Olympus VG-180 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories communication Olympus VG-180. Olympus VG-180 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
VG-165/D-765
VG-180/D-770
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der
Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem
Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und pro tieren Sie von
weiteren Olympus Vorteilen.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - VG-180/D-770

DIGITALKAMERABedienungsanleitungVG-165/D-765VG-180/D-770● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung v

Page 2 - Bezeichnung der Teile

10DE Verwendung des ZoomsDer Aufnahmebereich wird durch Drücken der Zoomtasten eingestellt.Drücken der Weitwinkel (W)-TasteDrücken der Tele-Zoomtaste

Page 3

11DE Verwendung des SelbstauslösersWenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzög

Page 4 - (im Handel erhältlich)

12DEAnzeigen auf dem AufnahmebildschirmF2.8F2.81/1001/100zz0:00:340:00:3444NORMDate0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO16MPP:341234567891315161714 1012181

Page 5 - Laden des Akkus

13DE Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.Aufnahmemodus Untergeordneter Modus P (P-Modus)–M (M-Modus)–N (DIS Mod.)–Q (Q-M

Page 6 - Zeitpunkt zum Laden des Akkus

14DEVerstehen der Aufnahmemodi P (P-Modus)Die Kamera wählt den für das Motiv geeigneten Blendenwert und die Verschlusszeit. Die verschiedenen Aufnahme

Page 7 - Einschalten der Kamera

15DE Anzeigen von Bildern1 Drücken Sie die q-Taste.Anzahl der Bilder/Gesamtanzahl Bilder12:30’13/02/26’13/02/26 12:304/304/30Wiedergabebild2 Betätige

Page 8 - Kamerafunktionen

16DE Anzeigen im Wiedergabemodus ● NormalNr. Bezeichnung Normal DetailliertKeine Info1Akkuladezustand –R–2SchreibschutzRR–3 Druckvorauswahl/Anzahl der

Page 9 - F2.8F2.81/4001/400

17DE Löschen von Bildern während der Wiedergabe1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie G (D).MENÜLöschen ZurückLöschenZurü

Page 10 - Verwendung des Blitzes

18DEWiedergabe von FilmenWählen Sie den gewünschten Film aus, und drücken Sie dann die A-Taste.00:12/00:3400:12/ 00:34Während der WiedergabeMovie4/304

Page 11

19DEBedienung während der WiedergabepauseBedienung während der WiedergabepauseIm Pausenzustand0:12/0:340:12/0:34Verstrichene Zeit/GesamtaufnahmezeitSp

Page 12 - 0:00:340:00:34

2DEÜberprüfen des VerpackungsinhaltsBezeichnung der TeileBezeichnung der Teile125436781 Buchsenabdeckung2 USB-Stecker3 Blitz4 Selbstauslöser LED5 Obje

Page 13

20DE MenüeinstellungenIn einigen Aufnahmemodi sind nicht alle Funktionen verfügbar. Programm AutoPP0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISOMENÜM

Page 14

21DE Blitz Einstellen der Blitzauslösungsmethode._Blitz AutoBei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausge

Page 15 - Indexanzeige und Wiedergabe

22DE ISO-Empfi ndlichkeit Wahl der ISO-Empfi ndlichkeit.lISO AutoDie Kamera stellt automatisch die Empfi ndlichkeit mit Vorrang auf die Bildqualität ein.

Page 16 - Anzeigen im Wiedergabemodus

23DE Menü Einrichten Menü EinrichtenMENÜEinAusKameramenü DatumstempelResetResetKomprimierungSymbol HinweiseNormalAF-ModusDigitalzoomGesicht/iESPAusZur

Page 17 - 100-0004100-0004

24DE Verwenden des EinstellungsmenüsDrücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Das Einstellungsm

Page 18 - 0:000:00

25DE ● Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. ● Die beste Methode fi nden Sie unter „Verwenden des Einstellungsmenüs“ (S. 24)

Page 19 - 0:12/0:340:12/0:34

26DE Sich bewegende Motive ununterbrochen Sich bewegende Motive ununterbrochen Scharfstellen (AF Tracking)Scharfstellen (AF Tracking)1 Visieren Sie d

Page 20 - Verwenden des Funktionsmenüs

27DE Anzeigen von Symbolerklärungen Anzeigen von Symbolerklärungen zz [Symbol Hinweise] [Symbol Hinweise]Untermenü 2 AnwendungszweckAusEs werden kein

Page 21

28DE Aufnehmen von Filmen mit Aufnehmen von Filmen mit Ton Ton AA [ [RR]]Untermenü 2 AnwendungszweckAus Keine Tonaufnahme.Ein Ton wird aufgenommen. ●

Page 22

29DE3 Nachdem Sie den wegzuschneidenden Bildbereich festgelegt haben, drücken Sie die A-Taste. ● Das bearbeitete Bild wird als separates Bild gespeich

Page 23 - Menü Einrichten

3DE3257149681 n-Taste2 Auslöser3 Monitor4 Zoomtasten5 Ladekontrolllampe6 q-Taste (Umschalten zwischen Aufnahme und Wiedergabe)7 Pfeiltasten INFO

Page 24

30DE Löschen von Bildern Löschen von Bildern qq [Löschen] [Löschen]Untermenü 2 AnwendungszweckAlles löschenAlle Bilder im internen Speicher oder auf

Page 25 - Kameramenü

31DE3 Wiederholen Sie Schritt 1 und 2, um weitere Bilder zu schützen, und drücken Sie die m-Taste. d Einstellungsmenü 1 Komplettes Löschen der Daten

Page 26

32DEEinschalten der Kamera mit der Einschalten der Kamera mit der qq-Taste -Taste dd [ [qq Power On] Power On]Untermenü 2 AnwendungszweckNeinDie Kamer

Page 27 - Filmmenü

33DE d Einstellungsmenü 2Einstellen der Helligkeit des Einstellen der Helligkeit des Monitors Monitors dd [ [ss]]Einstellen der Helligkeit des LCD-Mon

Page 28 - q Wiedergabemenü

34DE Wahl von Heimat-Zeitzone und Wahl von Heimat-Zeitzone und anderen Zeitzonen anderen Zeitzonen dd [Welt Zeit] [Welt Zeit] ● Sie können erst eine

Page 29

35DE Anschließen an den ComputerWenn [USB Verbindung] auf [Auto] gesetzt ist, verbinden Sie die Kamera mit dem Computer, wählen Sie [Speicher] oder [M

Page 30 - Löschen/Zurück

36DE Druckvorauswahl3 Betätigen Sie FG zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die A-Taste.04/304/30DruckvorauswahlDruckenOKNORM100-0004‘13/02/26 12

Page 31 - d Einstellungsmenü 1

37DEVorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U]1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 36).2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U],

Page 32

38DEGebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige

Page 33 - d Einstellungsmenü 2

39DEMonitorMonitor„Die Anzeigen sind schwer ablesbar.“ ● Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich d

Page 34

4DE Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte (im Handel erhältlich)1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 zum Öffnen der Akku-/Kartenabdeckung durc

Page 35 - Anschließen an den Computer

40DE Fehlermeldung ● Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden T

Page 36

41DEAufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachste

Page 37

42DEVerwackeln„Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnehmen von Bildern mit N (S. 14) ● Wählen Sie [C Sport] im Scene Modus (S. 13)Im [C Spor

Page 38

43DEBildqualität„Aufnehmen von schärferen Bildern“ ● Aufnehmen von Bildern unter Verwendung des optischen ZoomsVermeiden Sie den Gebrauch des Digitalz

Page 39

44DE Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren EinstellungenDetails zu s siehe „Liste der s-Einstellungen“ (S. 45).Details zu Schattenberei

Page 40 - AusschaltenAusschalten

45DE Liste der s-EinstellungenBFGMCNWRSZoomRRRRRRR–RBlitz*1––*1 *1 *1–*1–SelbstauslöserRRRRRRRRRBelichtungskorrektur – – – – –––––Weißabgleich – – – –

Page 41 - Scharfstellung

46DEXVdq ZoomRRRRRBlitz–*1–*1–SelbstauslöserRRRRRBelichtungskorrektur – – – – –Weißabgleich – – – – –ISO-Empfi ndlichkeit – – – – –BildgrößeRRRRRSeite

Page 42 - Farbtöne

47DE Liste der P-EinstellungenPop Art Lochkamera Fish Eye Soft Fokus PunkBelichtungskorrekturRR–RRWeißabgleichRR–R–BildgrößeR R RRRGlitzer Wasserfarbe

Page 43 - Wiedergabe

48DEAnhangPfl ege der KameraAußenfl ächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzfl ecken feu

Page 44 - Einstellungen

49DE Verwendung einer SpeicherkarteMit dieser Kamera kompatible KartenMit dieser Kamera kompatible KartenSD-/SDHC-/SDXC-Karte (im Handel erhältlich) (

Page 45 - -Einstellungen

5DE 4 Führen Sie die Schritte 1 und 2 zum Schließen der Akku-/Kartenabdeckung durch.112 Achten Sie vor der Bedienung der Kamera darauf, den Akku-/Ka

Page 46

50DE Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Fil

Page 47

51DE Filme FilmeBildgröße BildfolgeKontinuierliche AufnahmedauerInterner Speicher SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte (4 GB)Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton8

Page 48

52DEWarenzeichenWarenzeichen • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Ap

Page 49

53DETECHNISCHE DATENKameraKameraVG-165/D-765 VG-180/D-770Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digi

Page 50

54DEUmgebungsbedingungenTemperatur : 0 °C bis 40 °C (Betrieb)/-20 °C bis 60 °C (Lagerung)Luftfeuchtig-keit: 30 % bis 90 % rel. Feuchte (Betrieb)/10 %

Page 51

55DESICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGE-FAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE

Page 52 - Warenzeichen

56DE • Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera. • Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten. • Den Bl

Page 53 - TECHNISCHE DATEN

57DE Sicherheitshinweise bei der Akkuhandhabung Sicherheitshinweise bei der AkkuhandhabungBitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Ausla

Page 54 - USB-Netzteil (F-2AC)

58DE • Wenn Sie einen erschöpften Akku verwenden, kann es vorkommen, dass sich die Kamera mangels ausreichender Stromversorgung abschaltet, ohne zuvor

Page 55

59DEZu Ihrer BeachtungZu Ihrer BeachtungDas unbefugte Fotografi eren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen

Page 56 - VORSICHT

6DEZeitpunkt zum Laden des AkkusZeitpunkt zum Laden des AkkusWenn die nachstehend abgebildete Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, muss der Akk

Page 57

60DEDer Kunde ist für den Versand der Produkte an die Olympus-Kundendienststelle und die damit verbundenen Kosten verantwortlich.Olympus ist nicht ver

Page 58

61DEZusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehme

Page 59

62DEHaftungsbedingungen1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhal

Page 60 - EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

63DEFür Kunden in AsienFür Kunden in AsienHaftungsbedingungen1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zu

Page 61

VM970701© 2013

Page 62 - Garantiebedingungen

7DE Einschalten der Kamera und GrundeinstellungenWenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird ein Bildschirm eingeblendet, in dem Sie die Spra

Page 63

8DEVerstehen der Kamerafunktionen ● Schalten Sie die Kamera mit der n-Taste ein, um den Standby-Modus aufzurufen. (Drücken Sie die n-Taste erneut, um

Page 64 - VM970701

9DE 4 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen.Halb nach unten drückenPPF2.8F2.81/4001/400VerschlusszeitAF-MarkierungBl

Comments to this Manuals

No comments