Olympus WS-400S User Manual

Browse online or download User Manual for Receivers and Amplifiers Olympus WS-400S. Olympus WS-400S User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITAL VOICE RECORDER
WS-500M/WS-400S
EN
FR
ES
INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
PT
1
*
^
%
9
8
2
5
6
7
0
!
@
#
$
&
4
3
(
)
=
-
q
3
4
1
2
1
2
3
4
0
!
#
$
%
^
&
@
1
2
4
3
5
6
9
7
8
1
AC
E
BD F
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder. Please read these
instructions for information about using the product correctly and safely. Keep
the instructions handy for future reference. To ensure successful recordings, we
recommend that you test the record function and volume before use.
Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz Olympus Digital
Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener información sobre el uso
correcto de este producto y para su seguridad. Guarde estas instrucciones
en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito en las
grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación
y su volumen.
Declaration of Conformity
Model Number : WS-500M/WS-400S
Trade Name : DIGITAL VOICE RECORDER
Responsible Party : OLYMPUS IMAGING AMERICA INC.
Address : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610,
U.S.A.
Telephone Number :1-888-553-4448
This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Canadian RFI
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in
the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la Catégorie B pour les émissions de bruit radio émanant
d’appareils numériques, tel que prévu dans les Règlements sur l’Interrence Radio du Département Canadien des
Communications.
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce
mode d’emploi pour une utilisation correcte et sûre de l’appareil. Conservez-le à
portée de la main pour toute consultation ultérieure. Nous vous recommandons
de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour
obtenir de bons enregistrements.
Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS. Leia por
favor estas instruções para obter informação sobre como utilizar correctamente
e em segurança este produto. Mantenha as instruções em local acessível para
futuras consultas.
Page view 0
1 2 ... 32

Summary of Contents

Page 1 - WS-500M/WS-400S

DIGITAL VOICE RECORDERWS-500M/WS-400SENFRESINSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIINSTRUCCIONESINSTRUÇÕESPT1*^%9825670!@#$&43()=-q341212340!#$%^&@1243569781

Page 2

10ENUsing the recorder on your PCOperating environmentWindows:Operating system: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (Standard Installation)Compatible PC’

Page 3

11ENAccessories (Optional)• Stereo microphone: ME51S• 2 channel microphone (omni-directional): ME30W• Highly sensitive noise-cancellation monaural

Page 4 - Safe and Proper Usage

12FR• Ce manuel est une version de base. Reportez-vous au manuel avancé complet disponible dans les données stockées dans le dossier [OL_MANUAL] de l

Page 5

13FR• N’inversez jamais les pôles = et - des piles lors de leur insertion dans le chargeur.• Si du liquide de la pile devait entrer en contact avec

Page 6

14FR" Pour le modèle WS-500M: FQuand [MUSIC] est sélectionné:0 Nom du titre! Nom de l’artiste@ Nom de l’album# Durée de lecture écoulée$ [#]

Page 7 - Getting started

15FRd Durée d’enregistrement écouléee Niveau sonomètre (change selon les réglages d’enregistrement et fonction d’enregistrement)3 Appuyez sur la to

Page 8 - Recording (Fig. 6)

16FRUtilisation de l’enregistreur avec votre PCEnvironnement d’exploitationWindows:Système d’exploitation: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (Installat

Page 9

17FRRemarques:• Les valeurs ci-dessus servent uniquement d’indication.• Le temps d’enregistrement disponible peut être plus court si vous e ectuez

Page 10 - Specifications

18ES• Este manual es una versión básica. Consulte el manual avanzado completo desde los datos almacenados en la carpeta [OL_MANUAL] de la grabadora o

Page 11 - Accessories (Optional)

19ES• Si el líquido de las pilas entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte a su médico.• No intente recargar

Page 12 - Pour un emploi sûr et correct

DIGITAL VOICE RECORDERWS-500M/WS-400SENFRESINSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIINSTRUCCIONESINSTRUÇÕESPT1*^%9825670!@#$&43()=-q341212340!#$%^&@1243569781

Page 13 - Préparatifs

20ES" Para WS-500M: FCuando se selecciona modo [MUSIC]:0 TNombre del título! Nombre del artista@ Nombre del álbum# Tiempo de reproducción tra

Page 14 - Enregistrement (fig. 6)

21ES3 Pulse el botón STOP4 para detener la grabación.• Aparecerá [4] en la pantalla.f Duración de archivoReproducción (Fig. 7)" Para WS-500M:•

Page 15

22ES• Sólo para WS-500M: Puede eliminar todas las carpetas excepto la de [Music] cuando la grabadora está ajustada en el modo [MUSIC]. No obstante,

Page 16 - Spécifications

23ESAccesorios (opcional)• Micrófono estéreo: ME51S• Micrófono de 2 canales (omnidireccional): ME30W• Micrófono mono con cancelación de ruido con alt

Page 17 - Accessoires (options)

24PT• Este manual é uma versão básica. Consulte o manual avançado completo nos dados armazenados na pasta [OL_MANUAL] do gravador ou descarregue os d

Page 18 - Para una utilización

25PT• Não tente recarregar pilhas alcalinas, de lítio ou qualquer outro tipo de pilhas não recarregáveis.• Nunca utilize pilhas com a protecção exte

Page 19 - Para empezar

26PTInserir pilhas (Fig. 1)" Para WS-500M:• Ao carregar com o gravador, certifique-se de que utiliza as pilhas Ni-MH recarregáveis (BR401) espec

Page 20 - Grabación (Fig. 6)

27PTReprodução (Fig. 7)" Para WS-500M:• Ao reproduzir ficheiros transferidos de um PC, defina o interruptor de modo de acordo com o tipo de past

Page 21

28PT• Se não for seleccionada uma acção num período de 8 segundos, o gravador pára.• O processo de apagar pode demorar até 10 segundos. Nunca retire

Page 22 - Especificaciones

29PTAcessórios (opcional)• Microfone estéreo: ME51S• Microfone de 2 canais(omni-direccional): ME30W• Microfone mono de elevada sensibilidade com canc

Page 23 - Accesorios (opcional)

DIGITAL VOICE RECORDERWS-500M/WS-400SENFRESINSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIINSTRUCCIONESINSTRUÇÕESPT1*^%9825670!@#$&43()=-q341212340!#$%^&@1243569781

Page 26 - Gravação (Fig. 6)

U1-BS0249-01AP0903Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com350

Page 27

23476895peadcbfqabdec6EN• This manual is a basic version. Please refer to the complete advanced manual either from the stored data in the [OL_MANUAL]

Page 28 - Especificações

23476895peadcbfqabdec6EN• This manual is a basic version. Please refer to the complete advanced manual either from the stored data in the [OL_MANUAL]

Page 29 - Acessórios (opcional)

23476895peadcbfqabdec6EN• This manual is a basic version. Please refer to the complete advanced manual either from the stored data in the [OL_MANUAL]

Page 30

7EN• If you notice anything unusual when using this product such as abnormal noise, heat, smoke, or a burning odor:1 remove the batteries immediatel

Page 31

8ENInserting batteries (Fig. 1)" For WS-500M:• When charging with the recorder, be sure to use the supplied specified Ni-MH rechargeable (BR401)

Page 32 - U1-BS0249-01

9ENPlayback (Fig. 7)" For WS-500M:• When playing back files transferred from a PC, set the mode switch according to the folder type.• When play

Comments to this Manuals

No comments