los pasos de abajo para ajustar una función en MODE MENU. En es

Page 63 - PRISE DE VUES DE BASE

155ESPAÑOLFunciones del menú (Tomas)Para más detalles, refiérase a las instrucciones del software CD en elCD-ROM.Algunos ajustes de función pueden no

Page 64 - Utilisation des menus

156ESPAÑOLELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.)IndicaciónWBSHARPNESSCONTRASTFunciónAjusta el modo de grabación.Ajusta el balance del blanco deacuerdo

Page 65 - Ññ, comme montré ci

157ESPAÑOLFunciones del menú (Tomas)SETUPIndicaciónALL RESETREC VIEWMY MODE SETUPFILE NAMEm/ftSHORT CUTCUSTOM BUTTONFunciónDetermina si los ajustes ac

Page 66

158ESPAÑOLELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.)Funciones del menú (Reproducción)Indicación*1INFOMOVIE PLAY*2CARDCARD SETUPSETUPFunciónMuestra todas la

Page 67

159ESPAÑOLAjuste de abertura — Toma con prioridad de abertura1En el menú principal, seleccione MODE MENU T CAMERA TA/S/M/ T A, luego presione para te

Page 68 - PRISE DE VUES DE BASE (Suite)

16ENGLISHInsert the card fully with the contact areafacing towards the monitor side (back ofthe camera). Push the card down firmly,being careful not t

Page 69 - FRANÇAIS

160ESPAÑOLELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.)Para enfocar sobre el sujeto, presione elbotón del obturador ligera y lentamente hastala mitad del reco

Page 70

161ESPAÑOLGrabación de imágenes de vídeoRetire la tapa del objetivo y ajuste eldisco de modo enS-Prg.1Presione paramostrar el Menú.2Presione Ñ para se

Page 71

162ESPAÑOLELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.)Presione el botón del obturador a fondopara empezar la grabación.● La lámpara naranja se enciende.● Los

Page 72

 Para efectuar el acercamiento de un sujeto,presione el mando de zoom hacia T. Paratomar una fotografía más amplia, presioneel mando de zoom hacia W.

Page 73 - Enregistrement de films

164ESPAÑOLELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA (Cont.) Enfoque manual Si no es posible bloquear el enfoque automático, utilice el enfoque manual.1Mantenga

Page 74

165ESPAÑOLTOMAS AVANZADAS Modo de accionamiento Toma de un solo cuadro : Toma 1 cuadro por vez cuando el botón delobturador es presionado a fondo (

Page 75 - Levier de zoom

166ESPAÑOLTOMAS AVANZADAS (Cont.) Bloqueo de exposición automática (AE) Adecuado para situaciones cuando la exposición óptima es difícil de lograr(t

Page 76

REPRODUCCIÓNVisualización de fotografías fijasMuestre las fotografíasdeseadas utilizando lasteclas de control.● Las fotografías indicadas porson cuadr

Page 77 - PRISE DE VUES ÉLABORÉE

168ESPAÑOLREPRODUCCIÓN (Cont.)Reproducción de imágenes de vídeoMuestra el cuadro de imágenes de vídeo (fotografía con ) que deseareproducir. T Pasos

Page 78 -  Mémorisation AE

169ESPAÑOL Protección (Protección de imágenes contra borradosaccidentales)1Muestra la fotografía que desea proteger empleando las teclas decontrol.

Page 79 - AFFICHAGE

17ENGLISH4Press ñ to select SETUP, thenpress í.● The items in the SETUP menuappear.5Press Ññ to select , thenpress í. ● The screen appears.1Press the

Page 80 - AFFICHAGE (Suite)

170ESPAÑOLAJUSTES DE IMPRESIÓNLas imágenes seleccionadas pueden ser reservadas en una tarjeta para serimpresas en una impresora o en un laboratorio de

Page 81

TRANSFERENCIA DE IMÁGENES A UN ORDENADORCómo conectar a un ordenador por cable USB depende del SistemaOperativo (OS) que su ordenador esté ejecutando.

Page 82 - RÉGLAGES D’IMPRESSION

172ESPAÑOLTRANSFERENCIA DE IMÁGENES A UN ORDENADOR (Cont.)Almacenamiento directo desde una tarjeta de memoriaextraíble SmartMediaLos adaptadores de ta

Page 83

173ESPAÑOLACCESORIOS OPCIONALES Estuche para cámara Impresoras de fotografía para cámaras digitales Olympus Adaptador de CA Tarjeta SmartMedia est

Page 84 - SmartMedia

174ESPAÑOLCÓDIGOS DE ERRORCuando hay un problema con la cámara, un código de error apareceráparpadeando.PosiblescausasNo hay tarjetaSmartMediainsertad

Page 85 - ACCESSOIRES EN OPTION

175ESPAÑOLPosiblescausasLa tarjetaSmartMedianoestáformateada.No hay imagengrabada en latarjeta, de modoque no se puedereproducir laimagen.No hay espac

Page 86 - CODES D’ERREUR

176ESPAÑOLESPECIFICACIONESTipo de producto Cámara digital (para fotografiado e indicación deimágenes)Sistema de grabaciónImagen fija Grabación digital

Page 87

177ESPAÑOLVisor Visor de imagen real ópticaMonitor Monitor LCD a color TFT de 4,8 cm 123.000pixeles aprox.Tiempo de carga 6 seg. aprox. (a temperatur

Page 90

18ENGLISH6When is selected in green onthe screen, press Ññ to selectthe date format.● Select any one of the followingformats:D-M-Y (Day/Month/Year)M-

Page 91

ESPAÑOLVT330203Printed in Japan1AG6P1P1186 -- Bhttp://www.olympus.com© 2001-2002 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.San-Ei Building, 22

Page 92

19ENGLISHTurn the diopter adjustment dial until you see the AF target mark clearly.ViewfinderAF target markDiopter adjustment dialAdjusting the diopte

Page 93

2ENGLISHFor customers in Europe“CE” mark indicates that this product complies with the Europeanrequirements for safety, health, environment and custom

Page 94 - 3 AF-Markierung

20ENGLISHUsing the menusShortcut menuShortcut menus are the menus otherthan MODE MENU on the top menu.These can be replaced with yourfavorite items, b

Page 95 - LCD-Feld-Anzeigen

21ENGLISHDRIVEWBMODE MENUP mode top menuMode menuMODE MENU (displayed on the top menu)contains all the functions that are availableand is divided into

Page 96 - LCD-Feld-Anzeigen (Forts.)

22ENGLISHSHOOTING BASICS (Cont.)Example of How to Set a FunctionFollow the steps below to set one function in MODE MENU. In this example,you will set

Page 97 - AEL : AE-Speicher

23ENGLISHMenu functions (Shooting)For more details on the functions described here, refer to the referencemanual contained on the software CD-ROM.Some

Page 98

24ENGLISHSHOOTING BASICS (Cont.)DisplayPANORAMAFUNCTIONFunctionMakes a panoramic image.Renders special effect photos.Setting—OFF,BLACK&WHITE,SEPIA

Page 99

25ENGLISHMenu functions (Shooting)SETUPDisplayALL RESETREC VIEWMY MODE SETUPFILE NAMEm/ftSHORT CUTCUSTOM BUTTONFunctionDetermines whether or not curre

Page 100 - BESCHREIBUNG DER TEILE

26ENGLISHSHOOTING BASICS (Cont.)Menu functions (Playback)Display*1INFOMOVIE PLAY*2CARDCARD SETUPSETUPFunctionDisplays all stored picturesautomatically

Page 101 - Movie-Wiedergabeinformationen

27ENGLISHAperture setting — Aperture priority shooting1In the top menu, select MODE MENU T CAMERA T A/S/M/ T A,then press to complete the setting. To

Page 102

28ENGLISHSHOOTING BASICS (Cont.)Taking still picturesTo focus on the subject, press the shutterbutton halfway, slowly and gently.● When the subject is

Page 103 - VORBEREITUNG

29ENGLISHRecording moviesRemove the lens cap and setthe mode dial to S-Prg.1Press to display Menu.2Press Ñ to select S-Prg.Press ñ repeatedly to sel

Page 104 - VORBEREITUNG (Forts.)

CONTENTS/TABLE DES MATIÉ/INHALT/CONTENIDOENGLISH ...2FRANÇAIS ...

Page 105 - MODE MENU

30ENGLISHPress the shutter button all the way tostart recording.● The orange lamp lights up.● The subjects are kept in focus all the timeduring movie

Page 106 - É drücken

 To zoom in on a subject, press the zoomlever towards T. To shoot a wider picture,press the zoom lever towards W. Telephoto/Wide-angle shooting is p

Page 107 - Dioptrienregler

32ENGLISHSHOOTING BASICS (Cont.) Manual focus If Auto focus is unable to lock, use manual focus.1Hold down for more than 1 second.When the focus di

Page 108 - So verwenden Sie die Menüs

33ENGLISHADVANCED SHOOTING Drive mode Single-frame shooting : Shoots 1 frame at a time when the shutterbutton is pressed all the way. (normal shoo

Page 109

34ENGLISH Macro mode shooting Allows you to shoot close to the subject (no closer than 0.2 m (8 inches)) sothat you can fill the entire frame with y

Page 110

Viewing still picturesDisplay the desired picturesusing the arrow pad.● Pictures indicated by aremovie frames.2Jumps to the picture 10 frames behind.

Page 111 - Menüfunktionen (Aufnahme)

36ENGLISHPLAYBACK (Cont.)Playing back moviesTo return to the shootingmode, press the shutterbutton halfway.● The monitor turns off. Shootpictures usin

Page 112

37ENGLISH Protect (Protecting Images Against AccidentalErasure)1Display the picture you want to protect by using the arrow pad. 2Press . The pictu

Page 113

38ENGLISHSelected images can be reserved in a card for printing on a printer or at aphoto lab that supports the DPOF (Digital Print Order Format) syst

Page 114

Confirming the computer recognizes the cameraDisconnecting the cableWindows 98/98SETransferring images to a computer -Downloading Mac OS 9

Page 115

4NAMES OF PARTSCameraENGLISHSelf-timer lampDiopter adjustment dial Zoom lever (T/W)Index display/Close-up playback lever ( / )Shutter buttonControl pa

Page 116 - Einzelbildaufnahme

40ENGLISHSaving directly from a SmartMedia removal memory cardCard adapters enable you to save images on your personal computer withouthaving to conne

Page 117 - Movie-Aufnahme

41ENGLISHOPTIONAL ACCESSORIES Camera case Photo printers for Olympus digital cameras (P-330N, P-200, P-400) AC adapter Standard SmartMedia card (8

Page 118

42ENGLISHERROR CODESIf there is a problem with your camera, a blinking error code will appear.PossiblecausesA SmartMediacard is notinserted, or itcann

Page 119 -  Schärfespeicher

43ENGLISHPossiblecausesTheSmartMediacard is notformatted.There are nopictures on thecard, so thereis nothing toplay back.There is noempty spacein the

Page 120 -  Blitzprogrammwahl

44ENGLISHSPECIFICATIONSProduct type Digital camera (for shooting and displaying)Recording SystemStill Digital recording, JPEG (in accordance withDesig

Page 121 - WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

45ENGLISHViewfinder Optical real image viewfinderMonitor 1.8" (4.5 cm) TFT color LCD display, approx.123,000 pixelsBattery charging time Approx.

Page 122 -  AE-Speicher

Nous vous remercions de la confiance témoignée à Olympus par l'achat decet appareil photo numérique. De manière à garantir un fonctionnementoptim

Page 123 - WIEDERGABE

47FRANÇAISNOMENCLATURE DES PIÈCES 48UTILISATION DE CE MANUEL 58PRÉPARATIFS 59PRISE DE VUES DE BASE 63PRISE DE VUES ÉLABORÉE 77AFFICHAGE 79RÉGLAGES D’I

Page 124 - WIEDERGABE (Forts.)

48NOMENCLATURE DES PIÈCESAppareil photoFRANÇAISVoyant de retardateur Molette de réglage dioptriqueLevier de zoom (T/W) Levier d’affichaged’index/affi

Page 125

49FRANÇAISTouche de mémorisation AE (AEL) Touche Custom ( )Touche de protection ( )Touche d’effacement ( ) Touche de mode de flash ( ) Touche gros pla

Page 126 - DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN

5ENGLISHAE lock button (AEL)Custom button ( )Protect button ( )Erase button ( ) Flash mode button ( ) Macro/Spot button ( )Print button ( )Mode dial (

Page 127

50NOMENCLATURE DES PIÈCESIndications dans le viseurFRANÇAIS1231 Voyant orange● Dans certaines situations, ce voyant s’allume quand vous appuyez surle

Page 128

51Indications de l’écran de commandeFRANÇAIS13420!@#$% ^567891 Mode Flash● Affiché lorsque le mode de flash est sélectionné en appuyant sur latouche

Page 129 - SONDERZUBEHÖR

52NOMENCLATURE DES PIÈCESIndications de l’écran de commande (Suite)FRANÇAIS7 ISO● Affiché lorsque la sensibilité ISO est réglée sur n’importe quel mod

Page 130 - FEHLERMELDUNGEN

53Indications sur l’écran ACL — Informations de prise de vuesFRANÇAISLes indications varient en fonction du mode de prise de vues.Les informations ci-

Page 131 - CARD-COVER OPEN

54NOMENCLATURE DES PIÈCESIndications sur l’écran ACL — Informations de prise de vues (Suite)FRANÇAISHQMFAELMEMO : Mémoire AE● L’exposition est mémoris

Page 132 - TECHNISCHE DATEN

55FRANÇAIS! Mode Drive● Affiché lorsque le mode Drive est réglé dans les menus.: Prise d’une seule vue, : Prise de vues en série, : Prise devues en

Page 133

FRANÇAIS56Indications sur l’écran ACL — Informations d’affichageLe réglage INFO dans le menu vous permet de choisir la quantitéd’information à affiche

Page 134

57FRANÇAISInformation d’affichage de films● Les indications qui apparaissent sur une image cinéma qui a étésélectionnée et affichée à partir de l’affi

Page 135 - CONTENIDOS

58FRANÇAISUTILISATION DE CE MANUELSi une touche est montrée en noir, la presser.Régler la molette Mode sur la position montrée dansl’illustration. Dan

Page 136 - NOMBRES DE LAS PARTES

59FRANÇAISPRÉPARATIFSMettre les piles comme montré ci-dessous:1243 Utilisation de l’adaptateur secteur (Option)Utiliser un adaptateur secteur conçu p

Page 137

6NAMES OF PARTSViewfinder indicationsENGLISH1 Orange lamp● In some situations, this lamp lights up when you press the shutter buttonhalfway. This indi

Page 138 - 2 Lámpara verde

60FRANÇAISIntroduire complètement la carte dans lazone de contact tournée vers le côté del’écran ACL (arrière de l’appareil). Appuyerfermement sur la

Page 139 - Parpadea, luego se apaga

61FRANÇAIS4Appuyer sur ñ poursélectionner SETUP, puisappuyer sur í.● Les postes du menu SETUPapparaissent.5Appuyer sur Ññ poursélectionner , puis app

Page 140

62FRANÇAIS6Lorsque est sélectionné envert sur l’écran, appuyer sur Ññpour choisir le format de la date.● Vous pouvez choisir l’un des formatssuivants:

Page 141 - AEL : Bloqueo AE

63FRANÇAISRéglage dioptriquePRISE DE VUES DE BASERéglage du mode de prise de vues — Molette ModePrise de programme de scènesPermet de prendre des imag

Page 142

64FRANÇAISEn affichant des menus, le premier menu qui apparaît sur l'écran ACL estappelé le menu principal. Le contenu de ce menu change en fonct

Page 143

65FRANÇAISDRIVEWBMODE MENUMenu principal en mode PMenu Mode (MODE MENU)Le MODE MENU (affiché sur le menuprincipal) contient toutes les fonctions quiso

Page 144

66FRANÇAISExemple de réglage d’une fonctionSuivre les étapes ci-dessous pour régler une fonction dans MODE MENU.Dans cet exemple, vous allez régler (

Page 145 - 0" / 15"

67FRANÇAISFonctions de menu (Prise de vues)Pour plus de détails, se référer aux instructions du CD logiciel sur le CD-ROM.Certains réglages de fonctio

Page 146 - CÓMO USAR ESTE MANUAL

68FRANÇAISAffichagePANORAMAFUNCTIONFonctionFait une image panoramique.Change la couleur de la vue.Réglage—OFF,BLACK&WHITE,SEPIA, WHITE BOARD,BLACK

Page 147 - PREPARATIVOS

69FRANÇAISFonctions de menu (Prise de vues)SETUPAffichageALL RESETREC VIEWMY MODE SETUPFILE NAMEm/ftSHORT CUTCUSTOM BUTTONFonctionDétermine si les rég

Page 148 - PREPARATIVOS (Cont.)

7Control panel indicationsENGLISH1 Flash mode● Displayed when the flash mode is selected by pressing the (flashmode) button.No indication: Auto-flash

Page 149

70FRANÇAISFonctions de menu (affichage)Affichage*1INFOMOVIE PLAY*2CARDCARD SETUPSETUPFonctionAffiche automatiquement toutes lesimages enregistrées (Di

Page 150 - Pantalla

71FRANÇAISRéglage de l’ouverture— Prise de vues à priorité à l’ouvertureRéglage de la vitesse d’obturation — Prise de vues à priorité à la vitesseRégl

Page 151 - ELEMENTOS BÁSICOS DE UNA TOMA

72FRANÇAISPrise de vues fixesRetirer le bouchon d’objectif et régler la molette Mode sur P.1Diriger l’appareil sur un sujet touten regardant dans le v

Page 152 - Utilización de los menús

73FRANÇAISEnregistrement de filmsRetirer le bouchon d’objectif etrégler la molette Mode sur S-Prg.1Appuyer sur pourafficher Menu.2Appuyer sur Ñ pour

Page 153 - Ññ, como se muestra

74FRANÇAISAppuyer complètement sur le déclencheurpour commencer l’enregistrement.● Le voyant orange s’allume.● Les sujets sont maintenus nets à toutmo

Page 154

75FRANÇAIS Pour faire un zoom avant sur un sujet,appuyer sur le levier de zoom vers T. Pourprendre une vue plus large, appuyer sur lelevier de zoom v

Page 155 - Funciones del menú (Tomas)

76PRISE DE VUES DE BASE (Suite)FRANÇAIS Mise au point manuelle Si la mise au point automatique n’est pas en mesure de faire la mise au point,utilise

Page 156

PRISE DE VUES ÉLABORÉE Mode Drive Prise d’une seule vue : Prend une vue à la fois lorsque le déclencheurest pressé complètement. (prise de vue nor

Page 157

78PRISE DE VUES ÉLABORÉE (Suite)FRANÇAIS Réglage de mode gros plan Vous permet de prendre le sujet en s’y rapprochant (jusqu’à 20 cm) pourpouvoir re

Page 158

79FRANÇAISAFFICHAGEVisualisation de vues fixesAfficher les vues désirées enutilisant la molette dedéfilement.● Les vues marquées par sontdes vues cin

Page 159

8NAMES OF PARTSControl panel indications (Cont.)ENGLISH7 ISO● Displayed when the ISO is set to any mode except AUTO.8 Exposure compensation● Displayed

Page 160 - Toma de fotografías fijas

80FRANÇAISAFFICHAGE (Suite)Afficharge de filmsPour revenir au mode deprise de vues, appuyer sur ledéclencheur jusqu’à mi-course.● L’écran ACL s’éteint

Page 161 - Ñ para seleccionar S-Prg

81FRANÇAIS Protection (Protection des images contre uneffacement accidentel)1Afficher la vue que vous voulez protéger en utilisant la molette dedéf

Page 162

82FRANÇAISRÉGLAGES D’IMPRESSIONDes images sélectionnées peuvent être réservées sur une carte pourl’impression sur une imprimante ou dans un laboratoir

Page 163 -  Bloqueo de enfoque

83FRANÇAISTRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINATEURLa façon d’effectuer le raccordement à un ordinateur par un câble USBdépend du système d’exploitation s

Page 164 -  Uso del flash

84FRANÇAISSauvegarde directement à partir d’une carte mémoire amovibleSmartMediaDes adaptateurs de carte vous permettent de sauvegarder des images sur

Page 165 - TOMAS AVANZADAS

FRANÇAIS85ACCESSOIRES EN OPTION Étui souple d’appareil Imprimantes photo pour appareils photo numériques Olympus Adaptateur secteur Carte SmartMed

Page 166 - TOMAS AVANZADAS (Cont.)

86FRANÇAISCODES D’ERREURS’il y a un problème avec l’appareil, un code d’erreur clignotant apparaîtra.CausespossiblesUne carteSmartMedia n’estpas insér

Page 167 - REPRODUCCIÓN

FRANÇAIS87CausespossiblesLa carteSmartMedian’est pasformatée.Aucune imagen’estenregistrée surla carte, alors iln’y a rien à lire.Il n’y a pasd’espace

Page 168 - REPRODUCCIÓN (Cont.)

88FRANÇAISFICHE TECHNIQUEType d’appareil Appareil photo numérique (prise de vues etaffichage)Système d’enregistrementPhoto Enregistrement numérique, J

Page 169

FRANÇAIS89Vitesse d’obturation Utilisée avec un obturateur mécaniquePhoto 4 à 1/800 s (Mode M: 16 à 1/800 s; Mode P/A: 1 à 1/800 s)Cinéma 1/30 à 1/10.

Page 170 - AJUSTES DE IMPRESIÓN

9Monitor indications — Shooting informationENGLISHThe indications vary depending on the shooting mode.The information below is displayedfor about 3 se

Page 171

90DEUTSCHWir bedanken uns für den Kauf einer Olympus DigitalKamera. Bitte lesen Siediese Anleitung vor der Ingebrauchnahme sorgfältig, um die sachgemä

Page 172

91DEUTSCHBESCHREIBUNG DER TEILE 92SO VERWENDEN SIE DIESES HANDBUCH 102VORBEREITUNG 103GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN 107WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

Page 173 - ACCESORIOS OPCIONALES

92BESCHREIBUNG DER TEILEKameraDEUTSCHSelbstauslöser-LED Dioptrienregler Zoomregler (T/W)Wahlschalter fürIndexwiedergabe/Ausschnittsvergrößerung(/)Ausl

Page 174 - CÓDIGOS DE ERROR

93DEUTSCHAE-Speichertaste (AEL)Frei belegbare Taste ( )Schreibschutztaste ( )Löschtaste ( )Blitztaste ( )Nahaufnahmetaste/Spotmesstaste ( )Drucktaste

Page 175

94BESCHREIBUNG DER TEILESucheranzeigenDEUTSCH1231 Orangefarbene Sucher-LED ● Kann aufleuchten, wenn der Auslöser leicht angetippt wird. In einemsolche

Page 176 - ESPECIFICACIONES

95LCD-Feld-AnzeigenDEUTSCH13420!@#$% ^567891 Blitzprogramm● Zeigt das mit der Blitztaste ( ) gewählte Blitzprogramm an.Keine Anzeige: Automatische Bli

Page 177 - DE PARTE DEL FABRICANTE

96BESCHREIBUNG DER TEILELCD-Feld-Anzeigen (Forts.)DEUTSCH13420!@#$% ^567897 ISO ● Erscheint, wenn ein anderer ISO-Modus als AUTO gewählt wird. 8 Belic

Page 178

97LCD-Monitor-Anzeigen — Aufnahmebezogene AnzeigenDEUTSCHDie Anzeigen erfolgen in Abhängigkeit vom Kamera-Aufnahmemodus.Die nachstehenden Anzeigenersc

Page 179

98BESCHREIBUNG DER TEILELCD-Monitor-Anzeigen — Aufnahmebezogene Anzeigen (Forts.)DEUTSCHMEMO : AE MEMORY●Die Belichtung wird gespeichert und auch nach

Page 180 - OLYMPUS AMERICA INC

99DEUTSCH! Auslösermodus● Erscheint, wenn mittels Menü ein Auslösermodus gewählt wurde.: Einzelbildaufnahme, : Serienaufnahme, : AF-Serienaufnahme,

Comments to this Manuals

No comments