DIGITAL PHOTO PRINTERP-10Instruction ManualENGLISH)2Manuel d’utilisationFRANÇAIS)36BedienungsanleitungDEUTSCH)72Manual de instruccionesESPAÑOL)110p10_
10PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHWhat this printer can doDirect PrintThis printer supports the PictBridge standard for com
100VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHFehlersucheÜberprüfen Sie zur Lösung des Problems Folgendes, bevor Sie den Drucker zur Rep
101FehlersucheVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHBei Papierstau blinken sowohl die ACCESS- als auch die PAPER-Anzeige und der Dr
102FehlersucheVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCH5 Stellen Sie den Drucker auf die Rückseite, so dass die Vorderseite des Drucke
103VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHInformationen zum Print-Pack (Farbbandkassette und Druckpapier)J Verwenden Sie stets die v
104Informationen zum Print-Pack (Farbbandkassette und Druckpapier)VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHAufbewahrung von Ausdrucken
105VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHTechnische DatenDruckerDruckverfahren Thermosublimationsdruck. 4fach-Durchlauf(Gelb/Magent
106Technische DatenVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHNetzteilÄnderungen der technischen Daten und der Konstruktion jederzeit oh
107VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHKundendienst und Wartung Sie haben von Ihrem Fachhändler eine Garantiebescheinigung mit d
108VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHErklärung der FachbegriffeDPOF (Digital Print Order Format)Speicherformat für das automati
109DEUTSCHMEMOp10_d_000_bookfile.book Page 109 Thursday, December 18, 2003 11:37 AM
11PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHUnpacking the printerMake sure that the following accessories are supplied with your prin
110ESPAÑOLMuchas gracias por comprar esta impresora fotográfica digital P-10 de OLYMPUS. Lea atentamente este manual antes de utilizar la impresora pa
111PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLÍndicePrecauciones de seguridad...
112PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLIntroducciónPrecauciones de seguridadEn el presente manual se emplean varios iconos para
113Precauciones de seguridadPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLADVERTENCIAJ Si el dispositivo funciona de forma anómala, desen
114Precauciones de seguridadPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLADVERTENCIAJ No dañe el cable de alimentaciónNo dañe ni modifiq
115Precauciones de seguridadPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLJ No utilice la impresora en los lugares siguientes en superfi
116Precauciones de seguridadPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLNOTAJ No bloquee los orificios de ventilaciónNo bloquee los ori
117PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLCuidado y almacenamientoLa condensación de la humedad significa que el vapor de agua en
118PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLFunciones de esta impresoraImpresión directaEsta impresora es compatible con la tecnolog
119PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLDesembalaje de la impresoraCompruebe que ha recibido con la impresora los accesorios sig
12PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHIdentifying the partsQFrontQPaper trayPOWER button ( P.14)POWER indicator ( P.27)Ventilat
120PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLIdentificación de las piezasQParte delanteraQBandeja del papelBotón POWER ( P.122) Indi
121Identificación de las piezasPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLQParte traseraQFondoTope del papel( P.130, 132)Conector USB
122PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLPreparaciónConexión de la fuente de alimentación/encendido y apagado de la impresora1 En
123PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLColocación del cartucho de cinta entintadaAcerca del paquete de impresiónPara imprimir n
124Colocación del cartucho de cinta entintadaPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOL3 Inserte el cartucho de cinta entintada en to
125Colocación del cartucho de cinta entintadaPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLPrecauciones El compartimiento del cartucho p
126PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLColocación del papelImpresión de papel de 100 mm × 148 mm1 Agarre las dos lengüetas de l
127Colocación del papelPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLImpresión de papel de 89 mm × 127 mmCuando esté colocando para impri
128Colocación del papelPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOL1 Abra la puerta de la bandeja del papel tirando de la lengüeta de l
129PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLImpresiónImpresión de imágenes desde cámaras digitalesEsta impresora puede imprimir las
13Identifying the partsPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHQBackQBottomPaper stopper( P.22, 23)USB connector ( P.23)DC-IN term
130Impresión de imágenes desde cámaras digitalesPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOL3 Encienda la cámara digital y configúrela
131Impresión de imágenes desde cámaras digitalesPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLPrecauciones Mientras esté imprimiendo, no
132PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLImpresión de imágenes desde un PCEs posible imprimir imágenes desde un PC utilizando cua
133Impresión de imágenes desde un PCPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOL3 Encienda la impresora.Notas Si conecta al mismo tiem
134Impresión de imágenes desde un PCPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOL1 Utilice la aplicación de procesamiento de imágenes pa
135Impresión de imágenes desde un PCPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLParámetros de configuración de la impresoraEn la ventan
136PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLPara su informaciónAdición de papel y sustitución del cartucho de cinta entintadaEl indi
137PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLSi los indicadores se quedan encendidos o parpadean* Cuando logra establecerse la comuni
138PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLSolución de problemasAntes de mandar a reparar la impresora, compruebe los puntos siguie
139Solución de problemasPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLSi el papel se queda atascado dentro de la impresora, parpadearán e
14PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHPreparationConnecting the power supply/Turning the printer on and off1 Plug the printer p
140Solución de problemasPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOL5 Coloque la impresora descansando sobre su parte posterior, de for
141PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLAcerca del paquete de impresión (cartucho de cinta entintada y papel)J Utilice siempre l
142Acerca del paquete de impresión (cartucho de cinta entintada y papel)PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLAlmacenamiento de l
143PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLEspecificacionesImpresoraMétodo de impresión Impresión por transferencia seca sublimada,
144EspecificacionesPreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLAdaptador de CAEl diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
145PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLAsistencia técnica y mantenimiento En su concesionario le entregaron una tarjeta de gar
146PreparaciónImpresiónPara su informaciónIntroducción ESPAÑOLGlosarioDPOF (Digital Print Order Format)Formato de grabación para impresión automática
147ESPAÑOLMEMOp10_sp_000_bookfile.book Page 147 Thursday, December 18, 2003 10:17 AM
http://www.olympus.com/© 2004 OLYMPUS CORPORATION Printed in Japan1AG6P1P1770-- VT661401Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, To
15PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHLoading the ink ribbon cartridgeAbout the print packYou need the provided starter kit or
16Loading the ink ribbon cartridgePreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISH3 Insert the ink ribbon cartridge all the way into the co
17Loading the ink ribbon cartridgePreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHCaution The cartridge compartment may be very hot during
18PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHLoading paperTo print 4 × 6 Paper1 Grasp both tray cover tabs to open the tray cover and
19Loading paperPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHTo print 3.5" × 5" PaperWhen loading 3.5" × 5" Paper for
2ENGLISHThank you for purchasing this OLYMPUS digital photo printer P-10. Read this manual carefully prior to use to ensure correct use of this produc
20Loading paperPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISH1 Open the paper tray door by pulling the paper tray door tab. To close the
21PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHPrintingPrinting images from digital cameraThis printer can print images directly from an
22Printing images from digital cameraPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISH4 Pull the paper stopper on the top of the printer dow
23PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHPrinting images from PCPrint images from a PC using any image processing application soft
24Printing images from PCPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHSupported Operating Systems: Windows 98/Me/2000/XP1 Start the PC,
25Printing images from PCPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHPrinter settingsOn the [Properties] window, use the [Paper] and [G
26PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHFor Your InformationReplenishing the paper supply and replacing the ink ribbon cartridgeT
27PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHIf indicators light steadily and blink* When communication is successfully established, t
28PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHTroubleshootingBefore sending your printer for service, check the following to try to res
29TroubleshootingPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHIf paper jams in the printer, the ACCESS indicator and PAPER indicator bot
3PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHContentsSafety precautions ...
30TroubleshootingPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISH5 Set the printer on its rear so that the front of the printer is facing u
31PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHAbout the print pack (ink ribbon cartridge and paper)J Always use print packs specified b
32About the print pack (ink ribbon cartridge and paper)PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHStoring printsJ Do not store the pri
33PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHSpecificationsPrinterAC adapterDesign and specifications are subject to change without no
34PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHService and Maintenance Your dealer gave you a limited warranty card that contains the d
35PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHDefinition of termsDPOF (Digital Print Order Format)Recording format for automatic printi
36FRANÇAISNous vous remercions pour l’achat de cette imprimante photo numérique OLYMPUS P-10. Veuillez lire soigneusement ce manuel avant la mise en
37PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISSommaireConsignes de sécurité...
38PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISIntroductionConsignes de sécuritéDifférents symboles sont utilisés dans ce manuel po
39Consignes de sécuritéPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAIS ATTENTIONJ Si cet appareil fonctionne anormalement, débranchez
4PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHIntroductionSafety precautionsVarious icons are used in this manual to indicate correct pr
40Consignes de sécuritéPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAIS ATTENTIONJ Ne pas endommager le cordon d’alimentationNe pas en
41Consignes de sécuritéPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISJ N’utilisez pas l’imprimante dans les endroits suivants Surfa
42Consignes de sécuritéPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAIS REMARQUEJ N’obstruez par les orifices de ventilationN’obstruez
43PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISEntretien et rangementLa condensation est provoquée par la vapeur d’eau présente dan
44PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISPossibilités de cette imprimanteImpression directeCette imprimante prend en charge l
45PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISDéballage de l’imprimanteAssurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec
46PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISIdentification des composantsQAvantQBac d’alimentationBouton POWER (Marche/Arrêt) (P
47Identification des composantsPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISQArrièreQDessousButée du papier( P.56, 58)Connecteur US
48PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISPréparationBranchement de l’alimentation/Mise en marche et arrêt de l’imprimante1 Br
49PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISChargement de la cartouche de ruban encreurÀ propos du kit d’impressionPour l’impres
5Safety precautionsPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISH WARNINGJ If this device acts abnormally, unplug itDo not use the printe
50Chargement de la cartouche de ruban encreurPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAIS3 Introduisez complètement la cartouche d
51Chargement de la cartouche de ruban encreurPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISPrudence Le compartiment de la cartouche
52PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISChargement du papierTirage sur du papier au format 100 mm × 148 mm1 Saisir les deux
53Chargement du papierPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISImpression de papier au format 89 mm × 127 mmLorsque vous charge
54Chargement du papierPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAIS1 Ouvrez le volet du bac d’alimentation en tirant sur sa languet
55PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISImpressionImpression des photos depuis un appareil photo numériqueCette imprimante p
56Impression des photos depuis un appareil photo numériquePréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAIS3 Allumez l’appareil photo n
57Impression des photos depuis un appareil photo numériquePréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISPrudence N’ouvrez jamais le
58PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISImpression des images à partir du PCImprimez des images depuis un PC en utilisant n’
59Impression des images à partir du PCPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAIS3 Allumez l’imprimante.Remarques Si un PC et un
6Safety precautionsPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISH WARNINGJ Do not damage the power cordDo not damage or modify the power
60Impression des images à partir du PCPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISRemarques Les options [Imprimer] et la sélectio
61PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISPour votre informationAjout de papier dans le bac d’alimentation et remplacement de
62PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISSi des voyants sont allumés et clignotent* Lorsque la communication est établie, le
63PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISEn cas de difficultésAvant de renvoyer votre imprimante en réparation, vérifiez les
64En cas de difficultésPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISEn cas de bourrage du papier dans l’imprimante, les voyants ACC
65En cas de difficultésPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAIS5 Positionnez l’imprimante sur son dos de manière à ce que l’av
66PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISÀ propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier)J Utilisez toujou
67À propos du kit d’impression (cartouche de ruban encreur et papier)PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISStockage des tira
68PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISSpécificationsImprimanteMéthode d’impressionImpression en 4 passes par transfert des
69SpécificationsPréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISAdaptateur secteurLa conception et les spécifications sont sujettes à
7Safety precautionsPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHJ Do not use the printer in the following places Unstable or inclined s
70PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISService après-vente et entretien Votre revendeur vous a remis un certificat de gara
71PréparationImpressionPour votre informationIntroduction FRANÇAISDéfinitionsDPOF (Digital Print Order Format)Format d’enregistrement permettant l’imp
72DEUTSCHWir bedanken uns für den Kauf dieses OLYMPUS Digital-Fotodruckers P-10. Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Druckers aufme
73VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHInhaltSicherheitshinweise ...
74VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHEinleitungSicherheitshinweiseIn dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet, um
75SicherheitshinweiseVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCH ACHTUNGJ Wenn sich das Gerät außergewöhnlich verhält, Netzstecker ziehe
76SicherheitshinweiseVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCH ACHTUNGJ Darauf achten, das Netzkabel nicht zu beschädigen.Das Netzkabe
77SicherheitshinweiseVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHJ Den Drucker niemals an Orten betreiben, die folgende Besonderheiten au
78SicherheitshinweiseVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCH VORSICHTJ Die Lüftungsöffnungen freihalten.Die Lüftungsöffnungen auf de
79VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHPflege und AufbewahrungKondensationsniederschlag tritt auf, wenn sich in der Luft enthalten
8Safety precautionsPreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISH NOTEJ Do not block the ventilation holesDo not block the ventilation ho
80VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHWas dieser Drucker leistetDirecktes Ausdrucken von der DigitalkameraDieser Drucker unterstü
81VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHÜberprüfen des PackungsinhaltsVergewissern Sie sich, dass die folgenden Zubehörteile im Lie
82VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHBezeichnung der TeileQVorderseiteQPapierfachPOWER-Taste (Betriebstaste) (S.84)POWER-Anzeige
83Bezeichnung der TeileVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHQRückseiteQUnterseitePapieranschlag( S.92, 94)USB-Anschluss ( S.94)Gl
84VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHVorbereitungAnschließen der Stromversorgung / Ein- und Ausschalten des Druckers1 Das Netzka
85VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHEinlegen der FarbbandkassetteInformationen zum Print-PackZum Ausdrucken ist das mitgeliefer
86Einlegen der FarbbandkassetteVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCH3 Die Farbbandkassette vollständig in das Fach einlegen und di
87Einlegen der FarbbandkassetteVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHVorsicht Das Kassettenfach kann während des und kurz nach dem
88VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHEinlegen von DruckpapierBedrucken von 100 mm × 148 mm -Fotopapier1 Die Fachabdeckung des Pa
89Einlegen von DruckpapierVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHBedrucken von 89 mm × 127 mm -FotopapierVor dem Einlegen von 89 mm
9PreparationPrintingFor Your InformationIntroduction ENGLISHCare and storageMoisture condensation is water vapor in the air that becomes liquid, and c
90Einlegen von DruckpapierVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCH1 Die Papierfachöffnung durch Ziehen am Papierfachöffnungsriegel öf
91VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHDruckenAusdrucken von Bildern der DigitalkameraDieser Drucker kann Bilder direkt von jeder
92Ausdrucken von Bildern der DigitalkameraVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCH3 Schalten Sie die Digitalkamera ein und stellen Si
93Ausdrucken von Bildern der DigitalkameraVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHVorsicht Öffnen Sie während des Druckens niemals d
94VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHBilder von einem PC aus druckenDrucken Sie mithilfe einer beliebigen Bildbearbeitungs-Softw
95Bilder von einem PC aus druckenVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHHinweise Wenn gleichzeitig sowohl ein PC als auch eine Pict
96Bilder von einem PC aus druckenVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHFolgende Betriebssysteme werden unterstützt: Windows 98/Me/2
97Bilder von einem PC aus druckenVorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHDruckereinstellungenVerwenden Sie im Fenster [Eigenschaften]
98VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHZu Ihrer InformationAuffüllen des Papiervorrats und Austausch der FarbbandkassetteDie PAPER
99VorbereitungDruckenZu Ihrer InformationEinleitung DEUTSCHWenn Anzeigen blinken oder ständig leuchten* Wenn die Datenübertragung erfolgreich hergeste
Comments to this Manuals