DIGITAL VOICE RECORDERWS-500M/WS-400SENFRESINSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIINSTRUCCIONESINSTRUÇÕESPT1*^%9825670!@#$&43()=-q341212340!#$%^&@1243569781
10ENUsing the recorder on your PCOperating environmentWindows:Operating system: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (Standard Installation)Compatible PC’
11ENAccessories (Optional)• Stereo microphone: ME51S• 2 channel microphone (omni-directional): ME30W• Highly sensitive noise-cancellation monaural
12FR• Ce manuel est une version de base. Reportez-vous au manuel avancé complet disponible dans les données stockées dans le dossier [OL_MANUAL] de l
13FR• N’inversez jamais les pôles = et - des piles lors de leur insertion dans le chargeur.• Si du liquide de la pile devait entrer en contact avec
14FR" Pour le modèle WS-500M: FQuand [MUSIC] est sélectionné:0 Nom du titre! Nom de l’artiste@ Nom de l’album# Durée de lecture écoulée$ [#]
15FRd Durée d’enregistrement écouléee Niveau sonomètre (change selon les réglages d’enregistrement et fonction d’enregistrement)3 Appuyez sur la to
16FRUtilisation de l’enregistreur avec votre PCEnvironnement d’exploitationWindows:Système d’exploitation: Microsoft Windows 2000/XP/Vista (Installat
17FRRemarques:• Les valeurs ci-dessus servent uniquement d’indication.• Le temps d’enregistrement disponible peut être plus court si vous e ectuez
18ES• Este manual es una versión básica. Consulte el manual avanzado completo desde los datos almacenados en la carpeta [OL_MANUAL] de la grabadora o
19ES• Si el líquido de las pilas entra en contacto con sus ojos, lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte a su médico.• No intente recargar
DIGITAL VOICE RECORDERWS-500M/WS-400SENFRESINSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIINSTRUCCIONESINSTRUÇÕESPT1*^%9825670!@#$&43()=-q341212340!#$%^&@1243569781
20ES" Para WS-500M: FCuando se selecciona modo [MUSIC]:0 TNombre del título! Nombre del artista@ Nombre del álbum# Tiempo de reproducción tra
21ES3 Pulse el botón STOP4 para detener la grabación.• Aparecerá [4] en la pantalla.f Duración de archivoReproducción (Fig. 7)" Para WS-500M:•
22ES• Sólo para WS-500M: Puede eliminar todas las carpetas excepto la de [Music] cuando la grabadora está ajustada en el modo [MUSIC]. No obstante,
23ESAccesorios (opcional)• Micrófono estéreo: ME51S• Micrófono de 2 canales (omnidireccional): ME30W• Micrófono mono con cancelación de ruido con alt
24PT• Este manual é uma versão básica. Consulte o manual avançado completo nos dados armazenados na pasta [OL_MANUAL] do gravador ou descarregue os d
25PT• Não tente recarregar pilhas alcalinas, de lítio ou qualquer outro tipo de pilhas não recarregáveis.• Nunca utilize pilhas com a protecção exte
26PTInserir pilhas (Fig. 1)" Para WS-500M:• Ao carregar com o gravador, certifique-se de que utiliza as pilhas Ni-MH recarregáveis (BR401) espec
27PTReprodução (Fig. 7)" Para WS-500M:• Ao reproduzir ficheiros transferidos de um PC, defina o interruptor de modo de acordo com o tipo de past
28PT• Se não for seleccionada uma acção num período de 8 segundos, o gravador pára.• O processo de apagar pode demorar até 10 segundos. Nunca retire
29PTAcessórios (opcional)• Microfone estéreo: ME51S• Microfone de 2 canais(omni-direccional): ME30W• Microfone mono de elevada sensibilidade com canc
DIGITAL VOICE RECORDERWS-500M/WS-400SENFRESINSTRUCTIONSMODE D’EMPLOIINSTRUCCIONESINSTRUÇÕESPT1*^%9825670!@#$&43()=-q341212340!#$%^&@1243569781
31MEMO
U1-BS0249-01AP0903Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111http://www.olympus.com350
23476895peadcbfqabdec6EN• This manual is a basic version. Please refer to the complete advanced manual either from the stored data in the [OL_MANUAL]
23476895peadcbfqabdec6EN• This manual is a basic version. Please refer to the complete advanced manual either from the stored data in the [OL_MANUAL]
23476895peadcbfqabdec6EN• This manual is a basic version. Please refer to the complete advanced manual either from the stored data in the [OL_MANUAL]
7EN• If you notice anything unusual when using this product such as abnormal noise, heat, smoke, or a burning odor:1 remove the batteries immediatel
8ENInserting batteries (Fig. 1)" For WS-500M:• When charging with the recorder, be sure to use the supplied specified Ni-MH rechargeable (BR401)
9ENPlayback (Fig. 7)" For WS-500M:• When playing back files transferred from a PC, set the mode switch according to the folder type.• When play
Comments to this Manuals