Olympus TG850 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories communication Olympus TG850. Olympus TG850 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 110
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen
Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um
eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für
wichtige Aufnahmen nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen
Ausführung abweichen.
Bedienungsanleitung
DIGITALKAMERA
TG-850
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und
profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine

Page 2

10DE Einschalten der Kamera und Einstellen der GrundfunktionenWenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird ein Bildschirm eingeblendet, in de

Page 3 - Verwenden des Monitors

100DE • Bei Verwendung der Kamera an Orten, an denen sie einem magnetischen oder elektromagnetischen Feld, Funkwellen oder einer hohen Spannung ausges

Page 4 - Bezeichnung der Teile

101DEzuvor den Warnhinweis für die niedrige Akkuleistung anzuzeigen. • Der Olympus Lithium-Ionen-Akku ist ausschließlich für den Gebrauch in der Olymp

Page 5

102DEGewährleistung nicht zulässig. In diesem Fall gelten die diesbezüglichen obigen Beschränkungen nicht. • Olympus behält sich alle Rechte an diesem

Page 6 - Akku einsetzen

103DEBENÖTIGT WIRD“ beschriebenen Verfahrens an eine beliebige Olympus-Kundendienststelle zurückgeben.Olympus wird das defekte Produkt nach eigenem Er

Page 7 - Buchsendeckels aus

104DEZusicherungen und Gewährleistungen, die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragneh

Page 8 - Aufladen des Akkus

105DEFür Kunden in EuropaFür Kunden in EuropaDas „CE“ -Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesund

Page 9 - Batterie leer

106DEe. Für Schäden, die auf unsachgemäße oder unachtsame Lagerung (wie z. B. bei besonders hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, in der Nähe v

Page 10

107DE4 Die Garantie gilt ausschließlich für das Produkt selbst. Andere Teile, wie etwa Tragetasche, Tragegurt, Objektivdeckel, Akkus etc. fallen nich

Page 11 - 26.02.14 12:30

108DE Technische DatenKameraProduktausführung : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG

Page 12 - F5,7F5,71/4001/400

109DEStaubfestigkeit : Gemäß IEC-Normenveröffentlichung 529 IP6X (unter OLYMPUS-Testbedingungen)Betriebs-bedingungenTemperatur : –10 °C - 40 °C (Betri

Page 13 - 26.02.14

11DE5 Betätigen Sie HI zur Wahl der gewünschten Zeitzone, und drücken Sie dann die A-Taste.• Betätigen Sie FG, um die Sommerzeit ([Sommer]) ein- oder

Page 14 - Aufnehmen von Filmen

http://www.olympus.com/OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG© 2014 WC375901Geschäftsanschrift: Consumer Product DivisionWendenstraße 14-18, 20097 Hambur

Page 15 - Film-Wiedergabe

12DE Grundfunktionen ausführen Fotografieren1 Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein.

Page 16 - 100-0004100-0004

13DE Fotos anschauen (Wiedergabe von Fotos)Schalten Sie die Kamera ein.Drücken Sie die q-Taste.• Es wird Ihre letzte Aufnahme angezeigt.• Betätigen

Page 17 - 26.02.1426.02.14

14DE Aufnehmen von Filmen1 Drücken Sie die R-Taste (Film), um mit der Aufnahme zu beginnen.• Der Film wird mit dem eingestellten Aufnahmemodus aufge

Page 18 - Monitoranzeige

15DE Film-WiedergabeWählen Sie den gewünschten Film aus, und drücken Sie dann die A Taste.00:12/00:3400:12/00:34Während der WiedergabeFilm26.02.14 12

Page 19

16DEBeenden der FilmwiedergabeDrücken Sie die  Taste.• Zur Wiedergabe von Videos auf dem Computer wird die mitgelieferte PC-Software empfohlen. Schl

Page 20 - Anzeige des Wiedergabemodus

17DE Wiedergabe von Panoramabildern und gruppierten Bildern Wiedergabe von PanoramabildernPanoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [Auto] oder [Man

Page 21

18DE MonitoranzeigeAnzeigen auf dem Aufnahmebildschirm0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISOSCNSCN0:00:340:00:34zzDatum44NORM16M4:3F5,7F5,71/1001/1001456789

Page 22 - Grundfunktionen

19DENr. Name Normal Detailliert Keine Info1 AufnahmemodusRR–2 Untergeordneter ModusRR–3 BildmodusRR–4 BlitzsystemRR–5 BelichtungskorrekturRR–6 Weißabg

Page 23 - : (Sternenlicht)

2DE Auspacken des VerpackungsinhaltsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte

Page 24 - O (Szene Modus)

20DEAnzeige des Wiedergabemodus• Normal12:3026.02.1426.02.14 12:3010104/304/3087202123 645Standbild• Keine Information21• Detailliert100-0004100-00044

Page 25 - (Szene Modus) wählen

21DENr. Name Normal Detailliert Keine Info1 Akkuladezustand–R–2 Eye-Fi ÜbertragungsdatenRR–3 SchützenRR–4 Ton hinzufügenRR–5 Upload-AuftragRR–6 Druckv

Page 26 - 0:340:34

22DE Aufnahmen unter Verwendung der Grundfunktionen Verwenden der Aufnahmemodi Auswählen des AufnahmemodusStellen Sie den Aufnahmemodus mit dem Modus

Page 27 - (Effektfilter)

23DEe (e-Portrait)Zeichnet Hauttöne und Hauttexturen weich. Dieser Modus eignet sich, wenn Sie Bilder auf einem hochauflösenden Fernsehgerät betrachte

Page 28 - p (Panorama-Modus)

24DEO (Szene Modus)Eine Aufnahme mit den geeigneten Einstellungen ist nur möglich, wenn Sie den zum Motiv oder zur Umgebung passenden Untergeordneter

Page 29

25DE 1 IntervallaufnahmenNehmen Sie im Einstellungsmenü zunächst die Intervalleinstellungen vor, bevor Sie Intervallaufnahme in O (Szene Modus) wählen

Page 30 - A (iAuto-Modus)

26DEUnterwasseraufnahmenFür Unterwasseraufnahmen wird der Untergeordneter Modus [M Schnappschuss], [\ UW-Weitwinkel 1], [[ UW-Weitwinkel 2], [A Nahauf

Page 31 - 0:00:340:00:34

27DE ART (Effektfilter)Sie können mit Farbeffekten z.B. Poster oder Gemälde aufnehmen.Untergeordneter ModusAnwendungPop ArtVerstärkt die Farben und At

Page 32 - Blitz Auto

28DE p (Panorama-Modus)Sie können mehrere Bilder aufnehmen und kombinieren, um ein Bild mit breiten Blickfeld (Panoramabild) zu erstellen. 1 Drehen Si

Page 33 - Einzelbild/Serie

29DEAufnehmen von Panoramabildern mit [Manuell]1 Wählen Sie mit FGHI die Kante aus, an der das nächste Bild angefügt werden soll, und drücken Sie dan

Page 34 - Selbstauslöser

3DE Anbringen des Trageriemens• Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.Verwenden des MonitorsSie können den Winkel des Monit

Page 35 - MENUMENU

30DEa (Super-Nahaufnahmemodus)Aufnahmen sind bis zu einem Motivabstand von 1 cm von der Kamera möglich. 1 Drehen Sie das Modusrad auf a.2 Drücken Sie

Page 36

31DE Verwenden des ZoomsDurch Drücken des Zoomreglers wird der Aufnahmebereich eingestellt.PP0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO16M505044NORM0:00:340:00

Page 37

32DE Verwenden von Aufnahmeoptionen (Mit Direkttaste eingestellt)In einigen Aufnahme-Modi stehen bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung. g „Liste de

Page 38

33DE Einzelbild/Serie1 Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen.2 Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken Sie Q.oEinzelbildauf

Page 39

34DESelbstauslöserEinstellen der Zeit nach Drücken des Auslösers bis zur Aufnahme.1 Drücken Sie die jY-Taste (G), um das Direktmenü anzuzeigen.2 Wähle

Page 40 - Menüs Einrichten

35DE Verwenden der Aufnahmeoptionen (Eingestellt mit dem Funktionsmenü)In einigen Aufnahme-Modi stehen bestimmte Funktionen nicht zur Verfügung. g „L

Page 41 - LED Leuchte

36DE• Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. Bildmodus Zur Einstellung der Bearbeitungsoptionen.h Lebhaft Für besonders leb

Page 42 - Kameramenü 1

37DE Belichtungskor-rekturAusgleichen der von der Kamera eingestellten Helligkeit (angemessene Belichtung).Wert von –2,0 bis +2,0Stellen Sie einen höh

Page 43

38DE o/YStellt die Serienaufnahme-Funktion und die Zeit ein, die vergeht, bevor nach Drücken des Auslösers das erste Bild aufgenommen wird.oEinzelnBei

Page 44

39DE Bildgröße (Fotos)Einstellen der Anzahl aufgenommener Pixel.4608×3456 Geeignet für den Druck von Bildern größer als A3.43200×2400 Ermöglicht Ausd

Page 45 - Kameramenü 2

4DE Bezeichnung der Teile1 Akku-/Kartenfach-/Buchsendeckel-verriegelung2 Akku-/Kartenfach-/Buchsen-deckel3 Akku-/Kartenfach-/Buchsendeckel-sperre4 Bli

Page 46

40DE Verwenden der Funktionen des Menüs Einrichten Menü EinrichtenMENUKameramenü 1 ZurückRueckst.Rueckst.AusEinBildstabilisatorKomprimierungGegenl.Kor

Page 47 - [Hochaufl. Zoom]

41DE Verwenden des Menüs EinrichtenZur Anzeige des Menüs Einrichten, drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe die -Taste. Das Menü Einrichten

Page 48 - Video Menü

42DE42DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41).• Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet.z Kameramenü 1 Wiederherstellen d

Page 49 - Wiedergabe Menü

43DE43DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht z [Gegenl.Kor]Untermenü 2 AnwendungAutoBei Wahl eines kompatibl

Page 50 - Ändern der Bildgröße q [Q]

44DE44DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Wahl des Messmethode für die Motivhelligkeit z [ESP/n]Untermenü 2 AnwendungESPEin Bild mit ausgeglic

Page 51 - Abspielen von Tonaufnahmen

45DE45DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41).z Kameramenü 2 Verwenden des Hilfslichts zum Fokussieren schwach beleuchteter Motive z [AF Hilfslich

Page 52 - Drehen von Bildern q [y]

46DE46DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41).Automatisches Drehen von Bildern, die im Hochformat aufgenommen wurden, während der Wiedergabe z [Bil

Page 53 - 00:14/00:3400:14/00:34

47DE47DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringfügiger Beeinträchtigung der Bildquali

Page 54

48DE48DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). A Video Menü Auswahl der Bildgröße für Filme A [Bildgröße]Untermenü 2 Anwendung1080 60 p*11080p 720

Page 55 - Löschen/Zurück

49DE49DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41).Aufnehmen von Filmen mit Ton A [R]Untermenü 2 AnwendungAus Keine Tonaufnahme.Ein Ton wird aufgenommen

Page 57 - d Menü für Einstellungen 1

50DE50DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41).Bearbeiten von Fotos q [Bearbeiten]Untermenü 1 Untermenü 2Bearbeiten (Fotos)QS. 50PS. 51RS. 51Gegenl.

Page 58 - Geräte d [USB Verbindung]

51DE51DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Zuschneiden von Bildern q [P]Untermenü 1 Untermenü 2Bearb.P1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünscht

Page 59 - d Einstellungsmenü 2

52DE52DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Aufhellen von Bildbereichen, die aufgrund von Gegenlicht oder einer anderen Ursache unterbelichtet s

Page 60

53DE53DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Hauttöne weichzeichnen q [e-Portrait]Untermenü 1 Untermenü 2Bearb. e-Portrait1 Betätigen Sie HI zur

Page 61

54DE54DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Kürzen langer Videos q [Video kürzen]Untermenü 1 Untermenü 2Bearb. Video kürzen1 Betätigen Sie HI zu

Page 62 - Ausschalten der LED-Leuchte

55DE55DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Löschen von Bildern q [Löschen]Untermenü 2 AnwendungAlles löschenAlle Bilder im internen Speicher od

Page 63 - Grundeinstellungen der Kamera

56DE56DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41).Schützen von Bildern q [R]• Geschützte Bilder können nicht mit [Löschen] (S. 16, 55), [Bildwahl], [G

Page 64

57DE57DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). d Menü für Einstellungen 1 Komplettes Löschen der Daten d [Speicher format.]/ d [Karte formatieren]•

Page 65

58DE58DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Wahl der Methode zum Anschließen der Kamera an andere Geräte d [USB Verbindung]Untermenü 2 Anwendung

Page 66

59DE59DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41).Einstellen der Bildbearbeitungsfunktion d [Pixel Korr.]• Da diese Funktion vor der Auslieferung der

Page 67

6DE Vorbereitungen für die Aufnahme Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte1 Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 aus, um den Deckel für Akku/K

Page 68 - Drucken von Bildern

60DE60DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät d [TV Out] Das TV-Videosignalsystem ist je nach Land

Page 69 - Drücken Sie I

61DE61DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41). Einstellen von Datum und Uhrzeit d [X]1 Drücken Sie die Pfeiltaste FG zur Wahl des Jahres unter [J]

Page 70 - 100-0004

62DE62DEEinzelheiten zur Bedienung siehe (S. 41).Einschalten der LED-Leuchte d [LED Leuchte]Untermenü 2 AnwendungAus Das LED-Hilfslicht ist deaktivier

Page 71

63DE FlashAir verwendenWas Sie mit FlashAir machen könnenMit einer FlashAir-Karte (mit Wireless LAN-Funktion), die im Handel erhältlich ist, können S

Page 72 - Druckvorauswahl (DPOF)

64DEManuell verbinden1 Wählen Sie [Manueller Start] in [Startoption] und drücken Sie A.2 Wählen Sie [Start] und drücken Sie A.3 Wählen Sie auf dem

Page 74 - Anschließen der Kamera

66DE Die Kamera an ein anderes Gerät anschließen Wiedergabe von Bildern auf einem FernsehgerätZur Wiedergabe von aufgenommenen Bildern auf einem Fern

Page 75 - Computer an

67DE• Wird die Kamera sowohl mit dem AV-Kabel als auch mit dem HDMI-Kabel angeschlossen, hat HDMI Priorität.• Schließen Sie nicht das USB- und das H

Page 76 - Software installieren

68DE Drucken von Bildern Direktes Ausdrucken (PictBridge)Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompati

Page 77 -  Macintosh

69DE3 Drücken Sie I.• Das Bildauswahlmenü erscheint, wenn der Ausdruck abgeschlossen ist. Um ein weiteres Bild zu drucken, wählen Sie es mit HI aus u

Page 78 - Gebrauchstipps

7DE3 Schieben Sie die Karte gerade in den Steckplatz, bis sie einrastet.• Verwenden Sie mit dieser Kamera ausschließlich die angegebenen Karten. g „V

Page 79

70DEEinstellen der DruckpapierdatenDiese Einstellung hängt von der Art des Druckers ab. Falls ausschließlich die Druckereinstellung STANDARD verfügbar

Page 80 - Fehlermeldung

71DEEinstellen der DruckdatenSie können eingeben, ob Daten wie Datum, Uhrzeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden.<×Zum Eingeben

Page 81

72DE Druckvorauswahl (DPOF)Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Bild auf

Page 82 - Aufnahmetipps

73DE6 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Übernehmen], und drücken Sie dann die A-Taste.  Vorauswahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U]1 Befol

Page 83 -  Verwackeln

74DE Anschließen der Kamera an einen ComputerAnschließen der KameraKleinerer SteckerUSB-Anschluss MehrfachanschlussUSB-Kabel Falls nach Anschließen

Page 84 - Aufnahme-/Bearbeitungstipps

75DE Bilder auf einen Computer kopierenIhre Kamera unterstützt das USB-Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem

Page 85

76DE Software installieren  Windows1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.Windows XP• Ein „Setup“-Dialogfeld wird angezeigt.Wi

Page 86 - Informationen

77DEMonitoreinstellun-gen1024 × 768 Pixel oder mehrMindestens 65.536 Farben (16.770.000 Farben empfohlen)• Siehe die Online-Hilfe für Informationen z

Page 87 - Aufbewahrung

78DE GebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtig

Page 88 - FlashAir/Eye-Fi-Karte

79DE  MonitorDie Anzeigen sind schwer ablesbar.• Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich der Umg

Page 89

8DE Aufladen des Akkus1 Schließen Sie zum Aufladen des Akkus das USB-Kabel und das USB-Netzteil an die Kamera an.• Bei der Auslieferung der Kamera i

Page 90 - Einzelbilder

80DE Fehlermeldung• Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die geeignete Abhilfemaßnahme.Fe

Page 91

81DEFehlermeldung AbhilfemaßnahmeDas Bild kann nicht bearbeitet werdenStörung des gewählten BildesVerwenden Sie Fotobearbeitungssoftware usw., um das

Page 92 - Stoßfestigkeitseigenschaften

82DEAufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachste

Page 93 - Aufbewahrung und Pflege

83DE  VerwackelnAufnehmen von nicht verwackelten Bildern.• Aufnehmen mit [Bildstabi.].g S. 44Die Kamera spricht auch dann zur Korrektur des Verwacke

Page 94

84DE  FarbtöneAufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben.• Aufnehmen von Bildern durch Wahl von Weißabgleich. g S. 37In den meisten Aufnahmes

Page 96

86DE Informationen Reinigung und Aufbewahrung der KameraPflege der KameraGehäuse:• Vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Zum Entfernen von st

Page 97 - -Einstellungen

87DE Wenn Schmutzfl ecken längere Zeit auf dem Objektiv verbleiben, kann dies Schimmelbildung verursachen.Akku/USB-Netzteil:• Vorsichtig mit einem wei

Page 98 - Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

88DE Verwenden einer SpeicherkarteMit dieser Kamera kompatible KartenSD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-/ sowie FlashAir- (mit Wireless LAN-Funktion) Karte (im H

Page 99

89DEÜberprüfen des BildspeicherzielsWährend der Aufnahme und Wiedergabe können Sie anhand der Speicheranzeige bequem kontrollieren, ob momentan der in

Page 100 - ACHTUNG

9DE• Falls die Anzeigelampe nicht aufleuchtet, prüfen Sie die Verbindungen des USB-Kabels und USB-Netzteils.• Wird auf dem Monitor „Keine Verbindung

Page 101

90DE Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf Speicherkarten Die Angaben zur speicherbaren A

Page 102 - GARANTIE - IMAGING-PRODUKTE

91DEErhöhen der Anzahl der aufnehmbaren BilderLöschen Sie entweder nicht mehr benötigte Bilder oder schließen Sie die Kamera an einen Computer oder ei

Page 103 - EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

92DE Wichtige Informationen zu Wasser- und StoßfestigkeitseigenschaftenWasserfestigkeit: Die Wasserdichtheit wird für eine Wassertiefe von bis zu 10 m

Page 104 - REPARATUR EINSENDEN

93DENach dem Gebrauch:• Achten Sie nach dem Gebrauch der Kamera unter Wasser unbedingt darauf, Wassertropfen und Fremdpartikel gründlich abzuwischen.

Page 105 - Garantiebedingungen

94DE Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren EinstellungenEinzelheiten zu O oder ART siehe „Liste der O-Einstellungen“ (S. 95), „Liste d

Page 106 - Für Kunden in Asien

95DE Liste der O-Einstellungen BF1GUC23`X_^Bildmodus――R―――――――――Blitz*1 ―R― *1 *1 *1 *1 ――*1 *1Belicht. Korr.――R―――――――――Weißabgleich――R―――――――――ISO――

Page 107 - Warenzeichen

96DEg]\[AEBildmodus――――――Blitz*1 *1 *1 *1 *1 ―Belicht. Korr.―RRRR―Weißabgleich― *1 *1 *1 *1 ―ISO――――――o/Y*1R*1 *1 *1 *1Bildgröße (Fotos)RRRRRRSeitenve

Page 108 - Technische Daten

97DE Liste der ART-EinstellungenPop ArtSoft FokusBlasse und helle FarbenMono-chrom FilmLoch-kameraDioramaDrama-tischer EffektBildmodus―― ― ― ― ― ―Bli

Page 109 - HDMI Licensing LLC

98DEACHTUNG!DIESES PRODUKT NIEMALS NÄSSE AUSSETZEN, AUSEINANDERNEHMEN ODER BEI HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFA

Page 110 - © 2014 WC375901

99DESicherheitshinweise bei der Sicherheitshinweise bei der KamerahandhabungKamerahandhabung ACHTUNG • Die Kamera niemals in der Nähe von entfl ammbare

Comments to this Manuals

No comments