©2008 Printed in Chinahttp://www.olympus.com/ VS727101UFL-2UFL-2 Instruction Manual r2090_1_4_7.fm Page 1 Friday, April 25, 2008 4:56 PM
DE 10DEInhaltEinführung ... 2Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen...
DE 11DE7. Verwendung als Nebenblitz ...308. Behandlung nach dem Gebrauch ...31E
DE 12DE1. Bezeichnung der TeileBlitzgerätÜberprüfen des Lieferumfangs auf seine VollständigkeitDie rechts aufgelisteten Zubehörteile sind imLieferumfa
DE 13DE• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)• OLYMPUS-Händlerliste1234567890ab1 Gasablassventil2 AUTO CHECK-Anzeige3 TEST-Schalter/CHARGE-Anzeige4 E
DE 14DELCD-DisplayHinweise zu den Angaben in diesem BenutzerhandbuchDie Anzeigen auf dem LCD-Display können je nach den an dem Blitzgerät und ander K
DE 15DE2. Wartung der WasserdichtigkeitDieses Produkt ist mit einem O-Ring versiegelt. Die Wasserdichtigkeitmuss sogar vor dem ersten Gebrauch dieses
DE 16DEReinigung des O-RingsDie Reinigung des O-Rings sollte in zwei Schritten erfolgen: Nehmen Siezunächst eine visuelle Überprüfung des O-Rings vor,
DE 17DEEinfetten des O-RingsEinsetzen des O-RingsVergewissern Sie sich, dass keinerlei Fremdkörper am O-Ring anhaftenund fetten Sie ihn leicht mit dem
DE 18DE3. Einlegen der BatterienVerwendbare Batterien (getrennt erhältlich)Verwenden Sie stets jeweils eine der nachfolgend aufgelistetenBatteriekombi
DE 19DE VORSICHT• Achten Sie beim Einlegen und Auswechseln der Batterien darauf, dasWasser aus dem Blitz abzuwischen und stets mit trockenen Händen zu
DE 2DEWir bedanken uns für Ihren Kauf eines Produktes von Olympus. Bittelesen Sie diese Anleitung sorgfältig und achten Sie auf einensachgemäßen und s
DE 20DE4. Anbringen des BlitzesAnbringen an einen BlitzarmBefestigen Sie den Blitz am Blitzarm. Lesen Sie beim Anbringen desAnschlusses an der Kamera
DE 21DEAn ein Kamera-Unterwassergehäuse anbringenZum Anbringen des Blitzes an ein Kamera-Unterwassergehäuse stehenzwei Optionen zur Auswahl. Hinweise
DE 22DEEin Unterwasser-TTL-Kabel und ein Blitzschuhkabel (beide optional) zum Anbringen verwenden 1 Stellen Sie sicher, dass das Blitzgerät vollständi
DE 23DE5. Grundlegende Informationen zu BlitzaufnahmenEinschalten des BlitzgerätsVerbinden Sie das Blitzgerät über ein Kabel mit dem Kamera-Unterwasse
DE 24DEAuslösen des BlitzesWenn der Blitz über ein Unterwasser-Glasfaserkabel angeschlossen wurdeNachfolgend finden Sie eine Erklärung zur grundlegend
DE 25DEWenn der Blitz über ein Unterwasser-TTL-Kabel angeschlossen wurdeVersuchen Sie Bilder mit dem TTL AUTO-Modus aufzunehmen. Im TTLAUTO-Modus wird
DE 26DEWählen Sie den Blitzsteuermodus gemäß Motiv und Aufnahmebedingungen.Drücken Sie wiederholt den MODE-Schalter, um den Blitzsteuermodus zuändern.
DE 27DE6. Benutzerdefinierte EinstellungenSie können am Blitzgerät persönlich bevorzugte Einstellungen speichernund dementsprechend besonders bequem h
DE 28DEAnzeige des Ausleuchtwinkels (ZOOM)Der Ausleuchtwinkel wird entsprechend der Objektivbrennweite für eine FOUR THIRDS-Kamera angezeigt.4-3Der Au
DE 29DEGesamtrückstellungMittels der Gesamtrückstellung werden alle benutzerdefinierten Einstellungenauf die Grundeinstellung ab Werk zurückgestellt.1
DE 3DEVORSICHTSMASSREGELNDie in dieser Anleitung enthaltenen Symbole und Piktogramme sollen Ihnenhelfen, dieses Produkt korrekt zu handhaben, und verw
DE 30DE7. Verwendung als NebenblitzDas Blitzgerät ist mit einer Slave-Funktion ausgestattet. Hierbei kann dieBlitzabgabe mit einem anderen Blitz synch
DE 31DE8. Behandlung nach dem GebrauchEntfernen von WassertropfenEntfernung der Batterien1 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und nehmen die Batteri
DE 32DEAbtrocknen des BlitzesVerwenden Sie nach dem Abwaschen des Blitzes zum Abtrocknen einsauberes, weiches und flusenfreies Tuch. Legen Sie ihn dan
DE 33DE9. AnhangFragen & Antworten zum Gebrauch des UFL-2F1: Was ist bei der Abnahme des Batteriefachdeckels zu beachten? A1: Achten Sie insbesond
DE 34DEF3: Worauf ist nach Gebrauch des Blitzes zu achten?A3: Nach dem Gebrauch des Blitzes die Batterien umgehend entnehmen,ihn wieder mit dem Batter
DE 35DEF5: Worauf ist bei der Wartung des O-Rings besonders zu achten?A5: Bitte achten Sie auf die folgenden Punkte:1Zur Reinigung des O-Rings niemals
DE 36DEF7: Was ist im Falle einer erforderlichen Reparatur zu tun?A7: Falls Reparaturarbeiten anfallen, wenden Sie sich bitte an IhrenOlympus Fachhänd
DE 37DEWarnanzeigentabelleWarnungs-ErläuterungLCD-Display-AnzeigeAbhilfeIm AUTO-Modus: Außerhalbder Blitzreichweite (Kamera mit Kommunikations-funktio
DE 38DEFehlerbehebungFrage : In welchen Fällen ist die Abgabe eines Testblitzes zur automatischen Überprüfung besonders zu empfehlen?Antwort: Der korr
DE 39DEFrage : Wie kann ich herausfinden, ob meine Kamera für drahtloses Blitzen geeignet ist?Antwort: Sie können den RC-Modus nur bei Kameras verwend
DE 4DE ACHTUNGz Verwenden Sie den Blitz keinesfalls mit geringem Abstand zu denAugen, insbesondere nicht mit weniger als 1 m Abstand von Kleinkinderno
DE 40DETechnische Daten* Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten jederzeit ohneVorankündigung vorbehalten.MODELLNR. UFL-2Typ Elektronisc
r2090_d_00.book Page 41 Friday, May 2, 2008 10:22 AM
DE 5DEz Dieses Produkt keinesfalls an Orten verwenden, an denen extrem hoheoder extrem niedrige Temperaturen oder starke Temperaturschwankungenauftret
DE 6DEzBatterien niemals zerlegen, umbauen oder die Batteriepole verlöten. DasSicherheitsventil könnte beschädigt werden und Teile herausfallen. Diesk
DE 7DEz Falls NiMH-Batterien nicht innerhalb der dafür vorgesehenen Zeitgeladen werden, beenden Sie den Ladevorgang und benutzen dieseBatterien nicht
DE 8DEO-RingBeachten Sie beim Umgang mit dem O-Ring folgende Punkte.z Bei der Versiegelung des Produktes unbedingt darauf achten, dasssich am O-Ring s
DE 9DE• Orte direkter Sonneneinstrahlung wie ein geschlossenes Fahrzeug• Orte mit offenem Feuer• Wassertiefen von mehr als 60 m • Orte, an denen Vibra
Comments to this Manuals