Olympus DS-2200 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Players Olympus DS-2200. Olympus DS-2200 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 180
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITAL VOICE
RECORDER
DS-2200
Thank you for purchasing an Olympus
Digital Voice Recorder.
Please read these instructions for information
about using the product correctly and safely.
Keep the instructions handy for future reference.
To ensure successful recordings, we recommend that
you test the record function and volume before use.
EN
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
FR
DE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUCTIONS

DIGITAL VOICERECORDERDS-2200Thank you for purchasing an OlympusDigital Voice Recorder.Please read these instructions for informationabout using the pr

Page 2 - Table of Contents

110Inserting Batteries1Lightly press down on the arrow and slide thebattery cover open.2Insert two AAA alkaline batteries, observing thecorrect polari

Page 3 - Using the Online Manual

405La connexion de l’enregistreur à votre PC vous permettra d’utiliser le logiciel DSS Player auxfins suivantes :• Faire des copies des fichiers audio

Page 4 - General Precautions

415Environnement d’exploitationWindowsMacintosh...RemarqueLes ports USB ne sont

Page 5 - AC Adapter

425Installation du logiciel DSS Player SoftwareInstallation du logiciel DSS Player Software1Insérez le logiciel Olympus DSSPlayer dans le lecteur de C

Page 6 - Main Features

435Utiliser l’aide en ligne DSS Player Software• Cliquez sur le bouton [démarrer]et sélectionnez [Tous lesprogrammes], puis [Olympus DSS Player Pro],

Page 7 - Card Basics

445Connecter l'enregistreur à votre PCConnecter l'enregistreur à votre PC1Introduisez la carte dans la fentejusqu’à ce qu’elle s’arrête avec

Page 8 - Identification of Parts

455Connecter l’enregistreur à votre PCConnexion à votre PC avec le supportPlacez l’enregistreur sur le support1Insérez l’extrémité A du câble USB dans

Page 9 - Display (LCD Panel)

465Mise en marche du DSS PlayerMise en marche du DSS PlayerPar défaut, le fait de connecter l'enregistreur sur votre PC démarre l'applicatio

Page 10 - Inserting Batteries

475Macintosh1Démarrez Macintosh.2Connectez l’enregistreur à votre PC.Pour des informations détaillées, veuillezvous reporter à la rubrique “Connecter

Page 11 - Using the AC Adapter

4851423Noms des fenêtres1 Barre de commande de lectureBoutons de commande pour la lecture et l’arrêtdes fichiers vocaux.2 Fenêtre de l’arborescence de

Page 12 - Set the year

49512Télécharger des fichiers vocaux depuis l’enregistreurTélécharger les fichiers sélectionnés1Sélectionnez le dossier souhaité.A partir de la fenêtr

Page 13 - Changing the Time/Date

111Using the AC AdapterPlug the optional AC adapter (Olympus ModelA321 or A322) into household power outletand connect the power plug to the recorder’

Page 14 - Inserting and Ejecting a Card

5053Télécharger des fichiers vocaux depuis l’enregistreur3Téléchargez le fichier vocal.Dans le menu [Télécharger], cliquez sur[Télécharger les fichier

Page 15 - Ejecting a Card

515Lire un fichier vocalLire un fichier vocal1Sélectionnez le dossier.Sélectionnez le dossier contenant le fichiervocal que vous souhaitez reproduire.

Page 16 - Recording

525Télécharger des fichiers vocaux vers l’enregistreurTélécharger des fichiers vocaux vers l’enregistreurLe DSS Player vous permet de télécharger des

Page 17 - Recording functions

536Utilisation de l’enregistreur pour la lecture/l’écritureUtilisation de l’enregistreur pour la lecture/l’écritureL’enregistreur une fois connecté à

Page 18

547Liste des messages d’alarmeListe des messages d’alarmeExplicationLes piles s’affaiblissent.Le fichier verrouillé ne peutpas être effacé.Le fichier

Page 19

557Liste des messages d’alarmeINSERT CARDCARD COVEROPENPas de fichierLe couvercle dulogement de lacarte est ouvert.Aucune carte n’est insérée.Le cou

Page 20 - Recording Modes (REC MODE)

567DépannageDépannageCause probableLes piles sont mal insérées.Les piles sont épuisées.L’enregistreur est en mode HOLD.L’enregistreur est en mode HOLD

Page 21 - Microphone Sensitivity

577Accessoires (options)xD-Picture Card of 16, 32, 64, 128, 256 and 512MO:M-XD16/32/64/128/256/512Série d’appareils photo numériques CAMEDIA Olympus L

Page 22

587SpécificationsFormat d’enregistrementDSS (Digital Speech Standard)WMA (Windows Media Audio)Support d’enregistrementxD-Picture Card: 16 to 512 MBNiv

Page 23 - How to Cancel

597Assistance technique et soutienAssistance technique et soutienLe DS-2200 fait partie du système de dictée professionnel Olympus. Votre revendeur es

Page 24 - Playback through earphone

112When the remote controller microphone (optional)is connected, buttons with the same names asthose on the recorder work analogously.If you have set

Page 26 - Repeat Playback

DIGITAL VOICERECORDERDS-2200Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie unsmit dem Kauf des Digital Voice Recorder erwiesen haben.Mache

Page 27 - Press the STOP button

2Inhaltsverzeichnis ... 2Sicherer und korrekter Gebrauch... 4Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ...

Page 28 - Erasing One File at a Time

36 Verwenden des Recorders alsSchreib-/LesegerätVerwenden des Recorders als Schreib-/Lesegerät ... 537 Zusätzli

Page 29 - Erase All Files from a Folder

4Sicherer undkorrekter GebrauchDamit stets ein sicherer und korrekter Betriebgewährleistet ist, machen Sie sich bitte vorder Inbetriebnahme des Record

Page 30 - Locking Files (LOCK)

5BatterienVorsicht• Batterie dürfen niemals offenenFlammen ausgesetzt, erhitzt,kurzgeschlossen oder zerlegt werden.• Versuchen Sie keinesfalls Trocken

Page 31 - Index Marks

16HauptmerkmaleHauptmerkmale● Der Recorder speichert hochkomprimierteDSS und WMA Format Sprachmitteilungenauf einer xD-Picture Card.*1●Der Recorder bi

Page 32

17Grundsätzliche Angaben zu den KartenGrundsätzliche Angaben zu den KartenDie xD-Picture Card ist ein wechselbares Aufnahmenedium. Die Bezeichnung „Ka

Page 33

181 EAR/MIC/REMOTE-Buchse2 Integriertes Mikrofon3Aufnahme/Wiedergabe Kontrolllampe4 REC-Taste (Aufnahme)5 STOP-Taste (Stopp)6 PLAY-Taste (Wiedergabe)7

Page 34 - LCD Display Information

19Fernbedienungs-Mikrofon:MR12Display (LCD-Anzeige)6578342109!0213549876Bezeichnung der Teile1 Batteriekapazitätsanzeige2 VCVA-Anzeige (Variable Contr

Page 35 - While recording in VCVA mode

113Example: March 14, 20043M 14D 2004Y (Initial setting)↓14D 3M 2004Y↓2004Y 3M 14D4Set the month.1 Press the FF button or REW button toset the month.2

Page 36

110Einlegen der Batterien123 → → → Einlegen der Batterien1Drücken Sie leicht auf den Pfeil und schieben Sieden Batteriefachdeckel vom Record

Page 37 - Formatting the Card (FORMAT)

111Verwenden des NetzadaptersVerwenden desNetzadaptersStecken Sie den Netzadapter (Modell A321oder A322 von Olympus) in eineNetzsteckdose, und verbind

Page 38

112Einstellung von Uhrzeit/Datum (TIME&DATE)PLAY-TasteSTOP-Taste(Verlässt dasMenü)STOP-TasteTaste FF/REWTasteFF/REW(Änderung einerEinstellung)MENU

Page 39 - Menu List

113Beispiel: Der März 14, 20043M 14D 2004Y(Werkseitige Einstellung)↓14D 3M 2004Y↓2004Y 3M 14D4Einstellung des Monats.1 Drücken Sie die Taste FF oder R

Page 40 - Using DSS Player Software

114Einsetzen und Auswerfen von KartenEinsetzen von Karten1Schieben Sie den Kartenabdeckungsriegel indie vom Pfeil angezeigte Richtung.Die Kartenabdeck

Page 41

115123Auswerfen von Karten1Schieben Sie den Kartenabdeckungsriegel indie vom Pfeil angezeigte Richtung.Die Kartenabdeckung ist entriegelt, und die Mit

Page 42

162Der Recorder bietet Ihnen fünf Ordner, A, B, C, D und E, und jede aufgenommene Nachrichtwird im Ordner als Digital Speech Standard (DSS) Datei oder

Page 43

172AufnahmeHinweise• Sobald die verbleibende Aufnahmezeit 60, 30 und10 Sekunden erreicht, ist jeweils ein Bestätigungstonzu hören.• Die Anzeige „MEMOR

Page 44 - Connecting to Your PC

182Sobald das Mikrofon Geräusche einer bestimmten Lautstärke (Auslösepegel) erfasst, beginntautomatisch die VCVA-Aufnahme und stoppt wieder, sobald di

Page 45

19277abVCVA-Aufnahme (Variable Control Voice Actuator)7Drücken Sie die REC-Taste zurErstellung einer neuen Datei.Ist die Lautstärke niedriger als derv

Page 46 - Running DSS Player

114Inserting and Ejecting a CardInserting a Card1Slide the card cover lock to the directionindicated by the arrow.The card cover is unlocked and the m

Page 47 - Double-click DSS Player

2023512,432,45Aufnahmearten (REC MODE)Aufnahmearten (REC MODE)Vier Aufnahmebetriebsarten stehen zur Wahl: HQ-Modus (High Quality), SP-Modus (Standard

Page 48 - Window Names

212Die Mikrofonempfindlichkeit ist auf die Aufnahmeerfordernisse einstellbar.Mikrofonempfindlichkeit...

Page 49 - Download Selected Files

223Wiedergabeba251323445Wiedergabe1Wählen Sie einen Ordner mit derFOLDER-Taste.2Wählen Sie mit der Taste FF oderREW die wiederzugebende Datei.Halten S

Page 50 - Download complete

233WiedergabeWiedergabe-funktionenSchnelleWiedergabe(F.PLAY)LangsameWiedergabe(S.PLAY)CUE-Funktion(CUE)Schnell-abhörkontrolle(REVIEW)SpringenzumAnfang

Page 51 - Play a Voice File

243Hören durch einen OhrhörerWiedergabeWiedergabeWenn Sie den Ohrhörer in die EAR/MIC/REMOTE Buchse des Recorders steckenkönnen Sie ihre Datei in Ruhe

Page 52 - Upload complete

253Lassen sich aufgezeichnete Dateien wegen der lauten Hintergrundgeräusche nur mit Müheabhören, kann die Rauschunterdrückung eingestellt werden. So e

Page 53 - Copy the data

263Diese Funktion erlaubt die wiederholte Wiedergabe eines Teils einer Datei oder die Wiederholungvon zwei oder mehreren Dateien, solange sie sich im

Page 54 - Alarm Message List

27344Wiederholte Wiedergabe4Drücken Sie die STOP-Taste.Die wiederholte Wiedergabe istabgebrochen.Sie können die Funktionen schnelle Wiedergabe oderlan

Page 55 - Explanation

284Löschen einzelner DateienEinzelne Dateien lassen sich aus dem Ordner löschen.a2123,4{LöschfunktionenLöschfunktionen1Drücken Sie die FOLDER-Taste zu

Page 56 - Troubleshooting

294Löschen aller Dateien in einem OrdnerAlle Dateien in einem Ordner außer den gesperrten lassen sich gleichzeitig löschen (☞ S.30).a12,3{...

Page 57 - Accessories (optional)

115123Ejecting a Card1Slide the card cover lock to the directionindicated by the arrow.The card cover is unlocked and the message “CARDCOVER OPEN” app

Page 58 - Specifications

304Sperren des Zugriffs auf Dateien (LOCK)Wichtige Daten vor versehentlichem Löschen geschützt. Gesperrte Dateien bleiben beim Löschenaller Dateien in

Page 59

314Setzen einer Indexmarke1Drücken Sie die INDEX-Taste währendder Wiedergabe oder Aufnahme.Eine Indexmarkennummer erscheint auf demDisplay.Auffinden e

Page 60

324Mit Hilfe der Alarm-Wiedergabefunktion lässt sich eine bestimmte Datei zu einer voreingestelltenZeit wiedergeben.2,4,615,72,4,65,73Alarm-Wiedergabe

Page 61 - MODE D’EMPLOI

3348,109,118,109,111212Zur voreingestellten Zeit wird der Alarm ausgelöst. DrückenSie eine beliebige Taste, um die dem Alarm zugeordneteDatei abzuspie

Page 62 - Table des matières

3441Drücken Sie die DISPLAY-Taste.Bei jedem Drücken der DISPLAY-Taste wird die LCD-Anzeige zyklisch weitergeschaltet.Im Stopp- oder Wiedergabe-ModusWe

Page 63 - 7 Autres informations

354Im Aufnahme-ModusZeigt 1 und 2 abwechselnd an.1 AufnahmepegelmesserZeigt den Toneingabepegel graphisch an, sowie die restliche Zeit, die fürAufnahm

Page 64 - Précautions générales

364TastensperreBringen Sie den Tastensperre (HOLD) in die HOLD-Position.Wenn Sie die Tasten des Recorders durch Verschieben desHOLD-Schalters in Pfeil

Page 65 - Adaptateur secteur

374Formatierung von Karten (FORMAT)Die Formatierung bereitet die Karten auf die Aufnahme vor. Karten, die mit nicht von Olympusstammenden Geräten verw

Page 66 - Caractéristiques principales

384Formatierung von Karten (FORMAT)...Hinweise• De

Page 67 - Description de la carte

394REC MODELOCKBACK SPACEALL PLAYTIME&DATEFORMATCONTRASTBEEPBACKLIGHTCOMMENTFOLDER NAMEALARMVCVAEXT.INPUTMenüverzeichnisAuswahl aus HQ, SP und LP

Page 68 - Identification des éléments

162The recorder provides five folders, A, B, C, D and E, and each message recorded in a folder issaved as a Digital Speech Standard (DSS) file or a Wi

Page 69 - Affichage (panneau LCD)

405Nach Anschluss des Recorders an Ihren PC können Sie den DSS Player für folgende Zwecke verwenden:• Erstellen von Sicherheitskopien der Sprachdateie

Page 70 - Insertion des piles

415BetriebsumgebungWindowsMacintoshIBM-PC/AT-kompatibler PCMicrosoft Windows 98/ 98SE/Me/ 2000 Professional/ XPProfessional, Home EditionIntel Pentium

Page 71 - Utilisation de

425Installieren der DSS Player-SoftwareInstallieren der DSS Player-Software1Legen Sie die Olympus DSS PlayerCD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein.Das Installa

Page 72 - Réglage de l’année

435• Klicken Sie auf [Start], wählen Sie dann [Alle Programme],[Olympus DSS Player Pro], [Diktat-Hilfe].• Während der DSS Player läuft, wählen Sie das

Page 73 - Modifier l’heure/date

445Anschluss an den PC über USB-Kabel1Schieben Sie die Karte in denKartenschlitz bis sie mit einemKlickgeräusch einrastet, und schießenSie die Kartena

Page 74 - Insertion d’une carte

455Anschluss an den PC über die Docking StationAbsetzen des Recorders auf der Docking Station1Stecken Sie das USB-Kabelende A in denUSB-Anschluss oder

Page 75 - Ejection de la carte

465Manueller Start1Starten Sie Windows.2Klicken Sie auf [Start], und wählen Siedann [Alle Programme].Das All Program Menü wird angezeigt.3Wählen Sie [

Page 76 - Enregistrement

475Bedienung des DSS Players...

Page 77 - Fonctions d’enregistrement

485Fensterbezeichnungen(Windows)* Die Hauptseite wird angezeigt,wenn der DSS Player gestartet ist.14231423(Macintosh)Fensterbezeichnungen1 Wiedergabes

Page 78

495Importieren von Sprachdateien in Ihren PC12Das Importieren von Sprachdateien aus dem Recorder in den PC wird als Herunterladenbezeichnet. Beim DSS

Page 79 - Ajustement du niveau

172Recording functionsPause RecordingPausePress the REC button while recording.➥ “REC PAUSE” will flash on the display.Resume RecordingPress the REC b

Page 80

505Importieren von Sprachdateien in Ihren PC...

Page 81 - Sensibilité du microphone

515Wiedergabe einer SprachdateiWiedergabe einer SprachdateiInformationen zu den anderen Wiederga-befunktionen wie Rücklauf, Vorlauf, Stopp,Laustärkere

Page 82

5251Wählen Sie den Ordner aus.Wählen Sie den Ordner mit der Sprachdatei aus, dieSie aus dem Sprachordnerfenster hochladen möchten.2Wählen Sie die Spra

Page 83 - Remarques

536Wenn der Recorder an Ihren PC angeschlossen ist, können Sie Daten von der Karte auf IhrenPC herunterladen und in Ihrem PC vorhandene Daten in den S

Page 84 - Utilisation d’un écouteur

547Verzeichnis der WarnmeldungenErklärungDie Batterieleistung wirdunzureichend.Gesperrte Datei kann nichtgelöscht werden.Die Datei enthält die maximal

Page 85

557ErklärungKeine Dateien im Ordnerauffindbar.Während des Formatierensder Karte trat ein Fehler auf.Es wurde versucht eine Datei zuerstellen oder zu s

Page 86 - Lecture à répétition

567FehlersucheMögliche UrsacheDie Batterien sind nicht korrekt eingesetzt.Die Batterien sind erschöpft.Die Tastensperre des Recorders (HOLD) istaktivi

Page 87 - Appuyez sur la touche STOP

577Sonderzubehör (Optional)xD-Picture Cards für 16, 32, 64, 128, 256 und 512 MB:M-XD16/32/64/128/256/512xD-Picture Cards für die CAMEDIA-Digitalkamera

Page 88 - Effacement

587AufnahmeformatDSS (Digital Speech Standard)WMA (Windows Media Audio)AufnahmemediumxD-Picture Card: 16 bis 512 MBEingangspegel –70 dBvAbtastfrequenz

Page 89

597Technische Hilfe und SupportTechnische Hilfe und SupportDS-2200 ist Teil des Olympus Professional Dictation System. Die meisten der möglichen Störu

Page 90

182When the microphone senses that sounds have reached a preset threshold volume level, thebuilt-in Variable Control Voice Actuator (VCVA) starts reco

Page 91 - Marques index

E1-2989-01AP0403“CE” mark indicates that thisproduct complies with theEuropean requirements forsafety, health, environment andcustomer protection.Das

Page 92 - ’alarme (ALARM)

1927Press the REC button to start recording.When the sound volume is lower than thepreset threshold sound level, recordingautomatically stops after 1

Page 93

2Table of Contents ... 2Safe and Proper Usage ... 4General Precautions ...

Page 94 - Informations de l’écran ACL

2021Press and hold the MENU buttonfor 1 second or longer.“REC MODE” will be displayed on thescreen (☞ P.39).2Press the PLAY button.The recording mode

Page 95 - Lors du mode d’enregistrement

212Microphone sensitivity is adjustable to meet recording needs.Microphone Sensitivity...

Page 96 - Maintien

223Playing1Press the FOLDER button tochoose folder.2Press the FF or REW button tochoose the file that you want toplay.If you keep pressing the FF or R

Page 97

233*1: As in normal playback, operations such as playback stop, file cueing, and index mark (☞ P.31) insertion are possible in fastplayback and slow p

Page 98

243Playback through earphoneYou can listen to audio playback throughthe earphone connected to the jack on therecorder or the EAR jack on the remotecon

Page 99 - Liste de menus

253If recorded audio is difficult to understand because of noise, adjust the Noise Cancel settinglevel. Noise will be reduced in the file when its pla

Page 100

263This function enables repeated playback of part of the file being played. If the continuous playbackfunction is used together, two or more files ca

Page 101 - Environnement d’exploitation

273444Press the STOP button.Repeat Playback is cancelled.You can use Fast Playback and Slow Playback functions, insertand delete index marks, and use

Page 102 - Macintosh

284Erasing One File at a TimeA selected file can be erased from a folder.1Press the FOLDER button tochoose a folder.2Press the FF or REW button tochoo

Page 103

294Erase All Files from a FolderAll files in a folder can be erased simultaneously, except for locked files (☞ P.30).1Press the FOLDER button tochoose

Page 104

36 Using the Recorder as aReader / WriterUsing the Recorder as aReader/Writer ... 537 Other InformationAlarm Message

Page 105

3041Press the FOLDER button tochoose a folder.2Press the FF or REW button tochoose the file you want to lock.3Press and hold the MENU buttonfor 1 seco

Page 106 - Mise en marche du DSS Player

314Index marks can be placed in a file during recording or playback to provide and quick and easyway of keeping track of important sections in the fil

Page 107 - Player for Mac

324The alarm playback function can be set to play a selected file at a pre-set time.1Press the FOLDER button tochoose a folder.2Press the FF or REW bu

Page 108 - Noms des fenêtres

3348,109,118,109,111212An alarm tone will sound at the scheduled time. Press anybutton while the alarm sounds to play the file you associatedwith the

Page 109 - ’enregistreur

344The LCD screen on the recorder can display 6 different formats of information by pressing theDISPLAY button. This helps review and confirm differen

Page 110 - Téléchargement achevé

354While in record modeDisplays 1 and 2 alternately.1 Recording level meterDisplays the sound input level graphically and the remaining time available

Page 111 - Lire un fichier vocal

364HoldSetting the HOLD switch to the HOLD position.If you set the recorder to HOLD status by slidingthe HOLD switch in the direction of the arrow, th

Page 112

374Formatting the Card (FORMAT)1Press and hold the MENU buttonfor 1 second or longer.The menu opens (☞ P.39).2Press the FF or REW button until“FORMAT”

Page 113 - Copiez les données

384Formatting the Card (FORMAT)7Press the PLAY button again.Formatting begins and an indicator flasheson the display.“FORMAT DONE” displays when forma

Page 114 - Liste des messages d’alarme

394REC MODELOCKBACK SPACEALL PLAYTIME&DATEFORMATCONTRASTBEEPBACKLIGHTCOMMENTFOLDER NAMEALARMVCVAEXT.INPUTMenu ListSelection from HQ, SP and LP mo

Page 115 - Signification

4Safe and ProperUsageBefore using your new recorder, read thismanual carefully to ensure that you knowhow to operate it safely and correctly.Keep this

Page 116 - Dépannage

405The DSS Player Software can be used to do the following:• Playback voice files on your PC and on the recorder when connected via USB. Download file

Page 117 - Accessoires (options)

415Operating EnvironmentWindowsMacintoshIBM PC/AT compatible PCMicrosoft Windows 98/ 98SE/Me/ 2000 Professional/ XPProfessional,Home EditionIntel Pent

Page 118 - Spécifications

425Installing DSS Player SoftwareInstalling DSS Player Software1Insert Olympus DSS Player CD intothe CD-ROM drive.The installation program will starta

Page 119

435• Click the [Start] button, then select [All Programs], [OlympusDSS Player Pro], [Dictation Help].• While DSS Player is running, select the [Help]

Page 120

4451Insert the card into the card slotuntil it stops with a click, and closethe card cover.2Release the HOLD switch.3Insert end A of the USB cable toy

Page 121 - BEDIENUNGSANLEITUNG

455Connecting to Your PCConnecting to your PC using the cradlePlace the recorder on the cradle1Insert end A of the USB cable to your PC'sUSB port

Page 122 - Inhaltsverzeichnis

465Running DSS PlayerBy default, connecting the recorder to your PC, will start the application automatically.Disabling automatic start1Right click th

Page 123 - Das Online Manual

475Macintosh1Start your Macintosh.2Connect the recorder to your PC.For cable connection instructions, see“Connecting to Your PC” (☞ P.44).3Double-clic

Page 124 - Vorsichtsmaßnahmen

48514231423Window Names(Windows)(Macintosh)Window Names1 Play Control BarControl buttons to play and stop voice files.2 Dictation Folder WindowDisplay

Page 125 - Netzadapter

495There are 3 download options to transfer voice files from the recorder to the PC:• Download Selected FilesDownload one or several voice files to yo

Page 126 - Hauptmerkmale

5BatteriesWarning• Batteries should never be exposed toflame, heated, short-circuited ordisassembled.• Do not attempt to recharge alkaline,lithium or

Page 127 - Kompatible Karten

5053Download the voice file.From the [Download] menu, click[Download Selected Files].4Download complete.Do not disconnect the USB cable while therecor

Page 128 - Bezeichnung der Teile

515Play a Voice File1Select the folder.Select the folder that contains thevoice file you would like to play.2Select the voice file.Select the voice fi

Page 129 - Display (LCD-Anzeige)

5251Select the folder.Select the folder that contains the voice file toupload from the Dictation Folder window.2Select the voice file.Select the voice

Page 130 - Einlegen der Batterien

536Using the Recorder as a Reader/WriterWith the recorder connected to your PC, you can download data from the card to your PC andupload data stored o

Page 131 - Netzadapters

547Alarm Message ListExplanationBattery power is getting low.Tried to delete a locked file.The file is full of index marks(maximum of 16 marks).The fo

Page 132 - Einstellung des Jahres

557ExplanationNo files were found in thefolder.There was an error whileformatting the card.Tried to create or store a filethat has same name as a file

Page 133 - Ändern von Uhrzeit und Datum

567TroubleshootingProbable causeThe batteries are not loaded properly.The batteries are dead.The recorder is in HOLD mode.The recorder is in HOLD mode

Page 134 - Einsetzen von Karten

577Accessories (optional)xD-Picture Cards of 16, 32, 64, 128, 256 and 512 MB:M-XD16/32/64/128/256/512Olympus CAMEDIA digital camera series xD-Picture

Page 135 - Auswerfen von Karten

587Recording formatDSS (Digital Speech Standard)WMA (Windows Media Audio)Recording mediaxD-Picture Card: 16 to 512 MBInput level –70 dBvSampling frequ

Page 136 - Aufnahme

597Technical Assistance and SupportTechnical Assistance and SupportDS-2200 is part of the Olympus Professional Dictation System. Your dealer is traine

Page 137 - ➥ Die Aufnahme wird von der

16Main Features● The recorder stores highly compressedDSS and WMA format voice messages inxD-Picture Card.*1● The recorder supports three recordingmod

Page 139 - Auslösepegels

Merci d’avoir porté votre choix sur cetenregistreur vocal numérique.Lisez ce mode d’emploi pour les informationsconcernant l’emploi correct et sûr de

Page 140 - Aufnahmearten (REC MODE)

2Table des matières ... 2Pour un emploi sûr et correct ... 4Précautions générales ...

Page 141 - Mikrofonempfindlichkeit

36 Utilisation de l’enregistreur pour la lecture/l’écritureUtilisation de l’enregistreur pour la lecture/l’écriture ...

Page 142 - Wiedergabe

4● Ne laissez pas le lecteur dans un endroitchaud, humide comme dans une voiturefermée en plein soleil ou sur une plageen été.● Ne rangez pas l’enregi

Page 143 - Hinweise

5PilesAvertissement• Les piles ne doivent jamais êtreexposées à une flamme, chauffées,court-circuitées ou démontées.• N’essayez pas de recharger des

Page 144

16●Lorsqu’elle est connectée à l’enregistreur,la télécommande fonctionne aussi commemicrophone pour l’enregistrement .● Livré avec le logiciel DSS Pla

Page 145 - Rauschunterdrückung

17Description de la carteDescription de la carteLa xD-Picture Card est un support d'enregistrement amovible. Le terme “carte” dans ce manueldésig

Page 146 - Wiederholte Wiedergabe

181 Prise pour EAR/MIC/REMOTE2 Microphone intégré3 Témoin d’enregistrement/lecture4 Touche REC (enregistrement)5 Touche STOP6 Touche PLAY7 Touche FF (

Page 147 - Drücken Sie die STOP-Taste

191 Indicateur de capacité des piles2 Témoin VCVA3 Témoin d’alarme4 Indicateur de sensibilité dumicrophone5 Indicateur de mode d’enregistrement6 Affic

Page 148 - Löschfunktionen

17Card BasicsCard BasicsThe xD-Picture Card is a removable recording media. “Card” in this manual refers to the xD-Picture Card.Memory Size SHQ Mode*2

Page 149

110Insertion des piles1Appuyez légèrement sur la flèche et faitescoulisser le couvercle des piles pour l’ouvrir.2Insérez deux piles alcalines AAA en r

Page 150

111Utilisation del’adaptateur secteurBranchez l’adaptateur secteur (Olympusmodèle A321 ou A322) dans une prise muraleet raccordez la fiche d’alimentat

Page 151 - Indexmarken

112Si vous avez réglé l’heure et la date, les informations concernant l’enregistrement du fichieraudio sont automatiquement mémorisées dans ce fichier

Page 152

113Exemple: Mars 14, 20043M 14D 2004Y (Réglage initial)↓14D 3M 2004Y↓2004Y 3M 14D4Réglage du mois.1 Appuyez sur la touche FF ou REWpour régler le mois

Page 153

114Insertion et éjection des cartesInsertion d’une carte123Insertion et éjection des cartes1Faites glisser le couvercle du compartiment dela carte dan

Page 154 - LCD-Anzeigen

115123Ejection de la carte1Faites glisser le couvercle du compartiment dela carte dans la direction indiquée par la flèche.Le couvercle du compartimen

Page 155 - Im Aufnahme-Modus mit VCVA

162Microphoneintégrébacfed31223MicrophoneintégréEnregistrementEnregistrementL’enregistreur possède cinq dossiers, A, B, C, D et E et chaque message en

Page 156 - Tastensperre

172EnregistrementFonctions d’enregistrementPause d’enregistrementPauseAppuyez sur la touche REC pendantl’enregistrement.➥ “REC PAUSE” clignotera sur l

Page 157

182Utilisation d’un VCVA (Variable Control Voice Actuator)2,4613,52,43,56Utilisation d’un VCVA (Variable Control Voice Actuator)Quand le microphone pe

Page 158

19277Utilisation d’un VCVA (Variable Control Voice Actuator)7Appuyez sur la touche REC pourdémarrer l’enregistrement.Lorsque le volume est inférieur a

Page 159 - Menüverzeichnis

181 EAR/MIC/REMOTE jack2 Built-in microphone3 Record/Play indicator lamp4 REC (Record) button5 STOP button6 PLAY button7 FF (Fast Forward) button8 REW

Page 160

2023512,432,45Modes d’enregistrement (REC MODE)Modes d’enregistrement (REC MODE)Vous avez le choix entre trois modes d’enregistrement: mode HQ (haute

Page 161

212La sensibilité du microphone est ajustable en fonction des besoins d’enregistrement.Sensibilité du microphone...

Page 162

223Lectureba251323445Lecture1Appuyez sur la touche FOLDERpour choisir un dossier.2Appuyez sur la touche FF ou REWpour choisir le fichier que voussouha

Page 163

233Fonctionsde lectureLecturerapide(F.PLAY)Lecture auralenti(S.PLAY)Repérage(CUE)Revue(REVIEW)Saut audébut d’unfichier*2OpérationAppuyez une fois sur

Page 164

243Utilisation d’un écouteurLectureLectureVous pouvez écouter grâce à un écouteurbranché sur la prise de l’enregistreur. Sivous avez branché une téléc

Page 165

253Fonction de suppression du bruit1,2Fonction de suppression du bruitSi vous avez du mal à entendre le son enregistré en raison du bruit ambiant, aju

Page 166 - Bedienung des DSS Players

263Lecture à répétition2,311Lecture à répétitionCette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture. Si elle est utiliséeav

Page 167

27344Lecture à répétition4Appuyez sur la touche STOP.La lecture à répétition est annulée.Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture rapide et de le

Page 168 - Fensterbezeichnungen

284a2123,4{EffacementEffacementEffacement d’un fichier à la foisUn fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier.1Appuyez sur la touche FOLDERpour

Page 170 - Download abgeschlossen

191 Battery indicator2 VCVA (Variable Control VoiceActuator) indicator3 Alarm indicator4 Microphone sensitivity display5 Record mode indicator6 Repeat

Page 171 - Wiedergabe einer Sprachdatei

304Verrouillage de fichiers (LOCK)2,4,615,72,4,65,7388Verrouillage de fichiers (LOCK)1Appuyez sur la touche FOLDERpour choisir un fichier.2Appuyez sur

Page 172

314Réglage d’une marque index1Appuyez sur la touche INDEX pendantl’enregistrement ou la lecture pourposer une marque index.Un numéro d’index s’affiche

Page 173 - Explorer oder Finder

3241Appuyez sur le bouton FOLDERpour choisir un dossier.2Appuyez sur la touche FF ou REWpour choisir le fichier à lire quandune tonalité d’alarme rete

Page 174 - Verzeichnis der Warnmeldungen

3348,109,118,109,111212Fonction de lecture d’alarme (ALARM)8Appuyez sur la touche FF ouREW pour régler les heures.9Appuyez sur la touche PLAY pouracce

Page 175 - Bedeutung

3441{}{{{{Informations de l’écran ACLInformations de l’écran ACLL’écran ACL de l’enregistreur peut afficher 6 formats différents d’informations en app

Page 176 - Fehlersuche

354Informations de l’écran ACLLors du mode d’enregistrementAffiche alternativement 1 et 2.1 Barre de volume du niveau d’enregistrementAffiche graphiqu

Page 177 - Sonderzubehör (Optional)

364MaintienMaintienRéglage du commutateur HOLD à la positionHOLD.Si vous réglez l’enregistreur dans la position HOLDen faisant glisser la touche HOLD

Page 178 - Technische Daten

374Formatage de la carte (FORMAT)2,4,63,512,4,63,5Formatage de la carte (FORMAT)1Maintenez la touche MENUpressée 1 seconde au moins.Le menu s’ouvre (☞

Page 179 - Technische Hilfe und Support

384Formatage de la carte (FORMAT)77{Formatage de la carte (FORMAT)7Appuyez à nouveau sur la touchePLAY.Le formatage commence et l’indicateurclignote s

Page 180 - With FCC Standards

394REC MODELOCKBACK SPACEALL PLAYTIME&DATEFORMATCONTRASTBEEPBACKLIGHTCOMMENTFOLDER NAMEALARMVCVAEXT.INPUTListe de menusRemarques• Si vous appuyez

Comments to this Manuals

No comments