Basic ManualDIGITAL CAMERAENGLISH 2 FRANÇAIS 28 ESPAÑOL 54 DEUTSCH 80 РУССКИЙ 106d4344-4356_basic_e_00_72.book Page 1 Wednesday, December 12, 2007
10EnTake a picturea. Hold the camera.c. Shoot.Horizontal grip Vertical gripb. Focus.F3.5F3.5F3.5Shutter button(Pressed halfway)AF target markPlace thi
100De(Lithium-Ionen-Akku (LI-50B)Produkttyp : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-AkkuModell-Nr. : LI-50BA / LI-50BBStandardspannung : Gleichspannung 3,7
101DeSicherheitshinweiseDie Benutzerdokumentation sorgfältig lesen — Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die Bedienungsanleitung lesen. Bewahren Si
102DeACHTUNG( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.(Richten Sie niemals den Blitz oder die LED (Leuchtdiod
103De( Berühren Sie die Metallteile der Kamera nicht für längere Zeit bei niedrigen Temperaturen.• Hierdurch kann es ggf. zu Verletzungen an der Haut
104DeVORSICHT• Den Akku vor dem Einlegen stets auf Lecks, Verfärbungen, Verformungen oder sonstige Beeinträchtigungen überprüfen.• Der Akku kann sich
105DeGarantiebedingungen1.Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerha
106RuСодержаниеВыньте из коробки эти предметы ...107Подготовьте фотокамеры ...
107RuВыньте из коробки эти предметы( Надежно затяните ремешок, чтобы он не соскользнул.Цифровая фотокамераРемешок Ионно-литиевый аккумуляторLI-50BЗаря
108RuПодготовьте фотокамерыa. Зарядите аккумулятор.NoteСуществует два типа зарядных устройств аккумуляторов LI-50C: одно - "сетевой кабель",
109RuПодготовьте фотокамеры( Фотографировать камерой можно и без карты xD-Picture Card™ (в дальнейшем “карта”). Если карта xD-Picture Card не вставлен
11EnView picturesa. Set the mode dial to q.a. Press the 4& button and the 3# button to display the picture that you want to erase.b. Press the f/S
110RuВключите фотокамеруЗдесь объясняется, как включить фотокамеру в режиме съемки.а. Установите диск режимов в положение h.Режимы фотосъемкиb. Нажмит
111RuУстановите дату и времяa. Нажмите кнопку 1 F и кнопку 2Y для выбора [Г].• Первые две цифры года не изменяются.b. Нажмите кнопку 3#.c. Для выбора
Ru112Установите дату и времяe. Для выбора [Д] нажмите кнопку 1 F и кнопку 2Y.f. Нажмите кнопку 3#.g. Для установки часов и минут нажимайте кнопки 1 F
113RuВыберите языка. Нажмите кнопку m для отображения верхнего меню.b. Нажмите кнопку 3# для выбора режима [НАСТРОЙКА] и нажмите кнопку e.с. Нажмите к
114RuСъемкаа. Возьмите фотокамеру.c. Снимайте.Горизонтальный захват Вертикальный захватb. Фокус.F3.5F3.5F3.5Кнопка спуска затвора(Нажата до половины)Н
115RuПросмотр снимкова. Установите диск режимов в положение q.a. Нажмите кнопки 4& и кнопку 3# для отображения снимка, который необходимо удалить.
Ru116Основные операцииВ режиме съемки используйте данные кнопки для быстрого доступа к наиболее часто используемым функциям.1 Кнопка 4& (Макрорежи
117RuДанная функция позволяет переключать кнопку s (выбор сюжетной программы) в зависимости от объекта съемки.1 Установите диск режимов в положение s.
118Ru1 Нажмите 2Y. 2 Нажмите 12, чтобы выбрать [ON], затем нажмите e.3 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку спуска затвора полностью. После нажатия к
Ru119Меню и настройки1 Нажмите m для отображения верхнего меню.2 Выберите пункты меню клавишами курсора (1243) и нажмите e, чтобы установить их. КАЧ-
12EnBasic operationWhile in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features.1 4& button (Macro Mode)U
Ru120Подсоединение фотокамерыДля просмотра сделанных снимков на экране телевизора используйте аудио-видео кабель, который входит в комплект. Просматри
121RuС помощью прилагаемого кабеля USB можно подключить камеру напрямую к PictBridge-совместимому принтеру для печати снимков.1 В режиме просмотра выв
Ru122Перенос изображенийa. Установите программное обеспечение.1 Вставьте компакт-диск OLYMPUS Master 2.2 Windows: Нажмите на кнопку “OLYMPUS Master 2”
123Ruc. Перенесите снимки на компьютер.1 После подключения фотокамеры откройте приложение OLYMPUS Master.2 Нажмите “Перенести снимки” в окне просмотр
Ru124Программное обеспечение OLYMPUS MasterПрограммное обеспечение OLYMPUS Master: Использование данного программного обеспечения позволяет загружать
Ru125Технические характеристики(ФотокамераТип изделия : Цифровая фотокамера (для записи и воспроизведения)Цифровая запись, JPEG (согласно стандарту De
126Ru(Ионно-литиевый аккумулятор (LI-50B)Тип изделия : Ионно-литиевый аккумуляторНомер модели : LI-50BA / LI-50BBСтандартное напряжение:3,7 В пост. то
127RuМеры предосторожностиПрочитайте все инструкции — Перед использованием изделия прочитайте все инструкции по эксплуатации. Сохраните все технически
128RuОСТОРОЖНО( Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с горючими или взрывоопасными газами.( Не используйте вспышку и LED при съемке людей (младенцев,
129RuОПАСНО• В этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Заряжайте аккумулятор с помощью указанного зарядного устройства.
13EnThis function allows you to switch the s (scene mode) according to the subject.1 Set the mode dial to s.2 Press 12 to select a scene mode, and pre
130RuПользователям в ЕвропеИспользуйте только специальный аккумулятор и зарядное устройствоМы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальны
131RuУсловия гарантии1.Если в изделии обнаруживается неисправность в течение двух лет от даты покупки, при условии, что оно использовалось корректно (
Printed in China VS444401d4344-4356_basic_e_00_72.book Page 2 Wednesday, December 12, 2007 5:03 PM
14En1 Press 2Y. 2 Press 12 to select [ON], and press e.3 Press the shutter button fully to take the picture. The self-timer lamp lights for approxima
15EnMenus and settings1 Press m to display the top menu.2 Use the arrow pad (1243) to select menu items, and press e to set them.IMAGE QUALITYSet the
16EnConnecting the cameraUse the AV cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be playe
17EnUsing the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer to make prints.1 In playback mode, display t
18EnTransfer imagesa. Install the software.1 Insert the OLYMPUS Master 2 CD-ROM.2 Windows: Click the “OLYMPUS Master 2” button.Macintosh: Double-click
19Enc. Transfer images to the computer.1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master.2 Click “Transfer Images” on the browse window, and then
2EnTable of ContentsGather these items (box contents)...3Prepare the camera...
20EnOLYMPUS Master SoftwareOLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print
21EnSpecifications(CameraProduct type : Digital camera (for recording and playback)Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera
22En(Lithium ion battery (LI-50B)Product type : Lithium ion rechargeable batteryModel No. LI-50BA / LI-50BBStandard voltage : DC 3.7 VStandard capacit
23EnSafety precautionsRead All Instructions — Before you use the product, read all operating instructions. Save all manuals and documentation for futu
24EnWARNING( Do not use the camera near flammable or explosive gases.( Do not use the flash and LED on people (infants, small children, etc.) at close
25EnDANGER• The camera uses a lithium ion battery specified by Olympus. Charge the battery with the specified charger. Do not use any other chargers.•
26EnFor customers in EuropeUse Only Dedicated Rechargeable Battery and Battery ChargerWe strongly recommend that you use only the genuine Olympus dedi
27EnProvisions of warranty1. If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care
28FrTable des matièresRéunissez ces éléments (contenu de la boîte) ...29Préparation de l’appareil photo...
29FrRéunissez ces éléments (contenu de la boîte)( Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.Appareil photo numérique Courroie Batterie au l
3EnGather these items (box contents)( Pull the strap tight so that it does not come loose.Digital Camera Strap LI-50B Lithium Ion BatteryLI-50C Batter
30FrPréparation de l’appareil photoa. Chargez la batterie.RemarqueIl existe deux types de chargeurs de piles LI-50C : le premier est du type “type câb
31FrPréparation de l’appareil photo.( Vous pouvez prendre des photos avec cet appareil même si vous n’utilisez pas de xD-Picture Card™ en option (ci-a
32FrAllumer l’appareil photoCette section indique comment allumer l’appareil photo en mode prise de vue.a. Amenez la molette mode sur h.Modes de prise
33FrRéglage de la date et de l’heurea. Appuyez sur la touche 1 F et sur la touche 2Y pour sélectionner [A].• Les deux premiers chiffres de l’année son
34FrRéglage de la date et de l’heured. Appuyez sur la touche 3#.e. Appuyez sur la touche 1 F et sur la touche 2Y pour sélectionner [J].f. Appuyez sur
35FrSélectionnez une languea. Appuyez sur la touche m pour afficher le menu principal.b. Appuyez sur la touche 3# pour sélectionner [REGLAGE], puis su
36FrPrenez une photoa. Maintenez l’appareil photo.c. Prenez la photo.Tenue horizontale Tenue verticaleb. Effectuez la mise au point.F3.5F3.5F3.5Déclen
37FrAffichage des photosa. Amenez la molette mode sur q.a. Appuyez sur la touche 4& et sur la touche 3# pour afficher la photo que vous souhaitez
Fr38Fonctionnement de baseEn mode prise de vue, utilisez ces touches pour accéder rapidement à certaines des fonctions les plus fréquemment utilisées.
39FrCette fonction vous permet de changer de s (mode Scène) en fonction du sujet.1 Amenez la molette mode sur s.2 Appuyez sur 12 pour sélectionner un
4EnPrepare the cameraa. Charge the battery.NoteThere are two types of the LI-50C battery charger, one is “AC cable type” and the other is “plug-in typ
40Fr1 Appuyez sur 2Y. 2 Appuyez sur 12 pour sélectionner [ON], puis appuyez sur e.3 Appuyez totalement sur le déclencheur pour prendre la photo. Le v
Fr41Menus et réglages1 Appuyez sur m pour afficher le menu principal.2 Utilisez la molette de défilement (1243) pour sélectionner des éléments de menu
Fr42Connexion de l’appareil photoUtilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour afficher des images enregistrées sur un téléviseur. Les photos
43FrÀ l’aide du câble USB fourni, vous pouvez raccorder directement votre appareil photo à une imprimante compatible PictBridge pour effectuer des imp
Fr44Transférez des imagesa. Installez le logiciel.1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master 2.2 Windows : Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master 2”.Macintosh
45Frc. Transférez des images vers l’ordinateur.1 L’appareil photo désormais connecté, ouvrez OLYMPUS Master.2 Cliquez sur “Transférer des images” da
Fr46Logiciel OLYMPUS MasterLogiciel OLYMPUS Master : Utilisez ce logiciel pour télécharger des images de l’appareil photo, afficher, organiser, retouc
Fr47Caractéristiques(Appareil photoType de produit : Appareil photo numérique (pour l’enregistrement et l’affichage)Enregistrement numérique, JPEG (co
48Fr(Batterie au lithium-ion (LI-50B)Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeableModèle n° : LI-50BA / LI-50BBTension standard : 3,7 V CCCap
49FrPrécautions de sécuritéLire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tou
5EnPrepare the camera. You can shoot pictures with this camera even without using an optional xD-Picture Card™ (hereinafter referred to as “the card”)
50FrAVERTISSEMENT( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs.( Ne pas utiliser le flash ou la LED de très près sur des p
51Fr(Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil photo lorsqu’il fait froid.• Votre peau peut être blessée. À de faibles températures, tenez
52FrATTENTION• Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la batterie pour des coulages, décoloration, gauchissement ou toutes autres an
53FrConditions d’obtention de la garantie1.Si le produit s’avère défectueux malgré une manipulation correcte (conforme aux instructions du mode d’empl
54EsContenidosReúna estos componentes (contenido de la caja) ...55Prepare la cámara...
55EsReúna estos componentes (contenido de la caja)( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.Cámara digital Correa LI-50B Batería de i
56EsPrepare la cámaraa. Cargue la batería.NotaHay dos tipos de cargador de batería LI-50C, uno es el "tipo de cable CA" y el otro es el &quo
57EsPrepare la cámara.( Con esta cámara se pueden tomar fotografías incluso sin utilizar una tarjeta opcional xD-Picture Card™ (en adelante, “la tarje
58EsEncienda la cámaraAquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía.a. Sitúa el disco de modo en h.Modos de toma de fotografíasb. P
59EsAjuste la fecha y la horaa. Presione el botón 1 F y el botón 2Y para seleccionar [A].• Los dos primeros dígitos del año son fijos.b. Presione el b
6EnTurn the camera onThis explains how to turn on the camera in shooting mode.a. Set the mode dial to h.Still picture shooting modesb. Press the o but
60EsAjuste la fecha y la horad. Presione el botón 3#.e. Presione el botón 1 F y el botón 2Y para seleccionar [D].f. Presione el botón 3#.g. Presione e
61EsSeleccionar un idiomaa. Presione el botón m para ver el menú superior.b. Presione el botón 3# para seleccionar [CONFIGURAC.] y presione el botón e
62EsTome una fotografíaa. Sujete la cámara.c. Dispare.Sujeción horizontal Sujeción verticalb. Enfoque.F3.5F3.5F3.5Botón disparador(Presionado a medias
63EsVer fotografiasa. Sitúe el disco de modo en q.a. Presione el botón 4& y el botón 3# para ver la fotografías que desea borrar. b. Presione el b
Es64Funcionamiento básicoCuando esté en modo de fotografía, utilice estos botones para acceder rápidamente a algunas de las funciones de uso más común
65EsEsta función permite cambiar el modo s (escena) de acuerdo con el sujeto.1 Sitúe el disco de modo en s.2 Presione 12 para seleccionar un modo de e
66Es1 Presione 2Y. 2 Presione 12 para seleccionar [ON] y presione e.3 Presione el botón disparador hasta el final de su recorrido para tomar la fotogr
Es67Menús y ajustes1 Presione m para abrir el menú superior.2 Utilice las teclas de control (1243) para seleccionar elementos de menú y presione e par
Es68Conexión de la cámaraUtilice el cable AV suministrado con la cámara para reproducir en el televisor las imágenes grabadas. Se pueden reproducir ta
69EsCon el cable USB suministrado se puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge para imprimir fotografías.1 En el
7EnSet date and timea. Press the 1 F button and the 2Y button to select [Y].• The first two digits of the year are fixed.b. Press the 3# button.c. Pre
Es70Transferencia de imágenesa. Instale el software.1 Inserte el OLYMPUS Master 2 CD-ROM.2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”.Macintosh
71Esc. Transfiera las imágenes al ordenador.1 Con la cámara conectada, abra OLYMPUS Master.2 Haga clic en “Transferir imágenes” en la ventana de exa
Es72Software OLYMPUS MasterSoftware OLYMPUS Master: Utilice este software para descargar fotografías de la cámara, para ver, organizar, retocar, envia
Es73Especificaciones(CámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Grabación digital, JPEG (según la norma Design rule for C
74Es(Batería de iones de litio (LI-50B)Tipo de producto : Batería recargable de iones de litioNº de modelo : LI-50BA / LI-50BBVoltaje estándar : CC 3,
75EsPrecauciones de seguridadLea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los m
76EsADVERTENCIA( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos.( No utilice el flash ni el LED a corta distancia de las personas (bebés
77Es( No toque las partes metálicas de la cámara de forma prolongada a bajas temperaturas.• Puede dañarse la piel. Si la temperatura es baja, utilice
78EsPRECAUCIÓN•Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente para verificar si no se producen fugas de líquido, decoloración, deforma
79EsCondiciones de la garantía1.Si este producto sufre algún defecto, a pesar de haber sido usado adecuadamente (de acuerdo con las instrucciones del
8Set date and timeEnd. Press the 3# button.e. Press the 1 F button and the 2Y button to select [D].f. Press the 3# button.g. Press the 1 F button and
80DeInhaltsverzeichnisÜberprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten(Verpackungsinhalt) vorhanden sind...81
81DeÜberprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten (Verpackungsinhalt) vorhanden sind( Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.D
82DeVorbereiten der Kameraa. Laden Sie den Akku auf.HinweisEs gibt zwei Ausführungen des Akkuladegeräts LI-50C: die eine ist ein „Ladegerät mit Netzka
83DeVorbereiten der Kamera.( Mit dieser Kamera können Sie Bilder sogar ohne den Einsatz einer optionalen xD-Picture Card™ (nachstehend als „Karte“ bez
84DeDie Kamera einschaltenHier wird das Einschalten der Kamera im Aufnahmemodus erklärt.a. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf h.Aufnahmemodi für
85DeStellen Sie das Datum und die Zeit eina. Drücken Sie die 1 F-Taste und die 2Y-Taste zur Auswahl von [J].• Die ersten beiden Ziffern der Jahreszahl
86Stellen Sie das Datum und die Zeit einDed. Drücken Sie die 3#-Taste.e. Drücken Sie die 1 F -Taste und die 2Y-Taste zur Auswahl von [T].f. Drücken Si
87DeEine Sprache auswählena. Drücken Sie die m-Taste zur Anzeige des Hauptmenüs.b. Drücken Sie die 3#-Taste zur Auswahl von [EINRICHTEN] und drücken S
88DeEin Bild aufnehmena. Halten der Kamera.c. Aufnehmen.Querformat Hochformatb. Scharfstellen.F3.5F3.5F3.5Auslöser(Halb nach unten drücken)Platzieren
89DeBilder anzeigena. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q.a. Drücken Sie die 4& -Taste und die 3#-Taste, um das zu löschende Bild anzuzeigen
9EnSelect a languagea. Press the m button to display the top menu.b. Press the 3# button to select [SETUP], and press the e button.c. Press the 1 F bu
De90Grundlegende BedienungVerwenden Sie diese Tasten im Aufnahmemodus, um schnell zu einigen der häufiger benutzten Funktionen zu gelangen.1 4&-Ta
91DeDiese Funktion erlaubt Ihnen, den s-Modus (Motivprogramm) je nach Motiv zu verändern.1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf s.2 Drücken Sie 12,
92De1 Drücken Sie auf 2Y. 2 Drücken Sie auf 12, um [ON] auszuwählen. Drücken Sie dann auf e.3 Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten, um die
De93Menüs und Einstellungen1 Drücken Sie m, um das Hauptmenü anzuzeigen.2 Verwenden Sie die Pfeiltasten (1243) zur Auswahl der Menüpunkte und drücken
De94Die Kamera anschließenVerwenden Sie das der Kamera beiliegende AV-Kabel, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben möchten. Es kö
95DeMit dem der Kamera beiliegenden USB-Kabel können Sie die Kamera direkt an einen PictBridge-kompatiblen Drucker zum Drucken anschließen.1 Rufen Sie
De96Bilder übertragena. Software installieren.1 Legen Sie die OLYMPUS Master 2 CD-ROM ein.2 Windows: Klicken Sie auf die Schaltfläche „OLYMPUS Master
97Dec. Bilder auf den Computer übertragen.1 Nachdem Sie die Kamera angeschlossen haben, öffnen Sie die OLYMPUS Master-Software.2 Klicken Sie auf „Bild
De98OLYMPUS Master-SoftwareOLYMPUS Master-Software: Mit dieser Software können Sie Bilder von der Kamera herunterladen, ansehen, verwalten, retuschier
De99Technische Daten(KameraProdukttyp : Digitalkamera (für Aufzeichnung und Wiedergabe)Digitale Aufnahme, JPEG (in Übereinstimmung mit der „Design Rul
Comments to this Manuals