DIGITAL CAMERA
CÁMARA DIGITAL
WC768101
1AG6P1P6925--
SH-2
Inserting and removing the battery
and card
1
Follow Steps 1 and 2 to open the battery/card
compartment cover.
• Turn off the camera before opening the battery/card
compartment cover.
12
1
Battery/card compartment cover
Battery/card compartment lock
2
Insert the battery while sliding the battery lock knob
in the direction of the arrow.
• Insert the battery as illustrated with the C mark toward the
battery lock knob.
• Slide the battery lock knob in the direction of the arrow to
unlock, and then remove the battery.
Battery
lock knob
EN
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
3
Insert the card straight until it clicks into place.
• Do not touch the metallic parts of the card directly.
• Always use the specifi ed cards with this camera. Do not
insert other types of memory cards.
Write-protect
switch
4
Follow Steps 1 and 2 to close battery/card
compartment cover.
• When using the camera, be sure to close the battery/card
compartment cover.
12
1
Turning on the camera and making
the initial settings
1
Press the n button to turn on the camera, press
FGHI of the arrow pad to select your language
and press the A button.
2
Press FG of the arrow pad to select the year for [Y].
3
Press I of the arrow pad to save the setting for [Y].
4
As in Steps 2 and 3, press FGHI of the arrow
pad to set [M] (month), [D] (day), [Time] (hours and
minutes), and [Y/M/D] (date order), and then press the
A button.
• For precise time setting, press the A button as the time
signal strikes 00 seconds.
5
Use HI (arrow pad) to select the time zone and then
press the A button.
• Use FG (arrow pad) to turn daylight saving time ([Summer])
on or off.
Taking photographs
1
Press the n button to turn on the camera.
When the camera is turned on, the monitor will turn on.
2
Set the mode dial to P.
In mode P, the camera automatically adjusts shutter speed
and aperture in response to subject brightness.
3
Frame the shot.
4
Press the shutter button halfway down to focus.
The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes
red. Try focusing again.
• The shutter speed and aperture value are displayed in red if
the camera is unable to achieve optimal exposure.
5
To take the picture, gently press the shutter button
all the way down while being careful not to shake the
camera.
• You can also take photographs using the touch screen.
Viewing photographs
(Playing back images)
Turn on the camera.
Press the q button.
• Your most recent photograph is displayed.
• Press HI (arrow pad) to select an image.
Erasing images during playback
1
Display the image you want to erase and press .
• To erase a movie, select the movie to erase and press .
2
Press FG (arrow pad) to select [Erase], and press
the A button.
Recording movies
1
Press the R (movie) button to start recording.
2
Press the R (movie) button again to stop recording.
Movie playback
Select a movie, and press the A button.
• Turn the zoom lever to the T side to display the movie index. Use
FGHI (arrow pad) to select the frame to start playback.
Flash
1
Slide the fl ash switch to raise the fl ash.
2
Press the # button to display options.
3
Use HI (arrow pad) to choose a fl ash mode and
press A.
Connecting the camera to a
smartphone
By connecting to a smartphone through this camera’s wireless
LAN function and using the specifi ed app, you can enjoy even
more features during and after shooting.
Things you can do with the specifi ed app, OLYMPUS Image
Share (OI.Share)
• Camera image transfer to a smartphone
You can load images in the camera to a smartphone.
• Remote shooting from a smartphone
You can remotely operate the camera and shoot using a
smartphone.
• Beautiful image processing
You can apply art fi lters and add stamps on images loaded to a
smartphone.
• Addition of GPS tags to camera images
You can add GPS tags to images simply by transferring the GPS
log saved on the smartphone to the camera.
For details, visit the address below:
http://oishare.olympus-imaging.com/
If using the wireless LAN function in a country outside the region
where the camera was purchased, there is a risk that the camera
will not conform to the wireless communication regulations of
that country. Olympus will not be held responsible for any failure
to meet such regulations.
Charging the battery
1
Check that the battery is in the camera, and connect
the USB cable and USB-AC adapter.
• The battery is not fully charged at shipment. Before use, be
sure to charge the battery until the indicator lamp turns off
(up to 4.5 hours).
Connecting the camera
AC outlet
USB cable
(supplied)
Connector cover
Multi-connector
Indicator lamp
On: Charging
Off: Charged
or
Never use any cable other than supplied or Olympus-designated
USB cable. This may cause smoking or burning.
The included F-2AC USB-AC adapter (hereafter referred to as
USB-AC adapter) differs depending on the region where you
purchased the camera. If you received a plug-in type USB-AC
adapter, plug it directly into AC outlet.
• If the indicator lamp does not light, check the USB cable and
USB-AC adapter connections.
• If “No Connection” is displayed on the back monitor, disconnect
the USB cable and set [Storage] in [USB Connection] before
connecting the cable again.
Printed in Indonesia
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
EN
Quick Start Guide
FR
Guide de démarrage rapide
ES
Guía rápida de inicio
EN FR ES
1
Digital camera Appareil photo numérique Cámara digital
2
Strap Courroie Correa
3
Lithium Ion Battery (LI-92B) Batterie lithium-ion (LI-92B) Batería de iones de litio (LI-92B)
4
Stylus pen Stylet Bolígrafo
5
USB-AC adapter (F-2AC)
([a] or [b])
Adaptateur secteur USB (F-2AC)
([a] ou [b])
Adaptador USB-CA (F-2AC)
([a] o [b])
6
USB cable (CB-USB8) Câble USB (CB-USB8) Cable USB (CB-USB8)
7
OLYMPUS Setup CD-ROM OLYMPUS Setup CD-ROM OLYMPUS Setup CD-ROM
EN
Other accessories not shown: Warranty card
Contents may vary depending on purchase location.
FR
Autres accessoires non illustrés: Carte de garantie
Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
ES
Otros accesorios no mostrados: Tarjeta de garantía
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
Checking the contents of the box / Vérifi er le contenu de la boîte /
Comprobación de los contenidos de la caja
12
5
3
6
7
BC
4
[a] [b]
date of issue 2014.12.
Insertion et retrait de la batterie et
de la carte
1
Suivez les étapes 1 et 2 pour ouvrir le couvercle du
compartiment de la batterie/carte.
• Mettez l’appareil photo hors tension avant d’ouvrir le
couvercle du compartiment de la batterie/carte.
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
Verrou du compartiment de la batterie/carte
2
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de
verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
• Insérez la batterie en orientant le symbole C du même côté
que la touche de verrouillage de la batterie.
• Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le
sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
Touche de
verrouillage de
la batterie
3
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette
en place avec un léger bruit sec.
• Ne touchez pas
directement les parties
métalliques de la carte.
• Utilisez toujours les
cartes spécifi ées avec cet
appareil photo. N’insérez
pas d’autres types de
carte mémoires.
Commutateur de
protection d’écriture
• Si le voyant ne s’allume pas, vérifi ez les connexions du câble
USB et de l’adaptateur secteur USB.
• Si “Non Connecté” s’affi che sur l’écran arrière, déconnectez le
câble USB et réglez [Normal] dans [Connexion USB] avant de
reconnecter le câble.
Mise sous tension de l’appareil photo
et réglages initiaux
1
Appuyez sur la touche n pour mettre sous
tension l’appareil photo, appuyez sur FGHI sur la
molette de défi lement pour sélectionner votre langue,
puis appuyez sur la touche A.
2
Appuyez sur FG sur la molette de défi lement pour
sélectionner l’année pour [A].
3
Appuyez sur I sur la molette de défi lement pour
enregistrer le paramètre pour [A].
4
Comme lors des étapes 2 et 3, appuyez sur FGHI
sur la molette de défi lement pour régler [M] (mois), [J]
(jour), [Heure] (heures et minutes), et [A/M/J] (format
de date), puis appuyez sur la touche A.
• Pour régler l’heure avec plus de précision, appuyez sur la
touche A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.
5
Utilisez HI (molette principale) pour sélectionner le
fuseau horaire, puis appuyez sur la touche A.
• Utilisez FG (molette principale) pour activer et désactiver
l’heure d’été ([Eté]).
Prise de photos
1
Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil
photo.
Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran
s’allume.
2
Réglez la molette de mode sur P.
En mode P, l’appareil photo ajuste automatiquement la
vitesse d’obturation et l’ouverture par rapport à la luminosité
du sujet.
3
Cadrez la vue.
4
Effectuez la mise au point.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en
rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à faire
la mise au point. Reprenez la mise au point.
• La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi chent en
rouge si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir l’exposition
optimale.
5
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le
déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas
secouer l’appareil photo.
• Vous pouvez aussi prendre des photos en utilisant l’écran tactile.
Affi chage des photographies
(Lecture d’images)
Allumez l’appareil photo.
Appuyez sur la touche q.
• Votre photo la plus récente est affi chée.
• Appuyez sur HI (molette principale) pour sélectionner une
image.
Effacer des photos pendant la
lecture
1
Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur .
• Pour effacer une vidéo, sélectionnez la vidéo à effacer, puis
appuyez sur .
2
Appuyez sur FG (molette principale) pour
sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche A.
Enregistrement de vidéos
1
Appuyez sur la touche R (vidéo) pour commencer
l’enregistrement.
2
Appuyez de nouveau sur la touche R (vidéo) pour
arrêter l’enregistrement.
Lecture de vidéo
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A.
• Tournez le levier de zoom vers le côté T pour affi cher l’index vidéo.
Utilisez FGHI (molette principale) pour sélectionner l’image
de démarrage de la lecture.
Flash
1
Faites glisser le commutateur du fl ash pour relever le
fl ash.
2
Appuyez sur la touche # pour affi cher les options.
3
Utilisez HI (molette principale) pour choisir un
mode de fl ash et appuyez sur A.
Connexion de l’appareil photo à un
smartphone
En connectant votre appareil photo à un smartphone via
la fonction LAN sans fi l de l’appareil photo et en utilisant
l’application spécifi ée, vous avez accès à d’autres fonctions
pendant et après la prise de vue.
Actions possibles à l’aide de l’application spécifi ée,
OLYMPUS Image Share (OI.Share)
• Transfert d’images d’un appareil photo vers un smartphone
Vous pouvez charger les images présentes dans l’appareil photo
sur le smartphone.
• Prise de vue à distance depuis un smartphone
Vous pouvez actionner l’appareil photo à distance à l’aide d’un
smartphone.
• Embellissement des images
Vous pouvez appliquer des fi ltres artistiques et ajouter des
tampons sur des images chargées sur un smartphone.
• Ajout de balises GPS aux images de l’appareil photo
Vous pouvez ajouter des balises GPS aux images en transférant
simplement le journal GPS enregistré sur le smartphone vers
l’appareil photo.
Pour plus de détails, consultez le site suivant :
http://oishare.olympus-imaging.com/
Si vous utilisez la fonction LAN sans fi l dans un pays qui
ne se trouve pas dans la région où l’appareil photo a été
acheté, il existe un risque que l’appareil ne respecte pas les
réglementations liées aux communications sans fi l de ce pays.
Olympus ne saurait être tenu pour responsable du non-respect
de ces réglementations.
4
Suivez les étapes 1 et 2 pour fermer le couvercle
du compartiment de la batterie/carte.
• Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de
fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
12
1
Charge de la batterie
1
Vérifi ez que la batterie est présente dans l’appareil
photo, puis connectez le câble USB et l’adaptateur
secteur USB.
• La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat.
Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce
que l’indicateur de charge s’éteigne (4,5 heures maximum).
Connexion de l’appareil photo
Prise de courant
Câble USB
(fourni)
Couvercle du connecteur
Connecteur multiple
Voyant
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
ou
N’utilisez jamais un autre câble que celui fourni ou qu’un câble
USB Olympus. Cela pourrait entraîner l’apparition de fumées ou
des brûlures.
L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci-après
adaptateur secteur USB) varie suivant la région où l’appareil
photo est acheté. Si vous avez acquis un adaptateur secteur
USB de type enfi chable, branchez le directement dans une prise
de courant.
FR
Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
L’appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d’instructions sur CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les conditions d’obtention de la garantie,
reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d’instructions.
Inserción y extracción de la batería
y de la tarjeta
1
Siga los pasos 1, y 2 para abrir la tapa del
compartimento de la batería/tarjeta.
• Apague la cámara antes de abrir la tapa del compartimento
de la batería/tarjeta.
12
1
Tapa del compartimento de la batería/tarjeta
Bloqueo del compartimento de la batería/tarjeta
2
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de
bloqueo de la batería en la dirección de la flecha.
• Inserte la batería como se indica, con la marca C orientada
hacia el pomo de bloqueo de la batería.
• Deslice el botón de bloqueo de la batería en la dirección
de la fl echa para desbloquear la batería, y a continuación
extráigala.
Botón de
bloqueo de
la batería
3
Insértela recta hasta que encaje en su posición con
un click.
• No toque
directamente las
partes metálicas
de la tarjeta.
• Utilice siempre
las tarjetas
especifi cadas con
esta cámara. No
inserte otro tipo
de tarjetas.
Conmutador de protección
de escritura
• Si el indicador de luz no se ilumina, compruebe que el cable USB
y el adaptador USB-CA estén conectados correctamente.
• Si en el monitor posterior se muestra “Sin conexión”, desconecte
el cable USB y ajuste [Guardado] en [Conexión USB] antes de
volver a conectar el cable.
Encendido y ajustes iniciales de la
cámara
1
Presione el botón n para encender la cámara,
presione FGHI en el teclado de fl echas para
seleccionar el idioma, y luego pulse el botón A.
2
Presione FG en el teclado de fl echas para
seleccionar el año [A].
3
Presione I en el teclado de fl echas para guardar el
ajuste del año [A].
4
Al igual que en los pasos 2 y 3, presione FGHI
en el teclado de fl echas para ajustar [M] (mes), [Día]
(día), [Hora] (horas y minutos), y [A/M/Día] (orden de
la fecha), y a continuación presione el botón A.
• Para la confi guración precisa del tiempo, presione el botón
A cuando la señal horaria alcanza los 00 segundos.
5
Utilice HI (teclas de control) para seleccionar la
zona horaria y pulse el botón A.
• Utilice FG (teclas de control) para activar o desactivar el
horario estival ([Verano]).
Toma de fotografías
1
Presione el botón n para encender la cámara.
Al encender la cámara, se encenderá el monitor.
2
Ajuste el dial de modo en P.
En el modo P, la cámara ajusta automáticamente la
velocidad de obturación y la apertura en función de la
luminosidad del sujeto.
3
Encuadre la escena.
4
Ajuste el enfoque.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca que la
cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
• Si la cámara no consigue una exposición óptima se muestran
en rojo la velocidad de obturación y el valor de apertura.
5
Para tomar la fotografía, presione el botón disparador
suavemente hasta el fi nal de su recorrido con
cuidado de no mover la cámara.
• También puede tomar fotografías utilizando la pantalla táctil.
Visualización de fotografías
(Reproducción de fotos)
Encienda la cámara.
Presione el botón q.
• Se visualiza la fotografía más reciente.
• Pulse HI (teclas de control) para seleccionar una imagen.
Borrado de imágenes durante la
reproducción
1
Visualice la imagen que desea borrar y presione .
• Para eliminar un vídeo, selecciónelo y pulse .
2
Presione FG (teclas de control) para seleccionar
[Borrar], y presione el botón A.
Grabación de vídeos
1
Pulse el botón R (vídeo) para iniciar la grabación.
2
Vuelva a pulsar el botón R (vídeo) para detener la
grabación.
Reproducción de vídeo
Seleccione un vídeo y presione el botón A.
• Gire la palanca del zoom hacia el lado T para mostrar el índice de
vídeos. Utilice FGHI (teclas de control) para seleccionar el
fotograma desde el que iniciar la reproducción.
Flash
1
Deslice el interruptor de fl ash para alzarlo.
2
Pulse el botón # para visualizar las opciones.
3
Utilice HI (teclas de control) para elegir un modo de
fl ash y pulse A.
Conexión de la cámara a un
smartphone
Al conectar esta cámara a un smartphone a través de la
función de LAN inalámbrica de la misma y si se utiliza
aplicación especifi cada, podrá disfrutar incluso de más
características durante y después de disparar.
Cosas que puede hacer con la aplicación especifi cada,
OLYMPUS Image Share (OI.Share)
• Transferir las imágenes de la cámara a un smartphone
Puede cargar en un smartphone las imágenes de la cámara.
• Disparar a distancia desde un teléfono inteligente
Puede controlar la cámara de forma remota y tomar fotografías
desde un smartphone.
• Procesar las imágenes de forma asombrosa
Puede aplicar fi ltros artísticos y añadir sellos a las imágenes
cargadas a un smartphone.
• Añadir etiquetas GPS a las imágenes de la cámara
Puede añadir etiquetas GPS a las imágenes con tan solo
transferir a la cámara el registro de GPS que se guarda en el
smartphone.
Para obtener más detalles, visite el sitio web indicado a
continuación:
http://oishare.olympus-imaging.com/
Si la función LAN inalámbrica se utiliza en un país que está
fuera de la región donde se compró la cámara, existe el
riesgo de que la cámara no cumpla con las normativas de
comunicación inalámbrica vigentes en ese país. Olympus no
se hace responsable de ningún tipo de incumplimiento de tales
normativas.
4
Siga los pasos 1, y 2 para cerrar la tapa del
compartimento de la batería/tarjeta.
• Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del
compartimento de la batería/tarjeta.
12
1
Carga de la batería
1
Compruebe que la batería está en la cámara, y
conecte el cable USB y el adaptador de USB-CA.
• La batería no está totalmente cargada en el momento
de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar
totalmente la batería hasta que se apague el indicador de luz
(hasta 4,5 horas).
Conexión de la cámara
Tomacorriente de CA
Conector USB (suministrado)
Tapa del conector
Multiconector
Indicador de luz
Iluminado : Cargándose
Apagado : Carga completada
o
No utilice nunca ningún cable que no sea el cable USB
suministrado o designado por Olympus. De lo contrario podrían
producirse recalentamientos humeantes o quemaduras.
El adaptador USB-CA F-2AC incluido (en adelante denominado
adaptador de USB-CA) varía según la región en la que se
adquirió la cámara. Si ha recibido un adaptador USB-CA de tipo
plug-in, enchúfelo directamente a la toma de corriente de CA.
ES
Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la garantía, consulte el CD-ROM.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
D4585_QSG_EFS.indd 1D4585_QSG_EFS.indd 1 2014/12/02 22:58:012014/12/02 22:58:01
Comments to this Manuals