Olympus CAMEDIA C-170 User Manual

Browse online or download User Manual for Battery chargers Olympus CAMEDIA C-170. Olympus CAMEDIA C-170 Basic manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
C-170
D-425
DIGITAL CAMERA
Shoot and Play!
B
a
s
i
c
M
a
n
u
a
l
2
26
50
74
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
d4249_e_basic_01_cover_oai_7.fm Page 1 Monday, November 22, 2004 12:55 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - Shoot and Play!

C-170D-425DIGITAL CAMERAShoot and Play!Basic Manual2265074ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPORTUGUÊSd4249_e_basic_01_cover_oai_7.fm Page 1 Monday, November 22,

Page 2 - Trademarks

Safety Precautions10En( Do not use the camera with wet hands.• To avoid dangerous electrical shock, never hold or operate the camera with wet hands.(

Page 3 - Manual Contents

http://www.olympus.com/2005 Printed in Japan1AG6P1P2430-- VE930601Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, JapanTwo Corpora

Page 4 - How to use the camera

Safety Precautions11EnDANGER• When using NiMH batteries (included in some areas), use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger.• Neve

Page 5

Safety Precautions12En• If NiMH batteries (included in some areas) are not charged within the specified time, stop charging them and do not use them.•

Page 6

13EnUNPACKING THE BOX CONTENTSIf you find any contents missing or damaged, contact the place of purchase.Contents vary depending on the area where you

Page 7

UNPACKING THE BOX CONTENTS14En1Attach the strap as shown.Note Be careful with the strap when you carry the camera, as it can easily catch on stray ob

Page 8 - Handling the Camera

15EnLOADING THE BATTERIES1Make sure the camera is turned off.2Open the battery compartment/card cover.3Insert the batteries. The lens barrier is close

Page 9

LOADING THE BATTERIES16En4Close the battery compartment/card cover.In addition to the batteries provided with the camera, the following types of batte

Page 10 - Safety Precautions

LOADING THE BATTERIES17En Note Power consumption by the camera varies depending on which functions are used. Power is consumed continuously during t

Page 11 - Battery handling precautions

18EnTURNING THE CAMERA ON1Set the mode dial to h and slide the power switch to ON. Note To save battery power, the camera automatically enters the sl

Page 12

TURNING THE CAMERA ON19EnSetting the date and timeThe first time you use the camera, [Y/M/D] is displayed prompting you to set the date and time. See

Page 13 - UNPACKING THE BOX CONTENTS

2EnFor customers in North and South AmericaFor customers in EuropeTrademarks• IBM is a registered trademark of International Business Machines Corpora

Page 14 - Attaching the strap

20EnTAKING A PICTURE1Compose the picture.2Focus on your subject.22882288171217122288 1712 Position the AF target mark on your subject using the monit

Page 15 - LOADING THE BATTERIES

TAKING A PICTURE21En3Take the picture. Note Press the shutter button gently. If it is pressed forcefully, the camera may move causing the picture to

Page 16 - (Lithium battery pack (CR-V3)

22EnREVIEWING A PICTURE1Press k.2Use the arrow pad to display the picture you want.5Shooting button The green lamp on the camera lights and the playb

Page 17

23EnTURNING THE CAMERA OFF1Slide the power switch to OFF.Power switch The monitor turns off. The lens barrier is closed.Now that you have mastered h

Page 18 - TURNING THE CAMERA ON

24EnSpecificationsCameraProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill picture : Digital recording, JPEG (in accorda

Page 19 - Battery power

25MEMOd4249_basic_e_00_bookfile_7.book Page 25 Thursday, November 25, 2004 10:51 AM

Page 20 - TAKING A PICTURE

26FrPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du SudPour les utilisateurs en EuropeMarques déposées• IBM est une marque déposée de la société Intern

Page 21 - Memory gauge

27FrContenu du manuelComment utiliser l’appareil photo... 28Précautions de sécurité...

Page 22 - REVIEWING A PICTURE

28FrNavigationComment utiliser l’appareil photoUtilisation de la mémoire interne ou de la carteLes photos prises avec cet appareil photo sont stockées

Page 23 - TURNING THE CAMERA OFF

29FrUtilisation des touches directesLes touches directes vous permettent d’exécuter les fonctions telles que la permutation entre le mode prise de vue

Page 24 - Specifications

3EnManual ContentsHow to use the camera ... 4Safety Precautions ...

Page 25

30FrPrécautions de sécuritéLire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Conserver ces i

Page 26 - Marques déposées

Précautions de sécurité31FrEmplacement — Pour éviter d’endommager le produit et de se blesser, ne jamais placer ce produit sur un support, un trépied,

Page 27 - Contenu du manuel

Précautions de sécurité32FrDommages nécessitant une réparation — Si vous constatez une des conditions décrites ci-dessous tout en utilisant un adaptat

Page 28

Précautions de sécurité33Fr( Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants. • Toujours utiliser et ranger l’appareil hors de la portée des jeunes

Page 29

Précautions de sécurité34Fr( Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées. • Pour éviter des décharges électriques dangereuses, ne jamais tenir

Page 30 - Précautions de sécurité

Précautions de sécurité35FrDANGER• En utilisant des piles NiMH (inclus dans certaines régions), n’utiliser que des piles NiMH Olympus et le chargeur c

Page 31

Précautions de sécurité36Fr• Si des piles NiMH (inclus dans certaines régions) ne sont pas chargées au bout de la durée spécifiée, arrêter de les char

Page 32 - Maniement de l’appareil

37FrDÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTONSi une quelconque partie du contenu est manquante ou endommagée, contactez votre revendeur.Le contenu dépend de la r

Page 33 - ATTENTION

DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON38Fr1Fixez la courroie comme illustré.Remarque Veillez à ce que la courroie de l’appareil ne s’accroche pas à des objet

Page 34

39FrCHARGEMENT DES PILES1Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.2Ouvrez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie.3Insérez les pil

Page 35 - AVERTISSEMENT

4EnNavigationHow to use the cameraUsing the internal memory or card...Pictures taken with this camera are stored in the internal memory or on a xD-Pic

Page 36

CHARGEMENT DES PILES40Fr4Fermez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie.En plus des piles fournies avec cet appareil photo, vous pouve

Page 37

CHARGEMENT DES PILES41Fr Remarque La consommation de l’appareil photo varie selon les fonctions utilisées. Le courant est consommé constamment penda

Page 38 - Fixation de la courroie

42FrMISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO1Positionnez la molette mode sur h et positionnez le commutateur marche/arrêt sur ON. Remarque Pour économiser

Page 39 - CHARGEMENT DES PILES

MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL PHOTO43FrRéglage de la date et de l’heureLa première fois que vous utilisez l’appareil, [A/M/J] apparaît pour vous invite

Page 40 - (Batterie au lithium (CR-V3)

44FrPRISE D’UNE PHOTO1Composez votre photo.2Effectuez la mise au point sur votre sujet.22882288171217122288 1712 Placez le repère de mise au point au

Page 41

PRISE D’UNE PHOTO45Fr3Prenez la photo. Remarque Enfoncez le déclencheur délicatement. Si vous appuyez trop fort, l’appareil photo risque de bouger ce

Page 42 - Remarque

46FrCONTRÔLE D’UNE PHOTO1Appuyez sur k.2Utilisez la molette de défilement pour afficher la photo souhaitée.5Touche de prise de vue Le voyant vert de

Page 43 - Énergie de la batterie

47FrARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO1Positionnez le commutateur marche/arrêt sur OFF.Commutateur marche/arrêt L’écran ACL s’éteint. Le cache de l’objectif

Page 44 - PRISE D’UNE PHOTO

48FrCaractéristiquesAppareil photoType d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)Système d’enregistrementVue fixe : Enregistrem

Page 45 - Bloc mémoire

49MEMOd4249_basic_f_00_bookfile_7.book Page 49 Monday, November 22, 2004 2:52 PM

Page 46 - CONTRÔLE D’UNE PHOTO

5EnUsing the direct buttons...Direct buttons let you perform functions such as switching between shooting mode and playback mode, erasing pictures or

Page 47 - ARRÊT DE L’APPAREIL PHOTO

50EsPara los clientes de Norte y SudaméricaPara los clientes de EuropaMarcas comerciales• IBM es una marca registrada de International Business Machin

Page 48 - Caractéristiques

51EsContenido del manualCómo usar la cámara... 52Precauciones de seguridad...

Page 49

52EsNavegaciónCómo usar la cámaraUsando la memoria interna o la tarjeta...Las fotografías hechas con esta cámara se almacenan en la memoria interna o

Page 50 - Marcas comerciales

53EsUsando los botones de acceso directo...Los botones de acceso directo permiten utilizar funciones como el acceso desde el modo de fotografía al mod

Page 51 - Contenido del manual

54EsPrecauciones de seguridadLea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas.Conserve estas inst

Page 52 - Cómo usar la cámara

Precauciones de seguridad55EsUbicación — Para evitar daños al producto y daños personales, nunca coloque este producto sobre una base, trípode, soport

Page 53

Precauciones de seguridad56EsDaños que requieren reparación — Si observa alguna de las condiciones descritas a continuación, mientras utiliza el adapt

Page 54 - Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad57Es( Mantenga a los niños menores y mayores alejados de la cámara. • Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de

Page 55

Precauciones de seguridad58Es( No utilice la cámara con las manos mojadas. • Para evitar descargas eléctricas peligrosas, nunca sostenga ni utilice la

Page 56 - Manejo de la cámara

Precauciones de seguridad59EsPELIGRO• Cuando utilice pilas de NiMH (incluidas en algunas zonas), use únicamente pilas de NiMH y la unidad de recarga d

Page 57 - PRECAUCIÓN

6EnSafety PrecautionsRead All Instructions — Before you use the product, read all operating instructions.Save These Instructions — Save all safety and

Page 58

Precauciones de seguridad60Es• Si las pilas de NiMH (incluidas en algunas zonas) no se recargan dentro del tiempo especificado, interrumpa la recarga

Page 59 - ADVERTENCIA

61EsDESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETESi nota que falta o está dañado algún componente, diríjase al sitio donde compró el producto.El contenido pue

Page 60

DESEMBALAJE DEL CONTENIDO DEL PAQUETE62Es1Fije la correa tal como se muestra. Nota Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara, puesto qu

Page 61

63EsCOLOCACIÓN DE LAS PILAS1Asegúrese de que la cámara esté apagada.2Abrir la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta.3Inserte las pilas. El cub

Page 62 - Fijación de la correa

COLOCACIÓN DE LAS PILAS64Es4Cierre la tapa del compartimiento de la batería/tarjeta.Además de las pilas suministradas, esta cámara puede utilizar los

Page 63 - COLOCACIÓN DE LAS PILAS

COLOCACIÓN DE LAS PILAS65Es Nota El consumo de energía de la cámara varía dependiendo de qué funciones se estén utilizando. En las condiciones que

Page 64 - (Batería de litio (CR-V3)

66EsENCENDIDO DE LA CÁMARA1Sitúe el disco de modo en h y deslice el interruptor de encendido hasta ON. Nota Para ahorrar energía, la cámara entra au

Page 65

ENCENDIDO DE LA CÁMARA67EsAjuste de la fecha y la hora Al utilizar la cámara por primera vez aparece [A/M/D] pidiéndole que ajuste la fecha y la hora.

Page 66 - ENCENDIDO DE LA CÁMARA

68EsCÓMO HACER UNA FOTOGRAFÍA1Componga la fotografía.2Enfoque el sujeto.22882288171217122288 1712 Sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (A

Page 67 - Carga de las pilas

CÓMO HACER UNA FOTOGRAFÍA69Es3Haga la fotografía. Nota Presione con suavidad el botón obturador. Si se presiona con fuerza, la cámara podría moverse

Page 68 - CÓMO HACER UNA FOTOGRAFÍA

Safety Precautions7EnLocation — To avoid damage to the product and prevent personal injury, never place this product on an unstable stand, tripod, bra

Page 69 - Indicador de memoria

70EsCÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA1Presione k.2Utilice las teclas de control para mostrar la fotografía que desee.5Botón de fotografía La lámpara verde

Page 70 - CÓMO REVISAR UNA FOTOGRAFÍA

71EsAPAGADO DE LA CÁMARA1Deslice el interruptor de encendido hasta OFF.Interruptor de encendido Se apaga el monitor. El cubreobjetivo está cerrado.A

Page 71 - APAGADO DE LA CÁMARA

72EsEspecificacionesCámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y visualización)Sistema de grabaciónFotografía : Grabación digital, JPEG

Page 72 - Especificaciones

73MEMOd4249_basic_sp_00_bookfile_7.book Page 73 Thursday, November 25, 2004 10:46 AM

Page 73

74PoPara Clientes na América do Norte e do SulPara Clientes na EuropaMarcas Comerciais• A IBM é uma marca comercial registada da International Busines

Page 74 - Marcas Comerciais

75PoÍndice do manualComo usar a câmara... 76Precauções de Segurança...

Page 75 - Índice do manual

76PoNavegaçãoComo usar a câmaraUsar a memória interna ou o cartão...As imagens fotografadas nesta câmara são armazenadas na memória interna ou num xD-

Page 76 - Como usar a câmara

77PoUsar os botões directos...Os botões directos permitem-lhe efectuar funções como alternar entre o modo fotografia e o modo reprodução, eliminar as

Page 77

78PoPrecauções de SegurançaLeia todas as instruções — Antes de utilizar um aparelho, leia todas as instruções de funcionamento.Guarde esta instruções

Page 78 - Precauções de Segurança

Precauções de Segurança79PoLocalização — Para evitar danos no produto e evitar danos próprios, nunca coloque este produto em superficies instáveis. Mo

Page 79

Safety Precautions8EnDamage Requiring Service — If you notice any of the conditions described below while using a specified AC adapter, unplug it from

Page 80 - Manuseamento da Câmara

Precauções de Segurança80PoDanos que requerem serviços especiais — Se notar algumas das situações a seguir descritas quando está a usar o adaptador de

Page 81 - PRECAUÇÃO

Precauções de Segurança81Po( Mantenha as crianças e adolescentes fora do alcance da câmara.• Utilize e guarde sempre a câmara fora do alcance das cria

Page 82

Precauções de Segurança82Po( Não utilize a câmara com as mãos molhadas.• Para evitar choques eléctricos perigosos, nunca segure nem opere a câmara com

Page 83 - ADVERTÊNCIA

Precauções de Segurança83PoPERIGO• Quando utiliza pilhas NiMH (incluídas em algumas áreas), use apenas pilhas de NiMH e carregador da marca Olympus.•

Page 84

Precauções de Segurança84Po• Se as pilhas de NiMH (incluídas em algumas áreas) não recarregarem dentro do tempo especificado, interrompa a recarga e n

Page 85

85PoREMOVER O CONTEÚDO DA EMBALAGEMSe algum dos itens estiver danificado ou em falta, deve contactar o local de aquisição.O conteúdo pode variar media

Page 86 - Colocar a correia

REMOVER O CONTEÚDO DA EMBALAGEM86Po1Colocar a correia conforme indicado.Nota Ao transportar a câmara tenha atenção à correia, pois pode facilmente fi

Page 87 - COLOCAR AS PILHAS

87PoCOLOCAR AS PILHAS1Certificar-se que a câmara está desligada.2Abrir a tampa do compartimento para pilhas/cartão.3Introduzir as pilhas. A protecção

Page 88 - Importante

COLOCAR AS PILHAS88Po4Fechar a tampa do compartimento para pilhas/cartão.Para além das pilhas fornecidas com a câmara, podem-se usar os seguintes tipo

Page 89

COLOCAR AS PILHAS89Po Nota O consumo de energia da câmara varia mediante as funções usadas. A energia é gasta continuamente perante as condições des

Page 90 - LIGAR A CÂMARA

Safety Precautions9En( Keep young children and infants away from the camera.• Always use and store the camera out of the reach of young children and i

Page 91 - Energia da pilha

90PoLIGAR A CÂMARA1Colocar o selector de modo em h e deslizar o botão de ligação para ON (ligado). Nota Para poupar energia da pilha, a câmara entra

Page 92 - FOTOGRAFAR

LIGAR A CÂMARA91PoDefinir a data e horaQuando usar a câmara pela primeira vez, surge [A/M/D] a pedir para definir a data e a hora. Consultar “Definir

Page 93 - Capacidade da memória

92PoFOTOGRAFAR1Compor a imagem.2Focar o seu tema fotográfico.22882288171217122288 1712 Enquadrar o tema fotográfico na marca AF, usando o ecrã. As i

Page 94 - REVER UMA IMAGEM

FOTOGRAFAR93Po3Fotografar. Nota Premir suavemente o disparador. Se for premido com força, a câmara pode oscilar fazendo com que a imagem fique tremid

Page 95 - DESLIGAR A CÂMARA

94PoREVER UMA IMAGEM1Premir k.2Use o selector em cruz para visualizar a imagem que pretende.5Botão Fotografia A luz verde na câmara acende-se e o mod

Page 96 - Especificações

95PoDESLIGAR A CÂMARA1Deslizar o botão de ligação para OFF (desligado).Botão de ligação O ecrã desliga-se. A protecção da objectiva é fechada.Agora

Page 97

96PoEspecificaçõesCâmaraTipo de produto : Câmara Digital (para fotografar e visualizar)Sistema de gravaçãoFotografia parada : Gravação Digital, JPEG (

Page 98

97MEMOd4249_basic_po_00_bookfile_7.book Page 97 Thursday, November 25, 2004 11:00 AM

Page 99

98MEMOd4249_po_basic_06_battery_7.fm Page 98 Thursday, November 25, 2004 6:15 PM

Page 100 - Technical Support (USA)

99MEMOd4249_po_basic_06_battery_7.fm Page 99 Thursday, November 25, 2004 6:15 PM

Comments to this Manuals

No comments