Olympus TG835 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories communication Olympus TG835. Olympus TG835 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
TG-835
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit
der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem
Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und pro tieren Sie von weiteren
Olympus Vorteilen.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

DIGITALKAMERABedienungsanleitungTG-835● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer

Page 2 - Bezeichnung der Teile

10DE ● Ort ohne klare Sicht auf den Himmel (im Haus, unter der Erde oder unter Wasser, in der Nähe von Bäumen oder hohen Gebäuden) ● Orte, die starken

Page 3

WC300201© 2013 http://www.olympus.com/OLYMPUS EUROPA SE & CO. KGGeschäftsanschrift: Consumer Product DivisionWendenstraße 14-18, 20097 Hamburg,

Page 4

11DE Aufnehmen von Fotos1 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.2 Wählen Sie den Aufnahmemodus. (S. 15)3 Visieren Sie das Motiv mit de

Page 5 - Laden des Akkus

12DE Verwendung des ZoomsDer Aufnahmebereich wird durch Drücken der Zoomtasten eingestellt.W-Seite T-SeiteBildgröße Zoombalken16MHochaufl ösender Zoom

Page 6 - Zeitpunkt zum Laden des Akkus

13DE Verwendung des SelbstauslösersWenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzög

Page 7 - Grundeinstellungen

14DE Anzeigen auf dem AufnahmebildschirmF3.9F3.91/1001/1000:340:34DATE44NORMGPSPPzz0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO16M4:321 345678910111719202118 1215

Page 8 - ’13.02.26 12:30 Zurück

15DE Wählen des Aufnahmemodus Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.Aufnahmemodus Untergeordneter Modus P (P-Modus)–M (M-

Page 9 - 0:340:34

16DE1 Stellen Sie den Aufnahmemodus mit der Programmwählscheibe ein. Rufen Sie in , r, P, p oder  das Funktionsmenü mit der Pfeiltaste H auf, drück

Page 10 - Kamerafunktionen

17DE  (Bild mit A Video-Aufnahmemodus)Bei der Aufnahme eines Bildes wird gleichzeitig eine Video-Aufnahme vor und nach Auslösen des Verschlusses auf

Page 11 - F3.9F3.91/4001/400

18DEP (P-Modus)Sie können Aufnahmen mit Spezialeffekten machen.Sehen Sie sich die Beispielbilder an, die auf dem Auswahlbildschirm für die untergeord

Page 12 - Blitz Auto

19DEAufnehmen von Panoramabildern mit Aufnehmen von Panoramabildern mit [Manuel][Manuel]1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der Richtung, in der die Bilder

Page 13

2DE Überprüfen des Verpackungsinhalts oderDigitalkamera Trageriemen Lithium-Ionen-Akku (LI-50B)USB-Netzteil (F-2AC)USB-Kabel (CB-USB8)OLYMPUS Setup CD

Page 14 - Umschalten der Anzeigen

20DE4 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an. Überprüfen Sie den Rahmen um dem von der Kamera erfassten Gesicht, und drücken Sie dann den Auslöser,

Page 15 - Wählen des Aufnahmemodus

21DE Anzeigen von Bildern1 Drücken Sie die q-Taste.Anzahl der Bilder/Gesamtanzahl Bilder12:30’13/02/26’13/02/26 12:304/304/30Wiedergabebild ● Bilder,

Page 16 - MENÜMENÜ

22DEAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeBetätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die

Page 17

23DEEinzelbild von SerienaufnahmenEinzelbild von Serienaufnahmen ● Die hintereinander aufgenommenen Bilder werden automatisch wiedergegeben. ● Vergröß

Page 18 - p (Panorama-Modus)

24DE Anzeigen im Wiedergabemodus ● NormalNr. Bezeichnung Normal Detailliert Keine Info1Akkuladezustand –R–2 Bild mit Video-AufnahmeRR R3 Eye-Fi Übertr

Page 19

25DE Löschen von Bildern während der Wiedergabe1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie G ().MENÜLöschenLöschenZurück4/304

Page 20 - Unterwasseraufnahmen

26DE Wiedergabe von FilmenWählen Sie den gewünschten Film aus, und drücken Sie dann die A-Taste. 00:12/00:3400:12/00:34Während der WiedergabeMovie’13/

Page 21 - Anzeigen von Bildern

27DE MenüeinstellungenDetails siehe „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 71).MENÜMENÜProgramm Auto0.00.0AUTOWBAUTO

Page 22 - Wiedergabe von gruppierten

28DE Blitz Einstellen der Blitzauslösungsmethode._Blitz Auto Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausg

Page 23 - Ausdeh.Ausdeh

29DE ISO-Empfi ndlichkeit Wahl der ISO-Empfi ndlichkeit.lISO AutoDie Kamera stellt automatisch die Empfi ndlichkeit mit Vorrang auf die Bildqualität ein.

Page 24

3DE467589101113121231 GPS-Antenne2 Ladekontrolllampe3 n-Taste4 Lautsprecher5 R-Taste (Filmaufnahme)6 Auslöser7 Monitor8 Zoomtasten9 Modusrad10 q-

Page 25 - 0:000:00

30DE Speichern des sofortigen Weißabgleichs Speichern des sofortigen WeißabgleichsWählen Sie [ One-Touch 1] oder [ One-Touch 2], richten Sie die Kam

Page 26 - Wiedergabe von Filmen

31DE Menü Einrichten Menü EinrichtenMENÜKameramenü 1 ZurückResetResetAusEinBildstabi.KomprimierungGegenl.KorAF-ModusDigitalzoomNormalAutoGesicht/iESPE

Page 27 - Belicht. Korr

32DE Verwenden des EinstellungsmenüsDrücken Sie die -Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Das Einstellungs

Page 28

33DE ● Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. ● Die beste Methode fi nden Sie unter „Verwenden des Einstellungsmenüs“ (S. 32)

Page 29

34DE Wahl des Scharfstellbereichs Wahl des Scharfstellbereichs zz [AF-Modus] [AF-Modus]Untermenü 2 AnwendungszweckGesicht/iESPDie Kamera stellt autom

Page 30

35DE Aufnehmen mit einer höheren Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem Vergrößerung als mit dem optischen Zoom optischen Zoom zz [Digi

Page 31 - Menü Einrichten

36DEAutomatisches Drehen von Bildern, Automatisches Drehen von Bildern, die im Hochformat aufgenommen die im Hochformat aufgenommen wurden, während de

Page 32 - ResetReset

37DE Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringfügiger Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringfügiger Beei

Page 33 - z Kameramenü 1

38DE A Filmmenü Auswahl der Bildgröße für Filme Auswahl der Bildgröße für Filme AA [Bildgröße] [Bildgröße]Untermenü 2 Anwendungszweck1080P 720pVGA (

Page 34

39DE q Wiedergabemenü Automatische Wiedergabe von Automatische Wiedergabe von Bildern Bildern qq [Diashow] [Diashow]Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendun

Page 35 - z Kameramenü 2

4DE Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte (im Handel erhältlich)1 Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Öffnen der Akku-/Kartenabdeckung d

Page 36 - Die Kamera wählt automatisch

40DE Hinzufügen von Ton zu Fotos Hinzufügen von Ton zu Fotos qq [ [RR]]Untermenü 1 Untermenü 2Bearb.R1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bild

Page 37

41DEOptimiert PortraitOptimiert Portrait1 Wählen Sie den zu retuschierenden Bereich sowie die Retuschestärke und drücken Sie die A-Taste.MENÜAusAugenf

Page 38 - A Filmmenü

42DE ● Es wird eine Liste aller Standortinformationen, die sich in der Nähe der in den Bildern aufgezeichneten Position befi nden, angezeigt.2 Wählen S

Page 39 - q Wiedergabemenü

43DE Löschen von Bildern Löschen von Bildern qq [Löschen] [Löschen]Untermenü 2 AnwendungszweckAlles löschenAlle Bilder im internen Speicher oder auf

Page 40

44DEVerbinden mit einem Smartphone Verbinden mit einem Smartphone qq [FlashAir] [FlashAir] ● Mit einer FlashAir-Karte (mit Wireless LAN-Funktion), die

Page 41 - Augenfarbe Zurück

45DEVerwendung einer Eye-Fi-Karte Verwendung einer Eye-Fi-Karte dd [Eye-Fi] [Eye-Fi]Untermenü 2 AnwendungszweckAlles Es werden alle Bilder übertragen.

Page 42

46DEEinschalten der Kamera über die Einschalten der Kamera über die qq-Taste -Taste dd [ [qq Power On] Power On]Untermenü 2 AnwendungszweckNeinDie Kam

Page 43 - Löschen/Zurück

47DEUntermenü 2 AnwendungszweckRücksetzenBeim Einsetzen einer neuen Karte werden die als Ordner- und Dateinamen verwendeten Laufnummern zurückgesetzt.

Page 44 - d Einstellungsmenü 1

48DE Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät dd [TV Out] [TV Out] Das TV-Videosignalsystem ist

Page 45

49DEStellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video-Eingangsbuchse und der (weißen) Audio-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes her.Schließen Sie die Kame

Page 46 - d Einstellungsmenü 2

5DEEntfernen der SpeicherkarteEntfernen der Speicherkarte12Drücken Sie auf die Karte, bis ihre Arretierung freigegeben wird und die Karte geringfügig

Page 47

50DE Schonung des Akkus zwischen Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen den Aufnahmen dd [Bat. Sparmod.] [Bat. Sparmod.]Untermenü 2 Anwendungszwec

Page 48

51DE Wahl von Heimat-Zeitzone und Wahl von Heimat-Zeitzone und anderen Zeitzonen anderen Zeitzonen dd [Welt Zeit] [Welt Zeit] ● Sie können erst eine

Page 49

52DE Verwenden der LED Leuchte als Verwenden der LED Leuchte als Hilfslicht Hilfslicht dd [LED Leuchte] [LED Leuchte]Untermenü 2 AnwendungszweckAus D

Page 50 - d Einstellungsmenü 3

53DE Aufzeichnen der Informationen über Aufnahmeort und -zeit in den Aufzeichnen der Informationen über Aufnahmeort und -zeit in den aufgenommenen Bi

Page 51 - Nehmen Sie ein Portrait auf

54DE Anschließen an den ComputerWenn [USB Verbindung] auf [Auto] gesetzt ist, verbinden Sie die Kamera mit dem Computer, wählen Sie [Speicher] oder [

Page 52 - Ausschalten der LED Leuchte

55DE Installieren der PC-Software und Benutzer-RegistrierungWindowsWindows1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.Windows XP ● Ei

Page 53

56DEOLYMPUS Viewer 3Betriebs-systemWindows XP (Service Pack 2 oder höher) /Windows Vista / Windows 7/ Windows 8ProzessorPentium 4 1,3 GHz oder höher

Page 54 - Anschließen an den Computer

57DEOLYMPUS Viewer 3Betriebs-systemMac OS X v10.5–v10.8ProzessorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher (für Filme wird Core 2 Duo 2 GHz oder höher ben

Page 55

58DE Direktes Ausdrucken (PictBridge)Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließe

Page 56 - Macintosh

59DE Ändern der Druckereinstellungen für den Druck [Individ. Druck]1 Zeigen Sie das Bild, das ausgedruckt werden soll, auf dem LCD-Monitor an. ● „Anze

Page 57 - Kopieren Sie die

6DE Anschluss der Kamera Anschluss der Kamera12NetzsteckdoseUSB-Kabel (mitgeliefert)BuchsenabdeckungMulti-ConnectorVerriegelungs-schalterBuchsenabdek-

Page 58 - Druckers [Einf. Druck]

60DE7 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes.8 Drücken Sie F, um eine Druckvorauswahl für das aktuelle Bild vorzunehmen. Drücken Sie G, um g

Page 59 - Standard

61DE11 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Drucken], und drücken Sie dann die A-Taste. ● Der Druckvorgang beginnt. ● Nach Wahl von [Einstellungen] im [Alle

Page 60 - Drucken Zurück

62DE Vorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U]1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 61).2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U],

Page 61 - Druckvorauswahl

63DE Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 61).2 Betätigen Sie FG zur Wahl von

Page 62

64DE GebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtig

Page 63 - Druckvorauswahldaten

65DEMonitorMonitor„Die Anzeigen sind schwer ablesbar.“ ● Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich d

Page 64 - Störungsbeseitigung

66DE Fehlermeldung ● Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden

Page 65

67DEFehlermeldung AbhilfemaßnahmePapierstauDruckerstörungEntfernen Sie das gestaute Papier.Einst. geänd.*3DruckerstörungStellen Sie den normalen Betri

Page 66 - Fehlermeldung

68DE AufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachst

Page 67

69DEVerwackeln„Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnehmen mit [Bildstabi.] (S. 35)Die Bildaufnahmeeinheit*1 spricht auch dann zur Korrektur

Page 68 - Aufnahmetipps

7DE ● Der Akku kann aufgeladen werden, während die Kamera über USB an einen Computer angeschlossen ist. Die Ladezeit hängt von der Leistung des Comput

Page 69 - Belichtung (Bildhelligkeit)

70DEFarbtöne„Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben“ ● Aufnehmen von Bildern durch Wahl von Weißabgleich (S. 28)In den meisten Aufnahmesitu

Page 70 - Aufnahme-/Bearbeitungstipps

71DE Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren EinstellungenDetails zu  siehe „Liste der -Einstellungen“ (S. 72).PMPpiZoomRRRR*1RBlitzR

Page 71

72DE Liste der -EinstellungenBVFGMCNRSXZoomRRRRRRR–RRBlitz*1 *1––*1 *1 *1 *1––Selbstauslöser*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1Belichtungskorrektur – – –

Page 72 - -Einstellungen

73DEVdqMklHUZoomRRRRR–RRBlitz*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1–Selbstauslöser*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1RBelichtungskorrektur – – –RRRR–Weißabgleich – – –*1 *1 *1 *1–ISO-

Page 73

74DEtahZoomR–RBlitz –*1–SelbstauslöserR*1 *1Belichtungskorrektur –R–Weißabgleich –R–ISO-Empfi ndlichkeit – – –Serienaufnahme –R–BildgrößeRRRSeitenverhä

Page 74

75DE Anhang Pfl ege der KameraAußenfl ächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzfl ecken f

Page 75 - Verwendung des separat

76DE Verwendung des separat erhältlichen LadegerätesZum Aufl aden des Akkus kann das getrennt erhältliche Ladegerät UC-50 verwendet werden. Verwendung

Page 76

77DEÜberprüfen des BildspeicherzielsÜberprüfen des BildspeicherzielsWährend der Aufnahme und Wiedergabe können Sie anhand der Speicheranzeige bequem k

Page 77 - Lese-/Schreibvorgang

78DE Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Fil

Page 78

79DE Wichtige Informationen zu Wasser- und StoßfestigkeitseigenschaftenWasserfestigkeit: Die Wasserdichtheit wird für Wassertiefen bis zu 10 m und ei

Page 79 - Stoßfestigkeitseigenschaften

8DE4 Betätigen Sie die Pfeiltasten FGHI auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um den Monat [M], den Tag [T] und die Uhrzeit [Zeit] (in Stunden und

Page 80 - Warenzeichen

80DEAufbewahrung und Pfl egeAufbewahrung und Pfl ege • Lassen Sie die Kamera nicht an einem Ort zurück, an dem sehr hohe (40°C oder mehr) oder sehr nied

Page 81 - Bezüglich GPS

81DE Bezüglich GPSOrtsnamen von Orten außerhalb JapansOrtsnamen von Orten außerhalb JapansGeschäftsbedingungenGeschäftsbedingungenNur für den persönli

Page 82 - Geltendes Recht

82DEHaftungssausschluss: DIE FIRMA OLYMPUS IMAGING CORPORATION UND IHRE LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN LIZENZGEBER UND ZULIEFERER) SIND IHNEN GEGE

Page 83

83DELänder und Regionen, in denen Länder und Regionen, in denen Standortinformationen angezeigt Standortinformationen angezeigt und aufgezeichnet werd

Page 84 - Standortinformationen

84DELänder oder Regionen BildschirmanzeigeBundesrepublik Nigeria NIGERIAKönigreich Lesotho LESOTHOKönigreich Marokko MAROKKORepublik Angola ANGOLARepu

Page 85

85DELänder oder Regionen BildschirmanzeigeRepublik Kamerun KAMERUNRepublik Cape Verde CAPE VERDERepublik Tschad TSCHADRepublik Kongo KONGO, REPUBLIKRe

Page 86

86DEVergnügungsparksMuseenKunstmuseen, KunstgalerienZoosBotanische GärtenAquarienSpielplätzeFreizeitparksSehenswürdigkeitenSehenswürdigkeiten, Tourist

Page 87

87DEUngarn Copyright © 2003; Top-Map Ltd.ItalienLa Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografi a numerica ed al trat

Page 88 - TECHNISCHE DATEN

88DE TECHNISCHE DATENKameraKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (

Page 89 - USB-Netzteil (F-2AC)

89DEGPS : Empfangsfrequenz: 1575,42 MHz (C/A-Code)Geodätisches System : WGS84UmgebungsbedingungenTemperatur : -10 °C bis 40 °C (Betrieb)/-20 °C bis 60

Page 90 - SICHERHEITSHINWEISE

9DE Verwenden des GPS Verwenden des GPS1 Setzen Sie [GPS Einstellungen] auf [Ein] > [GPS] auf der Registerkarte d (Einstellungsmenü 3). (S. 53) ● S

Page 91 - VORSICHT

90DE SICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGE-FAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEIT

Page 92

91DE • Verwenden Sie den Blitz und die LED (einschließlich AF-Hilfslicht) nicht auf nahe Entfernung, wenn Sie Menschen (Babys, Kleinkinder usw.) aufne

Page 93

92DE • Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, muss zuvor der Akku entnommen werden. Zur Aufbewahrung einen kühlen und trockenen Ort wä

Page 94

93DE • Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, unbedingt erst den Akku entnehmen. Lecks und eine Überhitzung können einen Brand, Verlet

Page 95

94DE • Der Monitor der Kamera wurde mit großer Herstellungsgenauigkeit und Präzision gefertigt. Trotzdem können auf dem Monitor Pixel vorhanden sein,

Page 96 - EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

95DEFür Kunden in Nord- und SüdamerikaFür Kunden in Nord- und SüdamerikaFür Kunden in den USAKonformitätserklärungModell-Nummer: TG-835Markenname: OLY

Page 97

96DEWAS FÄLLT NICHT UNTER DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIEAusgeschlossen von dieser eingeschränkten Garantie und in keiner Weise weder ausdrücklich noch

Page 98 - Garantiebedingungen

97DEZusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehme

Page 99

98DEHaftungsbedingungen1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerha

Page 100 - WC300201

99DEFür Kunden in AsienFür Kunden in AsienHaftungsbedingungen1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zu

Comments to this Manuals

No comments