Olympus FE-170 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Olympus FE-170. Olympus FE-170 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Basic
Manual
DIGITAL CAMERA
ENGLISH 2
FRANÇAIS 28
ESPAÑOL 54
PORTUGUÊS
80
FE-170/X-760
d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 1 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Summary of Contents

Page 1 - FE-170/X-760

Basic ManualDIGITAL CAMERAENGLISH 2FRANÇAIS 28ESPAÑOL 54PORTUGUÊS80FE-170/X-760d4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 1 Wednesday, July 5, 2006 2:39

Page 2 - Table of Contents

10EnView picturesa. Press the q button.Erase picturesa. As described in a. above, display the picture you want to erase.b. Press the S button.c. Press

Page 3 - Attach the strap

100PoPrecauções de segurançaPrecauções GeraisLeia todas as instruções — Antes de utilizar o produto, leia todas as instruções de funcionamento. Guarde

Page 4 - Insert the batteries

101Precauções de segurançaPoManuseamento da CâmaraADVERTÊNCIA( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos.( Não utilize o flash a c

Page 5 - Turn on the power

102Precauções de segurançaPo( Tenha cuidado com a correia.• Quando transportar a câmara tenha cuidado com a correia, já que, uma vez que é fácil enlaç

Page 6 - Set date and time

103Precauções de segurançaPoPRECAUÇÃO• Não remova as pilhas logo após desligar a câmara. As pilhas podem ficar quentes durante o uso prolongado.• Remo

Page 7

104PoPara Clientes na América do Norte e do SulMarcas Comerciais• A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation

Page 8 - Select a Language

105Memod4324_p_basic_00_bookfile.book Page 105 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM

Page 9

106Memod4324_p_basic_00_bookfile.book Page 106 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM

Page 10 - View pictures

107Memod4324_p_basic_00_bookfile.book Page 107 Wednesday, July 5, 2006 3:46 PM

Page 11 - Basic Operation

2006 Printed in ChinaVH752501d4324_oai_e_basic_00_bookfile.book Page 2 Wednesday, July 5, 2006 5:27 PM

Page 12 - SCENE Modes

11EnBasic OperationShooting Mode ButtonsWhile in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features.1 MENU b

Page 13 - Flash Modes

12EnMode DialSet the desired mode and turn the camera on. You may select the desired mode before or during use.SCENE ModesSelect the shooting mode dep

Page 14 - Power Save Feature

13EnShooting SCENE ModesMacro Mode& This mode lets you take pictures as close as 10 cm (3.9 in.) to your subject. (Most wide-angle side)% Use this

Page 15 - Menus and Settings

14EnSelf-Timer1 Press NY to select [Y] and press i.2 Press the shutter button completely to take the picture. The self-timer lamp lights for approxim

Page 16 - Connecting the Camera

15EnMenus and SettingsTop Menu1 Press MENU to display the top menu. 2 Use the arrow pad (O/N/X/Y) to select menu items, and press i to set them.PANORA

Page 17 - Direct Printing (PictBridge)

16EnConnecting the CameraPlayback on a TVUse the video cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and

Page 18 - Transfer Images

17EnDirect Printing (PictBridge)Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olym

Page 19 - [Transfer Images] button

18EnTransfer ImagesInstall the software1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM.2 Windows: Click the “OLYMPUS Master“ button.Macintosh: Double-click the “In

Page 20 - OLYMPUS Master Software

19EnTransfer images to the computer1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. The [Transfer Images] window is displayed.2 Select the image

Page 21 - Specifications

2EnGather these items (box contents)...3Insert the batteries...

Page 22 - Safety Precautions

20EnOLYMPUS Master SoftwareOLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print

Page 23 - Handling the Camera

21EnSpecifications(CameraProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill pictures : Digital recording, JPEG (DCF comp

Page 24 - Battery Handling Precautions

22EnSafety PrecautionsGeneral PrecautionsRead All Instructions — Before you use the product, read all operating instructions. Save all manuals and doc

Page 25 - Batteries whose

23Safety PrecautionsEnHandling the CameraWARNING( Do not use the camera near flammable or explosive gases.( Do not use the flash on people (infants, s

Page 26 - Trademarks

24Safety PrecautionsEnBattery Handling PrecautionsDANGER• Use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger.• Never heat or incinerate bat

Page 27

25Safety PrecautionsEnCAUTION• Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use.• Always unlo

Page 28 - Table des matières

26EnFor customers in North and South AmericaTrademarks• IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.• Microsoft and W

Page 29 - Attachez la dragonne

27Memod4324_oai_basic_00_bookfile.book Page 27 Wednesday, July 5, 2006 2:39 PM

Page 30 - Insérez les batteries

28FrRéunissez ces éléments (contenu de la boîte)...29Insérez les batteries ...

Page 31 - Mise sous tension

29FrRéunissez ces éléments (contenu de la boîte)Attachez la dragonne( Tirez fort sur la dragonne afin qu’elle ne se détache pas.Appareil photo numériq

Page 32 - Régler la date et l’heure

3EnGather these items (box contents)Attach the strap( Pull the strap tight so that it does not come loose.Digital camera Strap AA batteries(2)USB cabl

Page 33 - Touche i

30FrInsérez les batteriesa. Insérez les batteries dans l’appareil photo( Pour des détails sur l’insertion d’une carte xD-Picture Card (appelée ci-aprè

Page 34 - Sélection d’une langue

31FrMise sous tensionCette section décrit comment mettre l’appareil photo en mode prise de vue.a. Amenez la molette mode sur hModes de prise de vue de

Page 35 - Photographier

32FrRégler la date et l’heureA propos de l’écran de réglage de la date et de l’heurea. Appuyez sur la touche O< et la touche NY pour sélectionner

Page 36 - Visionner les photos

33Frd. Appuyez sur la touche Y#.e. Appuyez sur la touche O< et la touche NY pour sélectionner [J]. f. Appuyez sur la touche Y#.g. Appuyez sur la to

Page 37 - Fonctionnement de base

34FrSélection d’une languea. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.b. Appuyez sur la touche Y# pour sélectionner [REGLAGE] et app

Page 38 - Modes SCENE (Scène)

35FrPhotographiera. Tenez l’appareil photoc. Prendre la photoTenue horizontale Tenue verticaleb. Mise au pointHQHQ28162816×21122112[ININ]44[ ]Déclen

Page 39 - Modes flash

36FrVisionner les photosa. Appuyez sur la touche q.Effacer les photosa. Comme décrit au point a. ci-dessus, affichez la photo que vous voulez effacer.

Page 40 - Retardateur

37FrFonctionnement de baseTouches du mode prise de vueLorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certa

Page 41 - Menus et réglages

38FrMolette modeSélectionnez le mode souhaité et allumez l’appareil photo. Vous pouvez sélectionner le mode souhaité avant ou pendant l’utilisation.Mo

Page 42 - Connexion de l’appareil photo

39FrPrise de vue en modes SCENEMode gros plan& Ce mode vous permet de prendre des photos à 10 cm du sujet. (Côté du plus grand angle)% Utilisez ce

Page 43 - PC / IMPRESSION SPÉCIALE

4EnInsert the batteriesa. Insert the batteries into the camera( For details on inserting an optional xD-Picture Card (hereinafter called the card), pl

Page 44 - Transfert d’images

40FrRetardateur1 Appuyez sur NY pour sélectionner [Y] et appuyez sur i.2 Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Le voyant du retardate

Page 45 - Conseils

41FrMenus et réglagesMenu principal1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. 2 Utilisez la molette de défilement (O/N/X/Y) pour sé

Page 46 - Logiciel OLYMPUS Master

42FrConnexion de l’appareil photoAffichage sur un téléviseurUtilisez le câble vidéo fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistré

Page 47 - Caractéristiques

43FrImpression directe (PictBridge)A l’aide du câble USB fourni avec l’appareil, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une impriman

Page 48 - Précautions de sécurité

44FrTransfert d’imagesInstallez le logiciel1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master.2 Windows: Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master“.Macintosh: Double-cliq

Page 49 - Maniement de l’appareil

45FrTransférez les images vers l’ordinateur1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master. La fenêtre [Transférer des images] s’a

Page 50 - AVERTISSEMENT

46FrLogiciel OLYMPUS MasterLogiciel OLYMPUS Master: Utilisez ce logiciel pour télécharger des photos de l'appareil photo, visionner, organiser, r

Page 51 - ATTENTION

47FrCaractéristiques(Appareil photoType de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)Système d’enregistrementPhotos : Enregistreme

Page 52 - Marques déposées

48FrPrécautions de sécuritéPrécautions généralesLire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionne

Page 53

49Précautions de sécuritéFrManiement de l’appareilAVERTISSEMENT( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs.( Ne pas util

Page 54 - Tabla de contenidos

5EnTurn on the powerThis section explains how to turn on the camera in shooting mode.a. Set the mode dial to hStill picture shooting modesb. Press the

Page 55 - Colocación de la correa

50Précautions de sécuritéFr( Faire attention avec la courroie.•Faire attention avec la courroie en portant l’appareil. Elle peut facilement s’accroche

Page 56 - Inserte las pilas

51Précautions de sécuritéFrATTENTION• Ne pas retirer les piles immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo. Les piles peuvent devenir chaudes

Page 57 - Encendido

52FrPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du SudMarques déposées• IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corpo

Page 58 - Ajuste de la fecha y hora

53Memod4324_oai_f_basic_00_bookfile.book Page 53 Wednesday, July 5, 2006 3:34 PM

Page 59

54EsReúna estos componentes (contenido de la caja)...55Inserte las pilas ...

Page 60 - Seleccionar un idioma

55EsReúna estos componentes (contenido de la caja)Colocación de la correa( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.Cámara digital Cor

Page 61 - Disparar

56EsInserte las pilasa. Inserte las pilas en la cámara( Para obtener más información sobre cómo insertar la tarjeta xD-Pircture Card opcional (en lo s

Page 62 - Ver las fotografías

57EsEncendidoEn esta sección se explica cómo encender la cámara en modo de fotografía.a. Sitúe el disco de modo en hModos de toma de fotografíasb. Pre

Page 63 - Utilización básica

58EsAjuste de la fecha y horaAcerca de la pantalla de ajuste de la fecha y horaa. Presione los botones O< y NY para seleccionar [A].( Los dos prime

Page 64 - Modos de SCENE (Escenas)

59Esd. Presione el botón Y#.e. Presione los botones O< y NY para seleccionar [D].f. Presione el botón Y#.g. Presione los botones O< y NY para se

Page 65 - Modos de flash

6EnSet date and timeAbout the date and time setting screena. Press the O< button and NY button to select [Y].( The first two digits of the year are

Page 66 - Función de ahorro de energía

60EsSeleccionar un idiomaa. Presione el botón MENU para ver el menú superior.b. Presione el botón Y# para seleccionar [CONFIG.] y luego presione el bo

Page 67 - Menús y ajustes

61EsDisparara. Sujete la cámarac. DispareSujeción horizontal Sujeción verticalb. EnfoqueHQHQ28162816×21122112[ININ]44[ ]Botón obturadorPresionar a med

Page 68 - Conexión de la cámara

62EsVer las fotografíasa. Presione el botón q.Borrar las imágenesa. Como se explica en el punto a. anterior, visualice la fotografía que desea borrar.

Page 69 - PC / IMPR.PERSONAL

63EsUtilización básicaBotones del modo de fotografíaEn el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más ha

Page 70 - Transferencia de imágenes

64EsDisco de modoSeleccione el modo deseado y encienda la cámara. Los modos se pueden seleccionar antes de encender la cámara o durante su uso.Modos d

Page 71 - Consejos

65EsModos de ESCENA para fotografíaModo macro& Este modo le permite fotografiar a una distancia de 10 cm del sujeto. (Lado de gran angular máximo)

Page 72 - Software OLYMPUS Master

66EsObturador automático1 Presione NY para seleccionar [Y] y luego presione i.2 Presione el botón obturador a fondo para tomar la fotografía. El LED

Page 73 - Especificaciones

67EsMenús y ajustesMenú superior1 Presione MENU para abrir el menú superior. 2 Utilice las teclas de control (O/N/X /Y) para seleccionar opciones de m

Page 74 - Precauciones de seguridad

68EsConexión de la cámaraReproducción en un televisorEmplee el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en el telev

Page 75 - Manejo de la cámara

69EsImpresión directa (PictBridge)Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympu

Page 76 - ADVERTENCIA

7End. Press the Y# button.e. Press the O< button and the NY button to select [D].f. Press the Y# button.g. Press the O< button and the NY button

Page 77 - PRECAUCIÓN

70EsTransferencia de imágenesInstalar el software1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master.2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master“.Macintosh: H

Page 78 - Marcas comerciales

71EsTransfiera las imágenes al ordenador1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. Aparece la ventana [Transferir imágenes].2

Page 79

72EsSoftware OLYMPUS MasterSoftware OLYMPUS Master: ¡Utilice este software para descargar fotografías desde la cámara, ver, organizar, retocar, imprim

Page 80

73EsEspecificaciones(CámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Sistema de grabaciónFotografías : Grabación digital, JPEG

Page 81 - Colocar a correia

74EsPrecauciones de seguridadPrecauciones GeneralesLea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativ

Page 82 - Inserir as pilhas

75Precauciones de seguridadEsManejo de la cámaraADVERTENCIA( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos.( No utilice el flash a cort

Page 83 - Ligar a câmara

76Precauciones de seguridadEsPrecauciones acerca del uso de la bateríaPELIGRO• Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador corr

Page 84 - Acertar data e hora

77Precauciones de seguridadEsPRECAUCIÓN• No retire las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse durante

Page 85 - CANCELAR

78EsPara los clientes de Norte y SudaméricaMarcas comerciales• IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.• Microsoft

Page 86 - Seleccionar um idioma

79Memod4324_oai_s_basic_00_bookfile.book Page 79 Wednesday, July 5, 2006 3:31 PM

Page 87 - Fotografar

8EnSelect a Languagea. Press the MENU button to display the top menu.b. Press the Y# button to select [SETUP] and then press the i button. c. Press th

Page 88 - Ver as imagens

80PoReúna estes itens (conteúdo da caixa) ...81Inserir as pilhas...

Page 89 - Funcionamento básico

81PoReúna estes itens (conteúdo da caixa)Colocar a correia( Puxe bem a correia de modo que não fique frouxa.Câmara Digital Correia Pilhas AA(2)Cabo US

Page 90 - Modos SCENE (Cena)

82PoInserir as pilhasa. Insira as pilhas na câmara( Quanto aos detalhes sobre a inserção de um cartão xD-Picture Card (designado a partir de aqui apen

Page 91 - Modos Flash

83PoLigar a câmaraEsta secção explica como ligar a câmara no modo fotografia.a. Ajuste o selector de modo para hModos de fotografiab. Prima o botão o(

Page 92 - Função de poupança de energia

84PoAcertar data e horaAcerca do ecrã de acerto da data e da horaa. Prima o botão O<e o botão NY para seleccionar [A].( Os primeiros dois dígitos d

Page 93 - Menus e parâmetros

85Pod. Prima o botão Y#.e. Prima o botão O< e o botão NY para seleccionar [D].f. Prima o botão Y#.g. Prima o botão O< e o botão NY para selecci

Page 94

86PoSeleccionar um idiomaa. Prima o botão MENU para exibir o menu superior.b. Prima o botão Y# para seleccionar [CONFIG.] e então prima o botão i. c.

Page 95 - PC / IMP. PERSON

87PoFotografara. Segurar a câmarac. FotografarSegurar na horizontal Segurar na verticalb. FocarHQHQ28162816×21122112[ININ]44[ ]DisparadorPremir até m

Page 96 - Transferir imagens

88PoVer as imagensa. Prima o botão q.Apagar imagensa. Conforme descrito acima, exiba a imagem que deseja apagar.b. Prima o botão S.c. Prima o botão O&

Page 97 - Botão [Transfer Images]

89PoFuncionamento básicoBotões do Modo FotografiaNo Modo Fotografia, utilize estes botões para obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequ

Page 98

9EnShoota. Hold the camerac. ShootHorizontal grip Vertical gripb. FocusHQHQ28162816×21122112[ININ]44[ ]Shutter buttonPress halfwayHQHQ28162816×211221

Page 99 - Especificações

90PoSelector de modoDefina o modo desejado e accione a câmara. Pode-se seleccionar o modo desejado antes ou durante a utilização.Modos SCENE (Cena)Sel

Page 100 - Precauções de segurança

91PoModos SCENE (Cena) de fotografiaModo Macro& Este modo permite-lhe fotografar imagens a uma proximidade de até 10 cm do seu motivo fotográfico.

Page 101 - Manuseamento da Câmara

92PoTemporizador1 Prima NY para seleccionar [Y] e prima i.2 Prima totalmente o disparador para fotografar. A luz do temporizador acende-se durante ap

Page 102 - ADVERTÊNCIA

93PoMenus e parâmetrosMenu superior1 Prima MENU para exibir o menu superior. 2 Utilize o selector em cruz (O/N/X/Y) para seleccionar parâmetros do men

Page 103 - PRECAUÇÃO

94PoLigar a câmaraReprodução num televisorUtilize o cabo de vídeo fornecido com a câmara para reproduzir imagens gravadas no seu televisor. É possível

Page 104 - Marcas Comerciais

95PoImpressão directa (PictBridge)Com o cabo USB fornecido, pode ligar a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge, como a Ol

Page 105

96PoTransferir imagensInstalar o software1 Insira o CD-ROM OLYMPUS Master.2 Windows: Faça um clique no botão “OLYMPUS Master“.Macintosh: Faça duplo cl

Page 106

97PoTransfira imagens para o computador1 Com a câmara agora ligada, abra o OLYMPUS Master. Surge a janela [Transfer Images] (Transferir imagens).2 Se

Page 107

98PoSoftware OLYMPUS MasterSoftware OLYMPUS Master: Utilize este software para transferir imagens da câmara, ver, organizar, retocar, enviar por corre

Page 108 - VH752501

99PoEspecificações(CâmaraTipo de produto : Câmara Digital (para fotografar e exibir)Sistema de gravaçãoImagens estáticas : Gravação digital, JPEG (com

Comments to this Manuals

No comments