http://www.olympus.com/Geschäftanschrift:Lieferanschrift:Postanschrift:Consumer Product DivisionWendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, DeutschlandTel.: +4
10DEVorbereiten des Akkus321BLM-5-LithiumionenakkuNetzsteckdoseBCM-5-Ladegerät für Lithiumionenakkus AC-KabelAkkusperreWir empfehlen bei längerem Gebr
100DE8Einstellfunktionenc MENÜ ANZEIGE[AUS] Das Benutzermenü wird im Menübildschirm ausgeblendet.[EIN] Das Benutzermenü wird im Menübildschirm angeze
101DE8EinstellfunktionenÄndern von jeder Einstellung in eine MYSET-Einstellung unter Beibehaltung des aktuellen Aufnahmemodus1) Wählen Sie eine der Ta
102DEAnpassen der Kamera99 Anpassen der KameraVerwenden Sie das Benutzermenü, um die Aufnahmefunktionen anzupassen.Das Benutzermenü hat 10 Registerkar
103DE9Anpassen der Kamera[EIN] Während der Belichtung können Sie den Schärfering drehen und den Fokus anpassen.[AUS] Während der Belichtung ist die Sc
104DEAnpassen der Kamera9BenutzermenüS TASTE/EINST.RADEINSTELLFUNKTIONIm P-, A-, S- oder M-Modus können Sie andere Funktionen als die Standardfunktio
105DE9Anpassen der KameraGrundlegende Bedienschritte[mode1] Für die Bestimmung der gemessenen Belichtung während der Scharfstellung. Der AE-Speicher w
106DEAnpassen der Kamera9AEL/AFL MEMOSie können die Belichtung durch Betätigung der AEL/AFL-Taste speichern und beibehalten.[EIN] Drücken Sie die AEL/
107DE9Anpassen der Kameran FUNKTION:Bei Auswahl von P können Sie mithilfe der Pfeiltasten die Position des AF-Felds auswählen. Sie können diesen Vorga
108DEAnpassen der Kamera9BenutzermenüT AUSLÖSUNG jAUSL. PRIO. S/AUSL. PRIO. CIm Normalfall löst die Kamera nicht aus, solange der Autofokus noch scha
109DE9Anpassen der KameraTV-Farbnormen in verschiedenen Ländern und RegionenVergewissern Sie sich, welche Farbnorm für das zu verwendende Fernsehgerät
11DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenAnschließen eines Wechselobjektivs21Gehäusekappe12433ObjektivdeckelAusrichtmarke (Rot)Ansetzmarke (Rot)21
110DEAnpassen der Kamera9LCD BEL. (Hintergrundlicht-Timer)Um die Energie des Akkus zu sparen, wird die Monitorbeleuchtung dunkler, nachdem das Superbe
111DE9Anpassen der KameraAnzeigen von Sucher und Monitor-Funktionsanzeige:Drücken Sie den Auslöser halb, um das Nivellierungsinstrument im Sucher und
112DEAnpassen der Kamera9AEL MESSUNGSie können den Messmodus einstellen, der bei der Betätigung der AEL/AFL-Taste zur Belichtungsspeicherung verwendet
113DE9Anpassen der Kamera#ZEIT LIMITSie können den langsamen Grenzwert der Verschlusszeit festlegen, der verwendet wird, wenn das Blitzlicht ausgelöst
114DEAnpassen der Kamera9ALLE >Sie können den gleichen Korrekturwert für alle Weißabgleichmodi gleichzeitig anwenden.[ALLE EINST.] Für alle Weißabg
115DE9Anpassen der KameraBILDGRÖSSESie können die Pixel-Größe für die Bildgröße [X] und [W] einstellen.[Xiddle] Wählen Sie [3200 × 2400], [2560 × 1920
116DEAnpassen der Kamera9DATEINAMEJede Aufnahme wird mit einem spezifischen Dateinamen versehen und in einem Ordner gespeichert.Die Zuweisung der Date
117DE9Anpassen der Kamerar/CSie können auswählen, welche Karte benutzt werden soll, wenn eine CompactFlash-Karte und SD Card eingelegt sind.COPYRIGHT
118DEAnpassen der Kamera9Benutzermenüp K UTILITYPIXEL KORR. gS. 135BELICHTUNGSJUSTAGESie können den Standardwert für die optimale Belichtung für jede
119DE9Anpassen der Kamera[DATEN]Zeigt die in der Rubrik [AF ANPASSEN] unter [OBJ. DATEN] gespeicherten Objektivinformationen an. Wählen Sie ein Objekt
12DEEinlegen der Karte3Compact FlashÖffnen Sie den Kartenfachdeckel (1, 2).Schieben Sie die SD/SDHC/SDXC-Karte (in dieser Anleitung als „Karte“ bezeic
120DEAnpassen der Kamera9AA BATTERIE TYPDie Eigenschaften von AA-Batterien können je nach Batterietyp und -marke unterschiedlich sein. Wenn Sie den op
121DE10Ausdrucken10 AusdruckenDruckvorauswahlDie Druckvorauswahl erlaubt es Ihnen, Druckdaten wie die Anzahl der Ausdrucke, das Datum, das zusammen mi
122DEAusdrucken103 Betätigen Sie bd, um das Bild, das Sie als Druckvorauswahl einstellen wollen, zu wählen. Drücken Sie anschließend ca, um die Anzahl
123DE10AusdruckenZurücksetzen der DruckvorauswahldatenSie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder
124DEAusdrucken10Anschließen der Kamera an einen DruckerVerbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PictBridge-kompatiblen Dru
125DE10AusdruckenBenutzerdefiniertes Drucken1 Stellen Sie die Druckoption mithilfe der Benutzerführung ein.Wahl des DruckmodusWählen Sie den Druckmodu
126DEAusdrucken10Einstellen der DruckdatenSie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden. Wenn d
127DE11Verwenden der OLYMPUS Viewer 2 / [ib]11 Verwenden der OLYMPUS Viewer 2 / [ib]Windows 1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ei
128DE11Verwenden der OLYMPUS Viewer 2 / [ib]4 Installieren Sie den OLYMPUS Viewer 2 und die [ib] Computer-Software• Überprüfen Sie die Systemvorausset
129DE11Verwenden der OLYMPUS Viewer 2 / [ib]Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen,
13DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenEinschaltenOFFONLCD-FunktionsanzeigeBetriebsweise der StaubschutzfunktionDie Staubschutzfunktion wird bei
130DE12Tipps zum Fotografieren und der Wartung12 Tipps zum Fotografieren und der WartungDie Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt
131DE12Tipps zum Fotografieren und der WartungFür den Autofokus problematische MotiveEine Scharfstellung mit dem Autofokus kann in den folgenden Situa
132DE12Tipps zum Fotografieren und der WartungFehlercodesSucheranzeigenAnzeigen der FunktionsanzeigeLCD-MonitoranzeigeMögliche UrsacheAbhilfemaßnahmeN
133DE12Tipps zum Fotografieren und der WartungKeine AnzeigeKeine AnzeigeKEINE BILDERDie Bildwieder-gabe ist nicht möglich.Die eingelegte Karte ent-häl
134DE12Tipps zum Fotografieren und der WartungReinigung und Pflege der KameraReinigen der KameraVor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera a
135DE12Tipps zum Fotografieren und der Wartungx Hinweis• Zur Reinigung niemals starke Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol etc. oder chemisch behandelte
136DE13Information13 InformationGeeignete SpeicherkartenIn diesem Handbuch verweist der Begriff „Karte“ auf ein Speichermedium. Bei dieser Kamera könn
137DE13Informationz Verwenden Sie ausschließlich den Lithiumionenakku von Olympus (BLM-5). Verwenden Sie kein Akku, das nicht von Olympus kommt. BLM-1
138DE13InformationWählen Sie das gewünschte Objektiv.Verwenden Sie ein spezielles „Four-Thirds“-Objektiv („Four-Thirds“-Fassung). Wird ein Objektiv an
139DE13InformationTechnische Daten des ZUIKO DIGITAL-Objektivs Bezeichnung der Teile1 Fassung für Gegenlichtblende 2 Filtergewinde3 Zoomring4 Schärfe
14DEDatum/Zeit einstellenX’--.--.----:--EIN5SECc MENÜ ANZEIGEFIRMAUFN. ANSICHTsDEZURÜCK EINST.Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bi
140DE13InformationDie Verwendung mit dem optional erhältlichen Zwischenring EX-25 ist unter den folgenden Bedingungen möglich.Bei Verwendung von EX-25
141DE13Information*1 Kann über das Menü geändert werden: 1/60 - 1/250 g„# X-SYNCHRON“ (S. 112)*2 Kann über das Menü geändert werden: 30 - 1/250 g„#ZEI
142DE13InformationBlitzmodi, die entsprechend dem Aufnahmemodus eingestellt werdenAufnah-memodusSucheranzeigenAnzeigen der FunktionsanzeigeAnzeigen de
143DE13InformationEs gilt: je höher die Farbtemperatur, desto mehr Blau und weniger Rot - und umgekehrt: je niedriger die Farbtemperatur, desto mehr R
144DE13InformationDie Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Dateien mit einem Seitenverhältnis von 4:3 dar.x Hinweis•Die Angabe zur A
145DE13InformationFunktionen, die bei der MYSET-Einstellung registriert werden könnenFunktionMYSET-RegistrierungFunktionMYSET-RegistrierungAUFNAHME MO
146DE13Information9: Kann gespeichert werden. k: Kann nicht gespeichert werden.AufnahmemenüRUHE MODUS9USB MODUSkLCD BEL.9FARB RAUM94h TIMERkRANDSCH.
147DE13InformationWiedergabemenüBILDSTABI. AUS/I.S. 1*/I.S. 2/I.S. 3 S. 62BELICHTUNGSREIHEAE BKTAUS*/2F 0.3EV/2F 0.5EV/2F 0.7EV/2F 1.0EV/3F 0.3EV/3F
148DE13InformationBenutzermenü MenüanzeigerFunktion EinstelloptionenSiehe SeitecR AF/MF S. 102AF FELD B*/M/N S. 102PSET UP AUS/KREIS/SPIRAL*S. 102Obj.
149DE13InformationcSTASTEN FUNKTIONP-TastenfunktionAF FELD WÄHLEN*/V/P HOME/MF/RAWK/P/A/S/M/TESTBILD/MYSET1/MYSET2/MYSET3/MYSET4/NIVELL.-ANZEIGE/IS MO
15DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenAufnahmeAuslöserSchreibanzeige• Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen.• Die blin
150DE13InformationcU EINSTELLUNG HISTOGRAMMÜBERBELICHT/GEGENLICHT S. 109LCD BEL. 8 SEC*/30 SEC/1 MIN/HOLD S. 1108 AUS/EIN* S. 110LAUTSTÄRKE0-5 (3*)S.
151DE13InformationcX K/ASPECT/COLOR/WB S. 113RAUSCHMIND. AUS/EIN/AUTO*S. 113RAUSCHUNT. AUS/WENIGER/STANDARD*/STARK S. 113WBAUTO* A -7- +7,G -7- +7S. 1
152DE13InformationEinstellmenücp K UTILITY S. 118PIXEL KORR.kS. 118BELICHTUNGSJUSTAGEe-1-0* - +1 S. 118J5REINIG.MOD.kS. 118EXT WB MESSUNG AUS/EIN*S.
153DE13Information ProduktausführungTyp : Digital-Spiegelreflexkamera mit WechselobjektivanschlussObjektiv : Zuiko Digital, „Four-Thirds“-Systemobjek
154DE13Information BelichtungsmessungMessverfahren : TTL-Messung bei voller Öffnung(1) Digitale ESP-Messung(2) Mittengewichtete Integralmessung(3) Sp
155DE13Information Abmessungen/GewichtAbmessungen : 142,5 mm (B) × 116,5 mm (H) × 74,5 mm (T) (ohne hervorstehende Teile)Gewicht : ca. 892 g (Mit Akk
156DE13InformationSystemüberblickDigitale Spiegelrefl exkameraFL-CB05VerlängerungsblitzkabelFL-36RKabelloser BlitzFL-50RKabelloser BlitzFP-1*** Blitz P
157DE13InformationFS-3****Sucher-scheibeME-1Sucherlupe Augenmuschel 1. 2 xEP-5Augenmuschel(Standard)VA-1Varimagni WinkelsucherEP-6Große AugenmuschelEP
158DE13InformationDie Benutzerdokumentation sorgfältig lesen — Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die Bedienungsanleitung lesen. Bewahren Sie alle
159DE13InformationACHTUNG( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.( Richten Sie niemals den Blitz oder die L
16DE250250250F5.6F5.6ISO-AISO-A200200LNN383838Pu-TasteQuerformat HochformatAchten Sie darauf, dass Finger oder der Trageriemen Objektiv, Blitz und den
160DE13Information• Wenn wiederaufladbare Akkus nicht nach Ablauf der angegebenen Zeit aufgeladen sind, brechen Sie den Ladevorgang ab, und verwenden
161DE13Information• Nicht in Wasser tauchen. Vor Wasserspritzern schützen.• Objektiv nicht fallen lassen und behutsam damit umgehen.• Objektiv nicht a
162DE13InformationEs wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku und ein Ladegerät zu verwenden, welche als Original-Olympus-Zubehör erhält
163DE13InformationHaftungsbedingungen1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanle
164DE13Information• IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.• Microsoft und Windows sind eingetragene W
165DESymboleA ...108w+F ...1138 (Signalton)
166DEDATEINAME ... 116Datum und Zeit einstellen X ... 14Den Standbildern Töne hinzufüg
167DEMTP ...110Multi-Bild-Anzeige ...40MUTED Z ...
168DEMemo
169DEMemo
17DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenu-TasteAufnehmen eines FilmsBeim Aufnehmen in der Live-Ansicht können Sie einen Film aufnehmen.1 Betätige
170DEMemo
171DEMemo
18DEWiedergabe/LöschenWiedergabe des vorherigen BildesWiedergabe des nächsten Bildesq-TasteBei jedem Betätigen des hinteres Einstellrads in Richtung U
19DEGrundlegende BedienschritteGrundlagenGrundlegende BedienschritteEs gibt drei grundlegende Möglichkeiten, die Kamera zu bedienen.Die Kamera über di
2DEKameraBlitzschuh gS. 78, 82LIGHT-Taste gS. 13Selbstauslöser-/ Fernauslöser-LED/FernauslösersensorgS. 60SpiegelObjektiventriegelung gS. 11Ansetzmark
20DEDie Kamera über die Direkttasten bedienenEs gibt zwei Möglichkeiten, die Direkttasten zu verwenden.1Halten Sie eine Direkttaste gedrückt und drehe
21DEGrundlegende BedienschritteGrundlagenEinstellen über die Monitor-Funktionsanzeige1Drücken Sie die INFO-Taste, um die Monitor-Funktionsanzeige einz
22DEEinstellung über das Menü 1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü anzuzeigen3 Wählen Sie mit ac eine Funktion. Mit d gelangen Sie zum Einstellbi
23DEInhaltsverzeichnisNamen und Funktionen der Teile ...2Kamera...
24DEProgrammautomatik ...41Belichtungsautomatik mit B
25DEAutomatischen, festen oder benutzerdefinierten Weißabgleich einstellen...
26DEEinstellmenü...99X (Datum und Zeit ei
27DEG/INFO EINST...109KKONTROLL EINST...
28DEEXT WB MESSUNG ...118AUTOFOKUS JUSTAGE ...
29DEWechselobjektive...138ZUIKO DIGITAL Wechselobj
3DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenLCD-Monitor gS. 7, 8, 36Sucher gS. 4MENU -Taste gS. 22u -Taste (Motivansicht) gS. 35AEL/AFL -Taste gS. 48,
30DEKurzanleitungAufnahmeDie korrekte Schärfe kann nicht ermittelt werden.Wählen Sie das AF-Feld, und nehmen Sie das Bild auf. S. 56Der minimale Aufna
31DEIn Umgebungen mit schwachem Licht Bilder ohne Blitz aufnehmenErhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit. S. 50Bildstabilisierungsfunktion einstellen. S.
32DEBilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß und schwarze Anteile schwarz aussehenStellen Sie die Spotmessung auf hellere oder dunklere Belichtu
33DEWiedergabeDas Bild nach der Aufnahme anzeigenStellen Sie [AUFN. ANSICHT] ein. Sie können die Anzahl der Sekunden einstellen, die das Bild angezeig
34DEDie in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole Die Symbole der Bedienelemente auf dem Gehäuse der Kamera wurden für die Anzeige der Bedienele
35DE1Verwenden der Motivansicht1 Verwenden der MotivansichtDer LCD-Monitor kann auch als Sucher eingesetzt werden. Während die Aufnahme erstellt wird,
36DE1Verwenden der Motivansicht1 Den Auslöser halb hinunter drücken.• Bei gespeicherter AF-Scharfstellung leuchten die AF-Bestätigung und die Markieru
37DE1Verwenden der MotivansichtDer folgende Bildschirm, der simultan Aufnahmeeinstellungsfunktionen und die dazugehörigen Optionen anzeigt, wird Live-
38DE1Verwenden der MotivansichtWenn Sie [g GESICHT ERK] auf [EIN] stellen, erkennt die Kamera Gesichter im Rahmen und stellt Fokus und Messwerte autom
39DE1Verwenden der Motivansicht2 Stellen Sie den Fokus durch Drehen des Schärferings ein.• Wenn sich die Kamera im [S-AF+MF]-Modus befindet, können Si
4DESucherAF-Feld gS. 56Super FP-Blitzmodus gS. 79Messmodus gS. 46Blendenöffnung gS. 41-45Aufnahmemodus gS. 41-45Anzahl der speicherbaren Serienbilder
40DE1Verwenden der MotivansichtSie können die Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs auf einem viergeteilten Bildschirm überprüf
41DE2Belichtung2 BelichtungDie Kamera bestimmt automatisch Blendenöffnung und Verschlusszeit, um die korrekte Belichtung für das Motiv zu erzielen.Dre
42DE2BelichtungIn diesem Modus stellen Sie die Blendenöffnung ein und die Kamera wählt automatisch die geeignete Verschlusszeit. Wenn Sie eine größere
43DE2BelichtungIn diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera wählt automatisch die geeignete Blendenöffnung. Nehmen Sie die Versch
44DE2BelichtungSie können die Blende und Verschlusszeit manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungspegelanzeige können Sie überprüfen, wie weit sich
45DE2BelichtungWenn die Aufnahme verwackelt ist:j Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, wenn Sie Aufnahmen mit langer Verschlusszeit machen.j B
46DE2BelichtungDer Sucher zeigt den fokussierten Bereich (die Schärfentiefe) für die gewählte Blendenöffnung.Zur Verwendung der Abblendfunktion drücke
47DE2BelichtungH Mittengewichtete IntegralmessungZur Belichtungsmessung misst die Kamera die Bildmitte und den Hintergrund und berechnet den Durchschn
48DE2Belichtung• Die Belichtungskorrekturanzeige wird angezeigt. Die Belichtungskorrekturanzeige wird nicht angezeigt, wenn für die Belichtungskorrekt
49DE2BelichtungWenn Sie die Belichtung nur beim Drücken der AEL/AFL-Taste speichern möchten:g„AEL/AFL MEMO“ (S. 106)Wenn Sie es schwierig finden, die
5DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenLCD-FunktionsanzeigeMehrfachbelichtung gS. 51WeißabgleichgS. 66, 68AufnahmemodusgS. 41-45ISO-Empfindlichkei
50DE2Belichtung• Bei der Einzelbildaufnahme verändert sich die Belichtung mit jedem Drücken des Auslösers.• Halten Sie bei der Serienbildaufnahme den
51DE2BelichtungAnzeige nach der EinstellungWenn Sie die optimale ISO-Empfindlichkeit im M-Modus automatisch einstellen möchten:j Normalerweise ist die
52DE2BelichtungÜBERLAGERUNGIm Wiedergabemodus können bis zu 4 RAW-Bilder überlagert und als Einzelbild gespeichert werden. g„Bildüberlagerung“ (S. 95)
53DE3Scharfstellung und Aufnahmefunktionen3 Scharfstellung und AufnahmefunktionenDiese Kamera verfügt über drei Scharfstellungsmodi: S-AF, C-AF und MF
54DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenWenn die Scharfstellung im AF-Modus bei unzureichender Umgebungshelligkeit schwierig ist:j Das AF-Hilfslicht
55DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenWenn Sie die Drehrichtung des Schärfering ändern möchten:j Sie können die Drehrichtung des Schärferings wähl
56DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenDie Kamera verfügt über 11 AF-Felder für die Scharfstellung des Motivs mit dem Autofokus. Wählen Sie den opt
57DE3Scharfstellung und Aufnahmefunktionen• Nach dem Loslassen der Taste leuchtet das aktuell ausgewählte AF-Feld auf. Wenn M oder N eingestellt wurde
58DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenSpeichern eines AF-Feld-ModusSie können einen häufig verwendeten AF-Feld-Modus und die Position dieses AF-Fe
59DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenEinzelbildaufnahme o Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler Aufnahmemodus).Serienaufnahme
6DEMonitor-FunktionsanzeigeDer nachfolgend abgebildete Bildschirm ermöglicht die gleichzeitige Anzeige und Einstellung der Aufnahmeeinstellungen. Er w
60DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenMit der Selbstauslöserfunktion können Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögern. An dieser Kamera kann die Verzöge
61DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenBefestigen Sie die Kamera auf einem stabilen Stativ, richten Sie den Fernauslöser auf den Fernauslösersensor
62DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenLangzeitbelichtungsmodus (Bulb) bei Verwendung des FernauslösersDrehen Sie das Haupteinstellrad bei gedrückt
63DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenEinstellen der BrennweiteIndem Sie im Voraus die Brennweite des Objektivs einstellen, können Sie die Bildsta
64DE4Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusSie können vor der Aufnahme den Speichermodus für Ihre Bilder
65DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusWahl des SpeichermodusJPEGFür JPEG-Bilder können Sie 4 Kombinationen aus Bildformaten (Y, X, W) und Komp
66DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusSo ändern Sie das Seitenverhältnis der aufgenommenen Bilder:j Sie können das Seitenverhältnis nur ändern
67DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusAutomatischen, festen oder benutzerdefinierten Weißabgleich einstellenSie können den Weißabgleich anpass
68DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusWeißabgleichkorrekturMit dieser Funktion können Sie geringfügige Änderungen am autom. Weißabgleich vorne
69DE4Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodusj Wählen Sie nach der Einstellung des Korrekturwertes die gewünschte Bildkomposition und führen Sie eini
7DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenLCD-Monitor (Motivansicht)Über den LCD-Monitor können Sie das Motiv während der Aufnahme ansehen. Drücken S
70DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusEinstellungsanzeigeBei Verwendung der Direkttaste• Wählen Sie für die EV-Stufe für sowohl die A-B-Richtu
71DE4Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus[hi-ENHANCE] : Erzielt beeindruckendere Bilder passend zum Szenenmodus.[iVIVID] : Für besonders lebendig
72DE4Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodusx Hinweis• [a POP ART] bis [j DRAMATISCHER EFFEKT] werden nicht auf RAW-Bilder angewendet.• Wenn der Auf
73DE5Blitz5 BlitzDie Kamera ist für variable Blitzmodi, einschließlich Blitzabgabe mit Vorblitz, bei Langzeitbelichtung etc., ausgelegt. Die verfügbar
74DE5BlitzLangzeitsynchronisation (auf zweiten Verschlussvorhang) #SLOW2In diesem Modus wird der Blitz unmittelbar vor Schließen des Verschlusses (zw
75DE5BlitzManueller BlitzmodusFür den eingebauten Blitz kann die Blitzleistung, die bei jeder Blitzabgabe gilt, festgelegt werden. Im manuellen Blitzm
76DE5BlitzWird ein Motiv mit einer kürzeren Weitwinkelbrennweite als 14 mm (entspricht 28 mm Brennweite bei einer 35 mm-Kamera) fotografiert, kann das
77DE5BlitzEinstellungsanzeigeWenn Sie den Blitz nur mit den Einstellrädern einstellen möchten:j Weisen Sie die Blitzstärkesteuerfunktion dem hinteren
78DE5BlitzZusätzlich zu den Funktionen des eingebauten Blitzes können Sie eines der für diese Kamera geeigneten Zusatzblitzgeräte verwenden. Dementspr
79DE5Blitz3 Schalten Sie das Blitzgerät ein.• Wenn die Ladeanzeige-LED am Blitzgerät aufleuchtet, ist der Blitz geladen.• Der Blitz wird mit der Kamer
8DELCD-Monitor (Wiedergabe)Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten. g„Informationsanzeige“ (S. 89)±1.0±1.0x10x10100-0015F5.6F
80DE5BlitzMit dem drahtlosen RC-Blitzsystem von Olympus können Sie kabellose Blitzaufnahmen erstellen. Mithilfe dieses drahtlosen Blitzsystems können
81DE5Blitz5 Wählen Sie den Blitzmodus.• Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung ist im RC-Modus nicht verfügbar.6 Drücken Sie die #UP-Taste, um den ei
82DE5BlitzSie können mit dieser Kamera nicht die Lichtmenge einstellen, die von einem handelsüblichen Blitzgerät ausgegeben wird, es sei denn, das Bli
83DE6Aufnehmen und Anzeigen von Filmen6 Aufnehmen und Anzeigen von FilmenVerwenden Sie in der Liveansicht die Taste n (Film), um Filme mit Ton in hoch
84DE6Aufnehmen und Anzeigen von Filmen• Wenn [BILDSTABI.] während einer Filmaufnahme aktiviert wurde, wird das aufgenommene Bild leicht vergrößert. Se
85DE6Aufnehmen und Anzeigen von Filmen1 Zeigen Sie einen Film in der Einzelbildwiedergabe an und drücken Sie die i-Taste.2 Wählen Sie [FILM-WIEDERG.]
86DEWiedergabefunktionen77 WiedergabefunktionenDie grundsätzliche Vorgehensweise zur Darstellung von Bildern ist nachfolgend beschrieben.Bevor Sie ein
87DE7WiedergabefunktionenSie können das wiedergegebene Bild und ein weiteres Bild zusammen jeweils auf der linken und rechten Seite des Monitors anseh
88DE7WiedergabefunktionenIn diesem Modus können Sie auf dem LCD-Monitor gleichzeitige mehrere Bilder anzeigen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie sich sch
89DE7WiedergabefunktionenSie können bildbezogenen Informationen zur Anzeige auf dem LCD-Monitor aufrufen.Hierzu gehören auch Luminanzdetails mit Histo
9DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenAuspacken des VerpackungsinhaltsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.Sollte eines
90DE7WiedergabefunktionenMittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. Die Bilder werd
91DE7WiedergabefunktionenSie können bei aktivierter Einzelbildwiedergabe Bilder drehen und im Hochformat auf dem LCD-Monitor darstellen. Dies empfiehl
92DE7Wiedergabefunktionenx Hinweis• Verwenden Sie das mitgelieferte AV-Kabel, um die Kamera an ein Fernsehgerät anzuschließen.• Achten Sie darauf, das
93DE7WiedergabefunktionenVerwendung der Fernseher-FernbedienungDie Kamera kann über eine Fernseher-Fernbedienung gesteuert werden, wenn sie an einen F
94DE7Wiedergabefunktionen1 MENU[q][BEARB.][BILDWAHL]• Die Auswahl ist auch während der Wiedergabe möglich, indem die i-Taste gedrückt wird.2 Wählen
95DE7WiedergabefunktionenBis zu 4 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wir
96DE7WiedergabefunktionenMit dieser Funktion können Sie Bilder von und zur SD-Karte und CompactFlash kopieren. Dieses Menü ist verfügbar, wenn beide K
97DE7WiedergabefunktionenWichtige Bilder sollten mit Schreibschutz versehen werden, um ein versehentliches Löschen zu vermeiden. Schreibgeschützte Bil
98DE7WiedergabefunktionenGespeicherte Bilder können gelöscht werden. Sie können per Einzelbildlöschung das jeweils angezeigte Bild oder per Gesamtlösc
99DE8Einstellfunktionen8 EinstellfunktionenDie grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellmenü eingestellt werden.Weitere Informationen zum
Comments to this Manuals