Olympus TG3 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories communication Olympus TG3. Olympus TG3 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 126
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen
Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um
eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuhren, bevor Sie die Kamera für
wichtige Aufnahmen nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen
Ausführung abweichen.
Bedienungsanleitung
DIGITALKAMERA
TG-3
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und
profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine

Page 2 - Anbringen des Trageriemens

10DE Fotos anschauen (Wiedergabe von Fotos)Schalten Sie die Kamera ein.Drücken Sie die q-Taste.• Es wird Ihre letzte Aufnahme angezeigt.• Betätigen

Page 3 - Bezeichnung der Teile

100DE Bei Ausführung der Funktion [Formatieren]/ [Karte format.], [Löschen], [Bildwahl],[Gruppe löschen] oder [Alles löschen] werden die Daten nicht

Page 4

101DE Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben zur speicherbaren

Page 5 - Akku-/Kartenfachdeckels aus

102DEErhöhen der Anzahl der aufnehmbaren BilderLöschen Sie entweder nicht mehr benötigte Bilder oder schließen Sie die Kamera an einen Personalcompute

Page 6 - Aufladen des Akkus

103DE3 Betätigen Sie die MODE-Taste am kabellosen Blitzgerät zur Wahl des RC-Modus, und nehmen Sie dann die Kanal- und Gruppeneinstellungen vor. (Kana

Page 7 - Grundfunktionen

104DEAnbringen/Entfernen des ObjektivringsMarkie-rungen zum An-bringenAnbringungsrichtungEntfer-nungsrich-tungObjektivringAnbringen/Entfernen des Makr

Page 8 - 26.02 .14 12:30

105DE Wichtige Informationen zu Wasser- und StoßfestigkeitseigenschaftenWasserfestigkeit: Die Wasserdichtheit wird für Wassertiefen bis zu 15m und ei

Page 9 - Grundfunktionen ausführen

106DENach dem Unterwassergebrauch:• Achten Sie nach dem Gebrauch der Kamera unter Wasser unbedingt darauf, Wassertropfen und Fremdpartikel gründlich

Page 10 - Drücken Sie die q-Taste

107DE Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren EinstellungenFür die möglichen Einstellungen von O und ART siehe „Liste der O-Einstellunge

Page 11 - Filme aufnehmen

108DE Liste der ART-EinstellungenPop ArtSoft FokusBlasse FarbenMono-chrom FilmLoch-ka-meraDiora-maDrama-tischer EffektBildmodus―― ―――― ―BlitzRR R R R

Page 12 - Film-Wiedergabe

109DE Liste der O-EinstellungenBeF1HGUC23`Bildmodus―――R―――――――Blitz*1 *1 ―R――*1 *1 *1 *1 ―Belicht. Korr.―――R―――――――Weißabgleich―――R―――――――ISO―――R――――

Page 13 - 100-0004100-0004

11DE Filme aufnehmen1 Drücken Sie die R-Taste (Film), um mit der Video-Aufnahme zu beginnen.• Der Film wird mit dem eingestellten Aufnahmemodus aufg

Page 14 - 26.02.14 12:30

110DEX_^g]\[wssEBildmodus―――――――――――Blitz― *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 ――Belicht. Korr.――――RRRR―R―Weißabgleich――――*1 *1 *1 *1 ―R―ISO―――――――――――o/Y*1 *1 *1

Page 15 - Ausdeh.Ausdeh

111DEACHTUNG!DIESES PRODUKT NIEMALS NÄSSE AUSSETZEN, AUSEINANDER NEHMEN ODER BEI HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGE

Page 16 - Monitoranzeige

112DEFremdkörper — Darauf achten, dass keine metallischen Gegenstände in das Produktinnere gelangen. Andernfalls können Sie Verletzungen davontragen.H

Page 17

113DE • Verwenden Sie ausschließlich SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten oder Eye-Fi-Karten. Verwenden Sie niemals andere Kartensorten.Wenn Sie versehentlich

Page 18 - Anzeigen im Wiedergabemodus

114DE • Diese Kamera enthält Hochpräzisionstechnologie und sollte daher weder bei Gebrauch noch bei Aufbewahrung für längere Zeit den nachfolgend gena

Page 19

115DE • Wenn die Kamera bei niedrigen Umgebungstemperaturen verwendet wird, sollten die Kamera und Ersatzakkus stets nach Möglichkeit warm gehalten we

Page 20 - Auswählen des Aufnahmemodus

116DEMonitorMonitor • Bei Gewalteinwirkung kann der LCD-Monitor beschädigt werden und/oder es kann im Wiedergabemodus zu Bildbeeinträchtigungen oder -

Page 21 - k (Mikroskopmodus)

117DEFCC-HinweisFCC-HinweisDie Typenüberprüfung ergab, dass dieses Gerät den Aufl agen für Digitalgeräte der Klasse B, gemäß Abschnitt 15 der FCC-Besti

Page 22 - O (Scene Modus)

118DEOLYMPUS WELTWEITE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE - IMAGING PRODUKTEOlympus garantiert, dass das (die) beiliegende(n) Olympus® Imaging Produkt(e) und das

Page 23 - Betätigen Sie HI, um einen

119DEGRÜNDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIE GRUNDLAGE EINER SOLCHEN HAFTUNG EIN VERTRAG, EINE UNERLAUBTE HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND STREN

Page 24 - 1 Intervallaufnahme

12DE Film-WiedergabeWählen Sie einen Film im Wiedergabemodus und drücken Sie die A-Taste.00:12/00:3400:12/00:34Während der WiedergabeFilm26.02.1412:3

Page 25 - Auswählen

120DEFür Kunden in EuropaFür Kunden in EuropaDas „CE“ -Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesund

Page 26 - AUTOAUTO

121DEHaftungsbedingungen1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) inne

Page 27 - A (A-Modus)

122DEFür Kunden in AsienFür Kunden in AsienHaftungsbedingungen1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der z

Page 28 - (Effektfilter)

123DE4 Wo zutreffend, ist diese Garantie weltweit gültig. Die von Olympus autorisierten Kundendienststellen, die in dieser Garantie aufgeführt sind,

Page 29 - P (FOTOSTORY)

124DE Technische DatenKameraProduktausführung : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG

Page 30 - C (Benutzermodus)

125DEGPSEmpfangsfre-quenz: 1575,42 MHz (GPS/ Quasi-Zenith Satellites System)1598,0625 MHz bis 1605,3750 MHz (GLONASS)Geodätisches System: WGS84Betrieb

Page 31 - Verwendung des Zooms

http://www.olympus.com/OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG© 2014 WC462001Geschäftsanschrift: Consumer Product DivisionWendenstraße 14-18, 20097 Hambur

Page 32 - (Mit Direkttaste eingestellt)

13DEBeenden der FilmwiedergabeDrücken Sie die Taste .• Zur Wiedergabe von Videos auf dem Computer, wird die mitgelieferte PC-Software empfohlen. Sch

Page 33 - Belichtungskorrektur

14DE Wiedergabe von Panoramabildern und gruppierten Bildern Wiedergabe von PanoramabildernPanoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [Auto] oder [Man

Page 34 - Einzelbild/Serie

15DE Wiedergabe von gruppierten BildernBei Serienaufnahmen (j/c/d) (S. 34) und [p Fokus BKT] (S. 21) in k (Mikroskop) werden die aufgenommenen Bilder

Page 35 - Selbstauslöser

16DE MonitoranzeigeAnzeigen auf dem AufnahmebildschirmF6.9F6.91/1001/1000.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISOSCNSCN0:00:340:00:34Datum44NORMzz16M4:3nnG880

Page 36 - AFL (Schärfespeicher)

17DENr. Name Normal DetailliertKeine Info1 AufnahmemodusRR–2 Verbindung mit SmartphoneRRR3 BreitengradRR–4 LängengradRR–5 Untergeordneter ModusRR–6 Bi

Page 37 - Blitz Auto

18DE34 BlendenwertRRR35 VerschlusszeitRRR36 Warnsignal bei KameraverwacklungRRRAnzeigen im Wiedergabemodus• Normal12:3026.02.1426.02.14 12:3010104/304

Page 38

19DENr. Name Normal Detailliert Keine Info1 Akkuladezustand–R–2 Eye-Fi Übertragungsdaten/Wi-FiRR–3 SchützenRR–4 Ton hinzufügenRR–5 Upload AuftragRR–6

Page 39

2DE Auspacken des VerpackungsinhaltsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte

Page 40

20DE Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen Verwenden der Aufnahmemodi Auswählen des AufnahmemodusStellen Sie den Aufnahmemodus mit der Progr

Page 41

21DE• „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 107), „Liste der O-Einstellungen“ (S. 109), „Liste der ART-Einstellung

Page 42 - Einstellungsmenü

22DEpFokus BKTIn diesem Modus macht die Kamera eine Reihe von Aufnahmen, wobei der Fokus automatisch mit jedem Bild verändert wird. Anzahl der Aufnahm

Page 43 - Digitalzoom

23DEUntergeordneter ModusAnwendungCSport Geeignet für schnelle Aktionsaufnahmen.2InnenaufnahmeGeeignet für für Porträtaufnahmen in Innenräumen, wie Pa

Page 44 - Kameramenü 1

24DE 1 IntervallaufnahmeFestlegen der Intervalleinstellungen im Menü für Einstellungen vor der Auswahl „Intervallaufnahmen“ in O (Motivprogramm).Anpas

Page 45

25DE4 Wählen Sie mit FG eine Option und drücken Sie A zum Auswählen.BildSetzt die Anzahl der Aufnahmen, die gemacht werden sollen, auf 1 bis 99 Bilder

Page 46

26DEs PanoramaWenn Sie eine Panorama-Aufnahme machen, können Sie im Untermenü bestimmen, wie die Aufnahmen kombiniert werden sollen.1 Wählen Sie [s P

Page 47 - Kameramenü 2

27DEAufnehmen von Panoramabildern mit [Manuell]1 Legen Sie mit FGHI fest, an welchem Rand das nächste Bild angefügt werden soll, und drücken Sie dann

Page 48

28DE ART (Effektfilter)Sie können mit Effekten wie Poster oder Gemälde aufnehmen.Untergeordneter ModusAnwendungPop ArtVerstärkt die Farben und Atmosph

Page 49

29DEP (FOTOSTORY)Nach der Aufnahme wird das Bild in einen Layoutrahmen eingefügt um eine Bildcollage zu erzeugen. Dies eröffnet eine große Breite fot

Page 50 - [Hochaufl. Zoom]

3DE Bezeichnung der Teile1 Buchsenabdeckung2 Buchsenabdeckungs-Verriegelung3 Verriegelungsschalter4 Lautsprecher5 Trageriemenöse6 Objektiv7 Selbstausl

Page 51 - Video Menü

30DE5 Machen Sie alle Aufnahmen in der gleichen Weise.• Die Aufnahmen werden in den Bildrahmen angezeigt.• Drücken Sie  (G), um das unmittelbar vora

Page 52 - Wiedergabemenü

31DE Verwendung des ZoomsDurch Drücken des Zoomhebels wird der Aufnahmebereich eingestellt.PP0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO16M3.43.444NORM00:3400:3

Page 53 - Ändern der Bildgröße q [Q]

32DE Verwenden von Aufnahmeoptionen (Mit Direkttaste eingestellt)Einige Einstellungen stehen in manchen Aufnahmemodi nicht zur Verfügung. g „Liste der

Page 54

33DE• [!](Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung) wird unter bestimmten Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht effektiv ausgeführt. • Im A-Modus kö

Page 55 - Drehen von Bildern q [y]

34DE Einzelbild/Serie1 Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen.2 Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie A.oEinzelbildauf

Page 56

35DESelbstauslöserEinstellen der Zeit nach Drücken des Auslösers bis zur Aufnahme.1 Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen.2 Wähle

Page 57 - d Menü für Einstellungen 1

36DE AFL (Schärfespeicher)Sie können die Fokusposition speichern.Diese Einstellung steht zur Verfügung im Modus k (Mikroskop) und wenn der Modus O auf

Page 58 - Geräte d [USB Verbindung]

37DE Verwenden von Aufnahmeoptionen (Mit Funktionsmenü eingestellt)Einige Einstellungen stehen in manchen Aufnahmemodi nicht zur Verfügung. g „Liste

Page 59 - d Menü für Einstellungen 2

38DE• Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. Bildmodus Festlegen der Verarbeitungsoptionen.hLebhaft Für besonders lebendige

Page 60

39DE Blitz Einstellen der Blitzauslösungsmethode._Blitz AutoBei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausge

Page 61

4DE Vorbereitungen für die Aufnahme Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte1 Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Öffnen des Akku-/Kartenfa

Page 62 - 1.200 m1.200 m

40DE ISO-Empfindlichkeit Einstellen der ISO-Empfindlichkeit.lISO AutoDie Kamera stellt automatisch die Empfindlichkeit mit Vorrang auf die Bildqualitä

Page 63 - MENUMENU

41DE Bildgröße (Fotos)Einstellen der Anzahl aufgenommener Pixel.4608×3456 Geeignet für den Druck von Bildern größer als A3.43200×2400 Ermöglicht Ausd

Page 64 - ZurückOben

42DE Verwenden der Menüs für EinstellungenEinstellungsmenüMENUKameramenü 1 ZurückWi-Fi StartWi-Fi StartAF-ModusRueckst.Rueckst.KomprimierungGegenl.Kor

Page 65 - d Menü für Einstellungen 3

43DE Verwenden des Menüs für EinstellungenDrücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe die -Taste, um das Menü für Einstellungen anzuzeigen. Das

Page 66

44DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).• Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet.z Kameramenü 1 Wiederherstellen der S

Page 67

45DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht z [Gegenl.Kor]Untermenü 2 AnwendungAutoBei Wahl eines kompatiblen A

Page 68

46DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Wahl der Messmethode für die Motivhelligkeit z [ESP/n]Untermenü 2 AnwendungESPEin Bild mit ausgeglichene

Page 69 - Möglichkeiten von OI.Track

47DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). z Kameramenü 2Reduzieren von Verwacklungsunschärfe beim Aufnehmenz [Bildstabi.]Untermenü 2 AnwendungAusD

Page 70

48DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Verwenden des Hilfslichts zum Fokussieren schwach beleuchteter Motive z [AF Hilfslicht]Untermenü 2 Anwend

Page 71 - (Wi-Fi Start)

49DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Automatisches Drehen von Bildern, die im Hochformat aufgenommen wurden, während der Wiedergabe z [Bildaus

Page 72

5DE Entfernen der SpeicherkarteDrücken Sie auf die Hinterkante der Karte, bis ihre Arretierung freigegeben wird und die Karte geringfügig hervortritt,

Page 73 - Verwenden der GPS-Funktionen

50DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Vergrößerte Aufnahmen machen ohne optischen Zoom und ohne verminderte Bildqualität z [Hochaufl. Zoom]Unt

Page 74 - (S. 43) und drücken Sie A

51DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). A Video Menü Auswahl der Bildgröße für Filme A [Bildgröße]Untermenü 2 Anwendung1080p 720pVGA (640×480)HS

Page 75 - E123°56' 78''

52DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Reduzierung der Windgeräusche im aufgenommenen Ton bei Filmaufnahmen A [Windgeräusche reduz.]Untermenü 2

Page 76 - OI.Track angezeigt warden

53DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Bearbeiten von Fotos q [Bearb.]Untermenü 1 Untermenü 2Bearbeiten (Fotos)QS. 53PS. 53RS. 54Gegenl.KorS. 54

Page 77

54DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes, und drücken Sie dann die A-Taste.2 Nutzen Sie den Zo

Page 78

55DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Retuschieren roter Augen in Blitzaufnahmen q [Rote Augen]Untermenü 1 Untermenü 2Bearb. Rote Augen1 Betät

Page 79 - Einf. Druck starten

56DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Löschen von Bildern q [Löschen]Untermenü 2 AnwendungAlles löschenAlle Bilder im internen Speicher oder a

Page 80 - Drücken Sie I

57DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Schützen von Bildern q [R]• Geschützte Bilder können nicht mit [Löschen] (S. 13, 56), [Bildwahl], [Grupp

Page 81 - W.Einstellfkt

58DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Verwenden einer Eye-Fi-Karte d [Eye-Fi]Untermenü 2 AnwendungAlle Es werden alle Bilder übertragen.Bildwah

Page 82

59DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Einschalten der Kamera über die q-Taste d [q Power On]Untermenü 2 AnwendungNeinDie Kamera wird nicht eing

Page 83 - Druckvorauswahl (DPOF)

6DE Aufladen des Akkus1 Überprüfen Sie, ob sich der Akku in der Kamera befindet und schließen Sie das USB-Kabel und das USB-Netzteil an.• Bei der Au

Page 84 - Sie dann die A-Taste

60DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Einstellen der Helligkeit des Monitors d [s]1 Betätigen Sie FG, um die Helligkeit unter Beobachtung des B

Page 85 - Druckvorauswahl angewandt

61DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Einstellen von Datum und Uhrzeit d [X]1 Drücken Sie die Pfeiltaste FG zur Wahl des Jahres unter [J].2

Page 86 - Anschließen der Kamera

62DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Einstellungen für Tough-Konditionen vornehmend [Tough Einstell.]Anzeigen der gegenwärtigen Höhe über dem

Page 87 - Computer an

63DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Bedienung der Kamera durch Klopfen auf das Gehäuse (Touch Control)Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Anw

Page 88 - Software installieren

64DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Bedienung im WiedergabemodusNachdem Sie zweimal auf die Oberseite des Kameragehäuses geklopft haben, um a

Page 89 -  Macintosh

65DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Verwendung des LED-HilfslichtsHalten Sie die INFO-Taste gedrückt, bis die LED Leuchte leuchtet.• Wenn ei

Page 90 - Fehlersuche

66DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43).Wi-Fi-Einstellungen d [Wi-Fi Einst.]Untermenü 2 AnwendungVerbindungseinstellungenStellt den Verbindungsmo

Page 91

67DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 43). Einstellung von Fokus-Aufnahmereihen d [Fokus BKT Einst.]Untermenü 2Untermenü 3AnwendungAnzahl der Bilde

Page 92 - Fehlermeldung

68DE Anschließen der Kamera an ein SmartphoneMit den WLAN-Funktionen können Sie Kamera mit einem Smartphone mit WI-Fi-Konnektivität verbinden, um Bil

Page 93

69DE Möglichkeiten mit OI.Share• Fotos von der Kamera zu einem Smartphone übertragenFotos können von der Kamera zu einem Smartphone übertragen werden

Page 94 - Aufnahmetipps

7DE• Falls die Anzeigelampe nicht aufleuchtet, schließen Sie das USB-Kabel und USB-Netzteil erneut an die Kamera an.• Wird die Meldung "Keine V

Page 95 -  Verwackeln

70DE Einrichtung einer WLAN-Verbindung (Wi-Fi-Einstellungen)Im Folgenden wird beschrieben, wie die Verbindungseinstellungen gesetzt werden müssen und

Page 96 - Aufnahme-/Bearbeitungstipps

71DEInitialisieren der WLAN-Einstellungen Initialisiert den Inhalt der [Wi-Fi-Einstellungen].1 Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] im d Menü für Einstell

Page 97 - Pflege der Kamera

72DEPrivate Verbindung• Setzt die SSID und das Kennwort für Ihr Smartphone.Das Lesen eines QR-Codes mit OI.Share setzt die SSID und das Kennwort auto

Page 98 - Aufbewahrung

73DE Verwenden der GPS-FunktionenMit der GPS-Funktion der Kamera können Sie die Positionsdaten der Aufnahme und Bewegungsvorgänge aufzeichnen.• Auf d

Page 99 - Eye-Fi-Karte

74DEDie A-GPS-Daten mit einem Smartphone aktualisierenInstallieren Sie vor der Aktualisierung die Smartphone-App „OI.Track” auf Ihrem Smartphone. Auf

Page 100

75DEVerwendung des elektronischen Kompasses (Bildschirm zur Messung von Positionsdaten)1 Halten Sie die INFO-Taste gedrückt, während der Aufnahmeschi

Page 101 - Einzelbilder

76DEUntermenü 2Untermenü 3AnwendungWegstreckeAus Nicht aufnehmen.EinDie Kamera zeichnet automatisch Positionsdaten in regelmäßigen Intervallen auf.Sic

Page 102

77DE Die Kamera an ein anderes Gerät anschließen Wiedergabe auf einem FernsehgerätZur Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät benötigen Sie das getrenn

Page 103

78DE• Je nach den Einstellungen des Fernsehgerätes kann es vorkommen, dass die auf dem Fernsehgerät angezeigten Bilder und Informationen abgeschnitte

Page 104

79DE Drucken von Bildern Direktes Ausdrucken (PictBridge)Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompati

Page 105 - Stoßfestigkeitseigenschaften

8DE4 Drücken Sie die Pfeiltaste FGHI auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um den Monat [M], den Tag [T] und die Uhrzeit [Zeit] (in Stunden und Mi

Page 106 - Aufbewahrung und Pflege

80DE3 Drücken Sie I.• Das Bildauswahlmenü erscheint, wenn der Ausdruck abgeschlossen ist. Um ein weiteres Bild zu drucken, wählen Sie es mit HI aus u

Page 107 - siehe „Liste der

81DEEinstellen der DruckpapierdatenDiese Einstellung variiert in Abhängigkeit von der Druckerausführung. Falls ausschließlich die Druckereinstellung S

Page 108 - Liste der

82DEEinstellen der DruckdatenSie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden.<×Zur Eingabe der

Page 109

83DE Druckvorauswahl (DPOF)Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf

Page 110

84DE5 Betätigen Sie FG zur Wahl der Option [X] (Ausdruck von Datum und Zeit), und drücken Sie dann die A-Taste.Untermenü 2 AnwendungszweckNein Nur das

Page 111 - SICHERHEITSHINWEISE

85DE  Vorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U]1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 83).2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U]

Page 112 - ACHTUNG

86DE Anschließen der Kamera an einen ComputerAnschließen der KameraKleinerer SteckerUSB-Anschluss MehrfachanschlussUSB-Kabel Falls nach Anschließen

Page 113 - VORSICHT

87DE Kopieren von Bildern auf einen ComputerIhre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen,

Page 114 - Batteriehandhabung

88DE Software installieren  Windows1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.Windows XP• Ein „Setup“-Dialogfeld wird angezeigt.Wi

Page 115

89DEFreier Festplatten-speicher3 GB oder mehrMonitoreinstel-lungen1024 × 768 Pixel oder mehrMindestens 65.536 Farben (16.770.000 Farben empfohlen)• S

Page 116

9DE Grundfunktionen ausführen Fotografieren1 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein.2

Page 117

90DE GebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtig

Page 118

91DE  MonitorDie Anzeigen sind schwer ablesbar.• Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich der Umg

Page 119 - WELTWEITE GARANTIELEISTUNG

92DE Fehlermeldung• Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die geeignete Abhilfemaßnahme.Fe

Page 120

93DEFehlermeldung AbhilfemaßnahmeBild bearbeiten n. möglichStörung des gewählten BildesVerwenden Sie Fotobearbeitungssoftware usw., um das Bild mit ei

Page 121 - Garantiebedingungen

94DEAufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachste

Page 122 - Entspricht den

95DE  VerwackelnAufnehmen von nicht verwackelten Bildern.• Aufnehmen mit [Bildstabi.]. g S. 47Die Kamera spricht auch dann zur Korrektur des Kameraw

Page 123 - Warenzeichen

96DE  FarbtöneAufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben.• Aufnehmen von Bildern mit Wahl von Weißabgleich. g S. 39In den meisten Aufnahmesit

Page 124 - Technische Daten

97DE Informationen Reinigung und Pflege der KameraPflege der KameraGehäuse:• Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfern

Page 125 - HDMI Licensing LLC

98DE Bei längerer Verunreinigung der Linsen kann es zu Schimmelbildung kommen.Akku/USB-Netzteil:• Vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch abwisc

Page 126 - © 2014 WC462001

99DE Verwendung einer SpeicherkarteMit dieser Kamera kompatible KartenSD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-Karte (mit Wireless LAN-Funktion) (im Handel erhältlich)

Comments to this Manuals

No comments