Olympus FL-14 User Manual

Browse online or download User Manual for Camera flashes Olympus FL-14. Olympus FL-14 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 162
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2009
VN272601
Printed in China
Electronic Flash
FL
-
14
7 - EN
INSTRUCTIONS
17 - CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
27 - DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
37 - DK
BETJENINGSVEJLEDNING
47 - EE
JUHISED
57 - ES
INSTRUCCIONES
67 - FI
KÄYTTÖOHJEET
77 - FR
MODE D’EMPLOI
87 - HU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
97 - IT
ISTRUZIONI
107 - NL
AANWIJZINGEN
117 - PL
INSTRUKCJA
127 - RU
ИНСТРУКЦИЯ
137 - SI
NAVODILA
147 - SK
NÁVOD NA POUŽITIE
R2109_15L_cover.indd 1R2109_15L_cover.indd 1 2009/04/09 15:43:092009/04/09 15:43:09
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Summary of Contents

Page 1 - Electronic Flash

© 2009VN272601Printed in ChinaElectronic FlashFL-14 7 - EN INSTRUCTIONS 17 - CZ NÁVOD K POUŽITÍ 27 - DE BEDIENUNGSANLEITUNG 37 - DK BETJENINGSVEJLEDNI

Page 2

12 ENShooting (AUTO)Shooting (AUTO)In AUTO mode, the auto light receptor adjusts adequate lighting for subject, and light is emitted according to the

Page 3 - INSTRUCTIONS

102 ITFotografi a (AUTO)Fotografi a (AUTO)In modalità AUTO, il recettore per il controllo automatico dell’emissione luminosa regola l’illuminazione ade

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

IT 103Fotografi a (MANUAL)Fotografi a (MANUAL)1 Premere ripetutamente il pulsante MODE sul fl ash elettronico per impostare la modalità di controllo de

Page 5 - (Fig. (Fig. p. 3) p. 3)

104 ITMisure di sicurezzaMisure di sicurezzaLeggere attentamente le sezioni AVVERTENZA e ATTENZIONE per accertarsi di usare il prodotto in maniera si

Page 6 - +/– polarity

IT 105 ATTENZIONEIl mancato rispetto delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo potrebbe provocare ferite a persone o danni a cose.Se si notan

Page 7

106 ITCaratteristiche tecnicheCaratteristiche tecnicheMODELLO N. : FS-FL14Tipo di prodotto : Flash elettronico esterno per fotocamera digitaleNumero

Page 8

NL 107Namen van onderdelen Namen van onderdelen (Afb. (Afb. blz. 3) blz. 3)1 Flits2 Automatische lichtsensor3 Vergrendelring4 Vergrendelpen5 TEST-k

Page 9

108 NL1 Open het klepje van het batterijcompartiment.Klepje van het batterijcompartiment2 Let op de juiste plus- en minpolen bij het plaatsen van d

Page 10

NL 109Bevestiging aan de cameraBevestiging aan de camerax OpmerkingenZorg ervoor dat zowel de camera als de elektronenfl itser uitgeschakeld zijn. Bij

Page 11

110 NLInschakelen van de elektronenfl itserInschakelen van de elektronenfl itserBevestig een elektronenfl itser op de camera en schakel de camera vervol

Page 12 - WARNING

NL 111Fotograferen (TTL-AUTO)Fotograferen (TTL-AUTO)In de TTL-AUTO-functie wordt de fl itssterkte automatisch ingesteld op basis van de camera-instell

Page 13 - CAUTION

EN 13Shooting (MANUAL)Shooting (MANUAL)1 Press the MODE button of the electronic fl ash repeatedly to set the fl ash control mode to [MANUAL].2 For th

Page 14 - Specifi cationsSpecifi cations

112 NLFotograferen (AUTO)Fotograferen (AUTO)In de AUTO-functie stelt de automatische lichtsensor de juiste belichting voor het object in en er wordt

Page 15 - (obr. (obr. str. 3) str. 3)

NL 113Fotograferen (MANUAL)Fotograferen (MANUAL)1 Druk meerdere keren op de MODE-knop van de elektronenfl itser om de fl itsregeling op [MANUAL] te ze

Page 16 - Kryt bateriového prostoru

114 NLVeiligheidsmaatregelenVeiligheidsmaatregelenLees voor veilig gebruik de WAARSCHUWING en LET OP-secties aandachtig door. Deze veiligheidsmaatreg

Page 17

NL 115 LET OPHet niet opvolgen van de door dit pictogram aangegeven voorzorgsmaatregelen kan letsel of materiële schade tot gevolg hebben.Gebruik de

Page 18

116 NLTechnische gegevensTechnische gegevensMODELNR. : FS-FL14Producttype : Externe elektronenfl itser voor een digitale fotocameraRichtgetal : 14 (IS

Page 19

PL 117Nazwy elementów Nazwy elementów (Rys. (Rys. str. 3) str. 3)1 Refl ektor2 Detektor światła trybu automatycznego3 Pierścień blokady4 Kołek bloka

Page 20

118 PL1 Otwórz pokrywę komory baterii.Pokrywa komory baterii2 Załóż baterie, zwracając uwagę na polaryzację +/–.3 Zamknij pokrywę komory baterii.Wkła

Page 21

PL 119Podłączanie do aparatu fotografi cznegoPodłączanie do aparatu fotografi cznegox UwagiUpewnij się, że zarówno aparat jak i elektroniczna lampa bły

Page 22

120 PLWłączanie elektronicznej lampy błyskowejWłączanie elektronicznej lampy błyskowejPodłącz elektroniczną lampę błyskową do aparatu i włącz aparat

Page 23 - VAROVÁNÍ

PL 121Fotografowanie (TTL-AUTO)Fotografowanie (TTL-AUTO)Intensywność lampy błyskowej w trybie TTL-AUTO jest automatycznie dostosowywana do ustawień (

Page 24

14 ENSafety precautionsSafety precautionsRead WARNINGS and CAUTIONS thoroughly to ensure safe usage. These safety precautions protect the users and o

Page 25 - (Abb. (Abb. S. 3) S. 3)

122 PLFotografowanie (AUTO)Fotografowanie (AUTO)Podczas pracy w trybie AUTO poziom oświetlenia jest dostosowywany za pomocą detektora światła trybu a

Page 26 - Batteriefachdeckel

PL 123Fotografowanie w trybie ręcznym (MANUAL)Fotografowanie w trybie ręcznym (MANUAL)1 Wielokrotnie naciskaj przycisk MODE elektronicznej lampy bły

Page 27

124 PLŚrodki bezpieczeństwaŚrodki bezpieczeństwaPrzeczytaj uważnie segmenty opatrzone napisami OSTRZEŻENIE oraz UWAGA, ponieważ zawierają one informa

Page 28

PL 125 UWAGANiestosowanie się do środków bezpieczeństwa opisanych przy tym symbolu może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.Jeśli zau

Page 29

126 PLDane techniczneDane techniczneNR MODELU : FS-FL14Typ produktu : zewnętrzna elektroniczna lampa błyskowa do cyfrowych aparatów fotografi cznychLi

Page 30

RU 127Наименования составных частей Наименования составных частей (Рис. (Рис. стр. 3) стр. 3)1 Основной излучающий элемент2 Автоматический фоторе

Page 31

128 RU1 Откройте крышку батарейного отсека.Крышка батарейного отсека2 Вставьте элементы питания, соблюдая правильную полярность +/–.3 Закройте кры

Page 32 - WARNUNG

RU 129Установка вспышки на фотоаппаратУстановка вспышки на фотоаппаратx ПримечанияУбедитесь, что фотоаппарат и электронная вспышка выключены. Установ

Page 33 - ACHTUNG

130 RUВключение электронной вспышкиВключение электронной вспышкиПодключите электронную вспышку к фотоаппарату, затем включите его питание с установле

Page 34

RU 131Съемка (режим TTL-AUTO)Съемка (режим TTL-AUTO)В режиме TTL-AUTO интенсивность вспышки контролируется автоматически в соответствии с настройками

Page 35 - SerieskudSerieskud

EN 15 CAUTIONFailure to observe the precautions indicated by this symbol may result in injury or property damage.If you notice any abnormalities such

Page 36 - Luk batteridækslet

132 RUСъемка (режим AUTO)Съемка (режим AUTO)В режиме AUTO автоматический фоторецептор обеспечивает автоматическую регулировку интенсивности вспышки д

Page 37

RU 133Съемка (режим MANUAL)Съемка (режим MANUAL)1 Нажмите кнопку MODE на электронной вспышке несколько раз, пока не установится режим контроля вспыш

Page 38

134 RUМеры предосторожностиМеры предосторожностиВнимательно прочтите все указания, обозначенные символами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ОСТОРОЖНО, для обеспечения

Page 39

RU 135 ОСТОРОЖНОНесоблюдение мер предосторожности, обозначенных данным символом, может стать причиной травм или повреждения оборудования.При возникно

Page 40

136 RUТехнические характеристикиТехнические характеристикиМОДЕЛЬ : FS-FL14Тип изделия : Внешняя электронная вспышка для цифровых фотоаппаратовВедущее

Page 41

SI 137Imena delov Imena delov (Slika (Slika str. 3) str. 3)1 Svetilno območje2 Samodejni sprejemnik svetlobe3 Zaklepni obroček4 Zaklepni zatič5 Gu

Page 42 - ADVARSEL

138 SI1 Odprite pokrov predalčka za baterijo.Pokrov predalčka za baterijo2 Vstavite baterije s pravilno polariteto (+/–).3 Zaprite pokrov predalčk

Page 43 - FORSIGTIG

SI 139Namestitev bliskavice na fotoaparatNamestitev bliskavice na fotoaparatx OpombeFotoaparat in elektronska bliskavica morata biti izklopljena. Če

Page 44 - Tekniske dataTekniske data

140 SIVklop elektronske bliskaviceVklop elektronske bliskaviceElektronsko bliskavico priključite na fotoaparat in ga šele potem vklopite skupaj z bli

Page 45 - (Joon. (Joon. lk. 3) lk. 3)

SI 141Fotografi ranje (TTL-AUTO)Fotografi ranje (TTL-AUTO)V načinu TTL-AUTO se jakost bliskavice nadzira samodejno v skladu z nastavitvami fotoaparata

Page 46 - Sulgege patareisahtli kate

16 ENSpecifi cationsSpecifi cationsMODEL NO. : FS-FL14Product type : External electronic fl ash for digital still cameraGuide number : 14 (ISO 100), 20

Page 47

142 SIFotografi ranje (AUTO)Fotografi ranje (AUTO)V načinu AUTO samodejni sprejemnik svetlobe prilagodi ustrezno svetlobo za motiv in svetloba se sprož

Page 48 - TEST nuppu

SI 143Fotografi ranje (MANUAL)Fotografi ranje (MANUAL)1 Pritiskajte gumb MODE na elektronski bliskavici toliko časa, da nastavite način nadzora bliskav

Page 49

144 SIVarnostni ukrepiVarnostni ukrepiZa zagotovitev varne uporabe natančno preberite OPOZORILA in OPOMBE. Ti varnostni ukrepi varujejo uporabnike in

Page 50

SI 145 OPOMBENeupoštevanje ukrepov, označenih s tem simbolom, lahko privede do poškodb ali materialne škode.Če opazite kakršne koli nenavadne pojave,

Page 51

146 SISpecifi kacijeSpecifi kacijeMODEL ŠT. : FS-FL14Vrsta izdelka : Zunanja elektronska bliskavica za digitalen fotoaparatVodilno število : 14 (ISO 10

Page 52 - HOIATUS

SK 147Názvy častí Názvy častí (Obr. (Obr. , Str. 3) , Str. 3)1 Refl ektor2 Automatický snímač osvetlenia3 Poistný prstenec4 Poistný kolíček5 Tlačidl

Page 53 - ETTEVAATUST

148 SK1 Otvorte kryt batériového priestoru.Kryt batériového priestoru2 Vložte batérie so správnou polaritou +/–.3 Zavrite kryt batériového priesto

Page 54

SK 149Pripevnenie k fotoaparátuPripevnenie k fotoaparátux PoznámkyOverte, či je elektronický blesk aj fotoaparát vypnutý. Montáž alebo demontáž elekt

Page 55 - (fi gura (fi gura p. 3) p. 3)

150 SKZapnutie elektronického bleskuZapnutie elektronického bleskuPripojte elektronický blesk k fotoaparátu a potom zapnite fotoaparát s bleskom.Tlač

Page 56

SK 151Fotografovanie (TTL-AUTO)Fotografovanie (TTL-AUTO)V režime TTL-AUTO je intenzita blesku kontrolovaná automaticky v súlade s nastaveniami fotoap

Page 57

CZ 17Názvy součástí Názvy součástí (obr. (obr. str. 3) str. 3)1 Refl ektor2 Automatický snímač osvětlení3 Zajišťovací prstenec4 Pojistný kolíček5 Tl

Page 58

152 SKFotografovanie (AUTO)Fotografovanie (AUTO)V režime AUTO nastaví automatický snímač osvetlenia vhodné osvetlenie objektu a vyžiarí sa svetlo v s

Page 59

SK 153Fotografovanie (MANUAL)Fotografovanie (MANUAL)1 Opakovaným stlačením tlačidla MODE na elektronickom blesku nastavte režim ovládania blesku na [

Page 60

154 SKBezpečnostné opatreniaBezpečnostné opatreniaPrečítajte si pozorne VÝSTRAHY A VAROVANIA pre uistenie bezpečného používania. Tieto bezpečnostné o

Page 61

SK 155 VAROVANIENedodržanie opatrení označených týmto symbolom môže mať za následok úraz alebo poškodenie majetku.Ak si všimnete neobvyklé javy ako z

Page 62 - ADVERTENCIA

156 SKTechnické údajeTechnické údajeČíslo modelu : FS-FL14Typ výrobku : Externý elektronický blesk pre digitálny fotoaparátSmerné číslo : 14 (ISO 100

Page 63 - PRECAUCIÓN

157Olympus UK LtdKeyMed House, Stock Road, Southend-on-Sea, Essex SS2 5QHTel.: +44 (0) 1702 616333+44 (0) 1702 465677www.olympus.co.ukBULGARIA REP. OF

Page 64

158OLYMPUS NORGE ASPostboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50OLYMPUS BELGIUM N.V.Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel.: (03) 870 58 00OLYMP

Page 65 - SarjavalotusSarjavalotus

159MEMObook_R2109_15L.indb 159book_R2109_15L.indb 159 2009/04/09 16:20:462009/04/09 16:20:46

Page 66 - Sulje paristokotelon kansi

160MEMObook_R2109_15L.indb 160book_R2109_15L.indb 160 2009/04/09 16:20:462009/04/09 16:20:46

Page 67

161MEMObook_R2109_15L.indb 161book_R2109_15L.indb 161 2009/04/09 16:20:462009/04/09 16:20:46

Page 68

18 CZ1 Otevřete kryt bateriového prostoru.Kryt bateriového prostoru2 Vložte baterie s dodržením polarity +/–.3 Zavřete kryt bateriového prostoru.Vlo

Page 69

162MEMObook_R2109_15L.indb 162book_R2109_15L.indb 162 2009/04/09 16:20:462009/04/09 16:20:46

Page 70

163MEMObook_R2109_15L.indb 163book_R2109_15L.indb 163 2009/04/09 16:20:462009/04/09 16:20:46

Page 71

164MEMObook_R2109_15L.indb 164book_R2109_15L.indb 164 2009/04/09 16:20:462009/04/09 16:20:46

Page 72 - VAROITUS

CZ 19Připevnění k fotoaparátuPřipevnění k fotoaparátux PoznámkyOvěřte, zda je elektronický blesk i fotoaparát vypnut. Montáž nebo demontáž elektronic

Page 73

20 CZZapnutí elektronického bleskuZapnutí elektronického bleskuPřipojte elektronický blesk k fotoaparátu a poté zapněte fotoaparát s bleskem.Tlačítko

Page 74

CZ 21Fotografování (TTL-AUTO)Fotografování (TTL-AUTO)V režimu TTL-AUTO je intenzita blesku kontrolována automaticky v souladu s nastaveními fotoapará

Page 75

1567823491.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 221000.9~10 0.6~7 0.5~5 0.5~3.5 0.5~2.5 0.5~1.7 0.5~1.3 0.5~0.9 0.5~0.62001.3~14 0.9~10 0.6~7 0.5~5 0.5~3.5 0.5~2.5 0

Page 76

22 CZFotografování (AUTO)Fotografování (AUTO)V režimu AUTO automatický snímač osvětlení nastavuje adekvátní osvětlení objektu a světlo je emitováno p

Page 77

CZ 23Fotografování (MANUAL)Fotografování (MANUAL)1 Opakovaným stiskem tlačítka MODE na blesku nastavte režim ovládání blesku na [MANUAL].2 Pro opti

Page 78

24 CZBezpečnostní opatřeníBezpečnostní opatřeníPro zajištění bezpečného používání si důkladně přečtěte UPOZORNĚNÍ a VAROVÁNÍ. Tato bezpečnostní opatř

Page 79

CZ 25 VAROVÁNÍNedodržení instrukcí označených tímto symbolem může mít za následek úraz nebo poškození majetku.Pokud si všimnete neobvyklých jevů, jak

Page 80

26 CZTechnické údajeTechnické údajeMODEL Č. : FS-FL14Typ výrobku : Elektronický blesk pro digitální fotoaparátSměrné číslo : 14 (ISO 100), 20 (ISO 20

Page 81

DE 27Bezeichnung der Teile Bezeichnung der Teile (Abb. (Abb. S. 3) S. 3)1 Blitzröhre2 Auto-Lichtsensor3 Arretierring4 Arretierstift5 TEST-Taste/Lad

Page 82 - AVERTISSEMENT

28 DE1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.Batteriefachdeckel2 Legen Sie die Batterien polrichtig (+/–) ein.3 Schließen Sie den Batteriefachdeckel.Ei

Page 83 - ATTENTION

DE 29Anbringen des Blitzgeräts an der KameraAnbringen des Blitzgeräts an der Kamerax HinweiseVergewissern Sie sich, dass sowohl Kamera als auch Blitz

Page 84

30 DEEinschalten des BlitzgerätsEinschalten des BlitzgerätsBringen Sie ein Blitzgerät an der Kamera an und schalten Sie die Kamera dann mit dem Blitz

Page 85

DE 31Aufnahme (TTL-AUTO)Aufnahme (TTL-AUTO)Im TTL-AUTO-Modus wird die Blitzstärke automatisch in Abhängigkeit von den Kameraeinstellungen gesteuert (

Page 86 - Elemtartó fedél

5Information for Your SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, i

Page 87

32 DEAufnahme (AUTO)Aufnahme (AUTO)Im AUTO-Modus stellt der Auto-Lichtsensor die passende Belichtung für das Motiv ein und der Blitz wird den Kamerae

Page 88

DE 33Aufnahme (MANUAL)Aufnahme (MANUAL)1 Drücken wiederholt Sie die MODE-Taste des Blitzgeräts, um den Blitzsteuerungsmodus auf [MANUAL] zu setzen.2

Page 89

34 DESicherheitsmaßnahmenSicherheitsmaßnahmenLesen Sie WARNUNG und ACHTUNG aufmerksam, um eine sichere Handhabung zu garantieren. Diese Sicherheitsma

Page 90

DE 35 ACHTUNGDie Missachtung der mit diesem Symbol gekennzeichneten Hinweise kann zu Sach- und Personenschäden führen.Stellen Sie den Gebrauch dieses

Page 91

36 DETechnische DatenTechnische DatenMODELL NR. : FS-FL14Produkttyp : Externes elektronisches Blitzgerät für DigitalkamerasLeitzahl : 14 (ISO 100), 2

Page 92 - VIGYÁZAT

DK 37Delenes betegnelser Delenes betegnelser (fi g. (fi g. s. 3) s. 3)1 Refl ektor2 Automatiksensor3 Låsering4 Låsestift5 TEST-knap/CHARGE-lampe6 AUTO

Page 93 - FIGYELEM

38 DK1 Åbn batteridækslet.Batteridæksel2 Isæt batterierne, vend +/– korrekt.3 Luk batteridækslet.Isætning af batterierIsætning af batterierbook_R210

Page 94 - Műszaki adatokMűszaki adatok

DK 39Montering på kameraMontering på kamerax BemærkningerKameraet og fl ashen skal være slukket. Hvis fl ashen monteres eller fjernes mens denne eller

Page 95 - (Fig. (Fig. P. 3) P. 3)

40 DKSådan tændes den elektroniske fl ashSådan tændes den elektroniske fl ashSæt fl ashen på kameraet, og tænd derefter for kameraet med fl ashen.TEST-kn

Page 96 - Sportello vano batterie

DK 41Optagelse (TTL-AUTO)Optagelse (TTL-AUTO)I TTL-AUTO funktionen kontrolleres fl ashens intensitet automatisk afhængigt af kameraindstillingerne (IS

Page 97

6Do not operate if the appliance has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.Let appliance cool completely

Page 98

42 DKOptagelse (AUTO)Optagelse (AUTO)I AUTO funktionen justerer automatiksensoren det rette lys til motivet, og der udsendes lys alt efter kamerainds

Page 99

DK 43Optagelse (MANUAL)Optagelse (MANUAL)1 Tryk gentagne gange på fl ashens MODE-knap for at stille fl ashfunktionen på [MANUAL].2 Find afstanden til

Page 100

44 DKSikkerhedSikkerhedLæs ADVARSLER og FORHOLDSREGLER grundigt for at garantere sikker brug. Disse sikkerhedsforholdsregler beskytter brugeren og an

Page 101

DK 45 FORSIGTIGManglende overholdelse af de forholdsregler, som er vist med dette symbol, kan medføre kvæstelser eller materiel skade.Hvis du opdager

Page 102 - AVVERTENZA

46 DKTekniske dataTekniske dataMODELNUMMER : FS-FL14Produkttype : Ekstern elektronisk fl ash til et digitalkameraLedetal : 14 (ISO 100), 20 (ISO 200)B

Page 103 - ATTENZIONE

EE 47Osade nimetused Osade nimetused (Joon. (Joon. lk. 3) lk. 3)1 Valgust kiirgav pind2 Automaatne valgusretseptor3 Lukustusrõngas4 Lukustustihvt5

Page 104

48 EE1 Avage patareisahtli kate.Patareisahtli kate2 Sisestage patareid õige +/– polaarsusega.3 Sulgege patareisahtli kate.Patareide paigaldaminePa

Page 105 - (Afb. (Afb. blz. 3) blz. 3)

EE 49Kaamera külge kinnitamineKaamera külge kinnitaminex MärkusedJälgige, et nii kaamera kui ka välk oleks välja lülitatud. Kui välgu paigaldamisel v

Page 106

50 EEElektroonilise lisavälgu sisselülitamineElektroonilise lisavälgu sisselülitamineÜhendage elektrooniline lisavälk kaameraga ning lülitage kaamera

Page 107

EE 51Pildistamine (TTL-AUTO)Pildistamine (TTL-AUTO)TTL-AUTO režiimis kontrollitakse välgu intensiivsust automaatselt vastavalt kaamera seadistustele

Page 108

EN 7Names of parts Names of parts (Fig. (Fig. p. 3) p. 3)1 Light-emitting area2 Auto light receptor3 Lock ring4 Lock pin5 TEST button/CHARGE lamp

Page 109

52 EEPildistamine (AUTO)Pildistamine (AUTO)AUTO režiimis reguleerib automaatne valgusretseptor eesmärgile sobiva valguse ning valgus kiiratakse vasta

Page 110

EE 53Pildistamine (MANUAL)Pildistamine (MANUAL)1 Vajutage korduvalt elektroonilise lisavälgu režiiminuppu MODE, seades välgu juhtrežiimiks [MANUAL].

Page 111

54 EEEttevaatusabinõudEttevaatusabinõudOhutu kasutamise tagamiseks lugege põhjalikult HOIATUSI ja ETTEVAATUSE abinõusid. Need ohutusalased ettevaatus

Page 112 - WAARSCHUWING

EE 55 ETTEVAATUSTSelle tingmärgiga tähistatud ettevaatusnõuete mittetäitmine võib kaasa tuua vigastuse või vara kahjustamist.Kui te märkate ebanormaa

Page 113

56 EETehnilised andmedTehnilised andmedMUDELI NR. : FS-FL14Toote tüüp : Elektrooniline lisavälk digitaalfotokaamerate jaoksJuhtarv : 14 (ISO 100), 20

Page 114

ES 57Nombre de las piezas Nombre de las piezas (fi gura (fi gura p. 3) p. 3)1 Área de emisión de luz2 Receptor de luz automático3 Anillo de bloque

Page 115 - Błyski ciągłeBłyski ciągłe

58 ES1 Abra la tapa del compartimento de las pilas.Tapa del compartimento de las pilas2 Inserte las pilas con las polaridades +/– correctas.3 Cier

Page 116 - Pokrywa komory baterii

ES 59Fijación la cámaraFijación la cámarax NotasCompruebe que la cámara y el fl ash electrónico están apagados. El montaje y desmontaje del fl ash elec

Page 117

60 ESEncendido del fl ash electrónicoEncendido del fl ash electrónicoAcople un fl ash electrónico a la cámara y, a continuación, encienda la cámara con

Page 118

ES 61Fotografi ado (TTL-AUTO)Fotografi ado (TTL-AUTO)En el modo TTL-AUTO, la intensidad del fl ash se controla automáticamente dependiendo de la confi gu

Page 119

8 EN1 Open the battery compartment cover.Battery compartment cover2 Insert the batteries with correct +/– polarity.3 Close the battery compartment

Page 120

62 ESFotografi ado (AUTO)Fotografi ado (AUTO)En el modo AUTO, el receptor de luz automático ajusta la iluminación necesaria para el sujeto, y la cantid

Page 121

ES 63Fotografi ado (MANUAL)Fotografi ado (MANUAL)1 Pulse el botón MODE del fl ash electrónico varias veces para ajustar el modo de control de fl ash en

Page 122 - OSTRZEŻENIE

64 ESPrecauciones de seguridadPrecauciones de seguridadLea íntegramente todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES para asegurarse de que utiliza correcta

Page 123

ES 65 PRECAUCIÓNEl incumplimiento de las precauciones marcadas con este símbolo podría ocasionar lesiones o daños en el producto.Si percibe alguna an

Page 124

66 ESEspecifi cacionesEspecifi cacionesNº DE MODELO : FS-FL14Tipo de producto : Flash electrónico externo para cámara fotográfi ca digitalNúmero de guía

Page 125 - (Рис. (Рис. стр. 3) стр. 3)

FI 67Osien nimet Osien nimet (kuva (kuva s. 3) s. 3)1 Valoalue2 Automaattinen valovastaanotin3 Lukitusrengas4 Lukitusnasta5 TEST-painike/CHARGE-lat

Page 126 - Крышка батарейного отсека

68 FI1 Avaa paristokotelon kansi.Paristokotelon kansi2 Aseta paristot ”+/–”-napamerkintöjen mukaisesti.3 Sulje paristokotelon kansi.Paristojen ase

Page 127

FI 69Salaman kiinnittäminen kameraanSalaman kiinnittäminen kameraanx HuomaaVarmista, että virta on kytketty pois päältä sekä kamerasta että elektroni

Page 128

70 FIElektronisen salaman kytkeminen päälleElektronisen salaman kytkeminen päälleKiinnitä elektroninen salama kameraan ja kytke sitten kameraan virta

Page 129

FI 71Kuvaaminen (TTL-AUTO)Kuvaaminen (TTL-AUTO)TTL-AUTO-tilassa tehoa säädetään automaattisesti kameran asetusten (ISO-herkkyyden ja aukkoarvon) muka

Page 130

EN 9Attaching to the cameraAttaching to the camerax NotesConfi rm that both the camera and electronic fl ash are off. Attaching or removing the electro

Page 131

72 FIKuvaaminen (AUTO)Kuvaaminen (AUTO)AUTO-tilassa automaattinen valovastaanotin säätää kohteen valaistuksen ja valo tuotetaan kameran asetusten (IS

Page 132 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

FI 73Kuvaaminen (MANUAL)Kuvaaminen (MANUAL)1 Aseta salaman säätötilaksi [MANUAL] painamalla elektronisen salaman MODE-painiketta useita kertoja.2 S

Page 133 - ОСТОРОЖНО

74 FITurvallisuusohjeetTurvallisuusohjeetLue VAROITUKSET ja HUOMIOT huolellisesti turvallisen käytön varmistamiseksi. Nämä turvallisuusohjeet suojaav

Page 134

FI 75 HUOMIOTällä symbolilla merkittyjen turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen tai esinevahinkoihin.Jos huomaat j

Page 135

76 FITekniset tiedotTekniset tiedotMALLINRO : FS-FL14Tuotteen tyyppi : Ulkoinen elektroninen salama digitaaliseen stillkameraanOhjeluku : 14 (ISO 100

Page 136 - Pokrov predalčka za baterijo

FR 77Liste des pièces Liste des pièces (Fig. (Fig. p. 3) p. 3)1 Zone émettant la lumière2 Capteur de lumière automatique3 Bague de verrouillage4

Page 137

78 FR1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles.Couvercle du compartiment des piles2 Introduire les piles avec la polarité +/– correcte.3 Ref

Page 138

FR 79Fixation à l’appareil photoFixation à l’appareil photox RemarquesS’assurer que l’appareil photo et le fl ash électronique sont tous les deux étei

Page 139

80 FRMise en marche du fl ash électroniqueMise en marche du fl ash électroniqueFixer un fl ash électronique sur l’appareil photo, puis mettre l’appareil

Page 140

FR 81Prise de vue (TTL-AUTO)Prise de vue (TTL-AUTO)En mode TTL-AUTO, l’intensité du fl ash est commandée automatiquement en fonction des réglages de l

Page 141

10 ENTurning on the electronic fl ashTurning on the electronic fl ashAttach an electronic fl ash to the camera, and then turn the camera on with the fl a

Page 142 - OPOZORILA

82 FRPrise de vue (AUTO)Prise de vue (AUTO)En mode AUTO, le récepteur de lumière automatique détermine l’éclairage approprié pour le sujet et la lumi

Page 143

FR 83Prise de vue (MANUAL)Prise de vue (MANUAL)1 Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE du fl ash électronique pour régler le mode de commande du

Page 144 - Specifi kacijeSpecifi kacije

84 FRPrécautions de sécuritéPrécautions de sécuritéLire intégralement les consignes intitulées AVERTISSEMENT et ATTENTION pour éviter toute utilisati

Page 145

FR 85 ATTENTIONLe non respect des précautions indiquées par ce symbole peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.En cas de constatation

Page 146 - Kryt batériového priestoru

86 FRCaractéristiquesCaractéristiquesMODÈLE N° : FS-FL14Type de produit : Flash électronique externe pour appareil photo numériqueNombre guide : 14 (

Page 147

HU 87A vaku részei A vaku részei (( . ábra 3. oldal). ábra 3. oldal)1 Vakufej2 Automatikus fényérzékelő3 Rögzítőgyűrű4 Rögzítőtüske5 TEST gomb/CHARG

Page 148

88 HU1 Nyissa fel az elemtartó fedelét.Elemtartó fedél2 Helyezze be az elemeket, ügyelve a helyes +/– polaritásra.3 Zárja be az elemtartó fedelét.

Page 149

HU 89Csatlakoztatás a fényképezőgéphezCsatlakoztatás a fényképezőgéphezx MegjegyzésekGyőződjön meg róla, hogy a fényképezőgép és az elektronikus vaku

Page 150

90 HUAz elektronikus vaku bekapcsolásaAz elektronikus vaku bekapcsolásaCsatlakoztassa az elektronikus vakut a fényképezőgéphez, majd kapcsolja be min

Page 151

HU 91Vakuvezérlés (TTL-AUTO)Vakuvezérlés (TTL-AUTO)TTL-AUTO üzemmódban a vaku fényerejét automatikusan szabályozzák a fényképezőgép beállításai (ISO

Page 152 - VÝSTRAHA

EN 11Shooting (TTL-AUTO)Shooting (TTL-AUTO)In TTL-AUTO mode, the fl ash intensity is controlled automatically according to the camera settings (ISO se

Page 153 - VAROVANIE

92 HUFényképezés (AUTO)Fényképezés (AUTO)Az AUTO üzemmódban a automatikus fényérzékelő állítja be a megfelelő megvilágítást a témához és a fény a fén

Page 154

HU 93Fényképezés (MANUAL)Fényképezés (MANUAL)1 A [MANUAL] vakuvezérlő mód beállításához használja az elektronikus vakun található MODE gombot.2 Az o

Page 155

94 HUBiztonsági tudnivalókBiztonsági tudnivalókOlvassa el a VIGYÁZAT és FIGYELEM című részeket, hogy biztosítsa a biztonságos használatot. Ezek a biz

Page 156

HU 95 FIGYELEMA fi gyelmeztetések be nem tartása sérülésekhez vagy a tulajdona károsodásához vezethet.Amennyiben furcsaságokat észlel, például szag, z

Page 157

96 HUMűszaki adatokMűszaki adatokMODELL : FS-FL14Terméktípus : Külső elektronikus vaku digitális fényképezőgépekhezKulcsszám : 14 (ISO 100), 20 (ISO

Page 158

IT 97Nomi dei componenti Nomi dei componenti (Fig. (Fig. P. 3) P. 3)1 Area di emissione della luce (parabola)2 Recettore per il controllo automat

Page 159

98 IT1 Aprire lo sportello del vano batterie.Sportello vano batterie2 Inserire le batterie rispettando le corrette polarità +/–.3 Chiudere lo spor

Page 160

IT 99Montaggio sulla fotocameraMontaggio sulla fotocamerax NoteAccertarsi che sia la fotocamera che il fl ash elettronico siano spenti. Il montaggio o

Page 161

100 ITAccensione del fl ash elettronicoAccensione del fl ash elettronicoMontare un fl ash elettronico nella fotocamera e accendere quest’ultima con il fl

Page 162

IT 101Fotografi a (TTL-AUTO)Fotografi a (TTL-AUTO)In modalità TTL-AUTO, l’intensità del fl ash è controllata automaticamente in base alle impostazioni d

Comments to this Manuals

No comments