© 2013VM757901Printed in China34 - NL AANWIJZINGEN36 - NO INSTRUKSJONER38 - PL INSTRUKCJA40 - PT INSTRUÇÕES42 - RO INSTRUCŢIUNI44 - SR UPUTSTVO ZA UPO
12 DABETJENINGSVEJLEDNINGFastgørelse/fjernelse af søgeren (Figur 1)Mens du holder udløserknappen nede (1), skal du fjerne stikdækslet (2), og derefte
DA 13 Til brugere i Europa»CE«-mærket viser at dette produkt overholder de europæiske krav vedrørende sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttel
14 ETJUHISEDPildinäidiku kinnitamine/eemaldamine (joonis 1)Hoides lukustusmehhanismi vabastamise nuppu all (1), eemaldage ühenduskoha kate (2), seejä
ET 15 Euroopa klientideleCE-märk näitab, et toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-, keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele. CE-märgiga tooted on müümi
16 ESESINSTRUCCIONESColocación y extracción del visor electrónico (Figura 1)Manteniendo pulsado el botón de liberación de seguro (1), retire la tapa
ES 17 Para los clientes de EuropaLa marca «CE» indica que este producto cumple con los requisitos europeos de seguridad, salud, protección del medio
18 FIFIKÄYTTÖOHJEETEtsimen liittäminen/poistaminen (Kuva 1)Pidä lukituksen vapautuspainiketta painettuna (1), poista liitinsuojus (2), sammuta kamera
FI 19 Asiakkaille Euroopassa“CE“-merkki osoittaa, että tämä tuote täyttää Euroopassa voimassa olevat turvallisuutta, terveyttä, ympäristöä ja kulutt
20 FRFRMODE D’EMPLOIInstallation et retrait du viseur (Figure 1)Tout en maintenant le bouton de déblocage appuyé (1), enlevez le couvercle du connect
FR 21 Pour les utilisateurs en EuropeLa marque «CE» indique que ce produit est conforme aux exigences européennes en matière de sécurité, santé, env
4 ENINSTRUCTIONSAttaching/Removing the Viewfinder (Figure 1)Keeping the lock release button pressed (1), remove the connector cover (2), then turn th
22 ELΟΔΗΓΙΕΣΠροσάρτηση/Αφαίρεση του σκοπεύτρου (Εικόνα 1)Κρατώντας πατημένο το κουμπί απασφάλισης (1), αφαιρέστε το κάλυμμα του συνδέσμου (2), έπειτα
EL 23 Για πελάτες στην ΕυρώπηΤο σήμα «CE» υποδεικνύει ότι τοπροϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκάπρότυπα που αφορούν τηνασφάλεια, την υγεία, την προστασία
24 HRHRUPUTEPostavljanje/skidanje tražila (Slika 1)Držeći pritisnutu tipku za otključavanje (1), skinite poklopac konektora (2), zatim isključite fot
HR 25 Za korisnike na području EuropeOznaka »CE« označava da ovaj proizvod zadovoljava europske propise glede sigurnosti, zaštite zdravlja, korisnik
26 HUHUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓA kereső rögzítése/levétele (1. ábra)Miközben lenyomva tartja a zárkioldó gombot (1), távolítsa el a csatlakozás fedelét (2
HU 27 Európai vásárlóink számáraA »CE« jelölés garantálja, hogy a termék megfelel az európai uniós biztonsági, egészség- és környezetvédelmi, valami
28 ITITISTRUZIONICollegamento/Rimozione del mirino (Figura 1)Mantenendo premuto il pulsante di sblocco (1), rimuovere la protezione del connettore (2
IT 29 Per utenti in EuropaIl marchio «CE» indica che il prodotto è conforme ai requisiti europei sulla sicurezza, sull’ambiente e sulla salute e pro
30 LTLTINSTRUKCIJAVaizdo ieškiklio tvirtinimas / nuėmimas (Paveikslėlis 1)Laikydami nuspaustą fiksatoriaus atleidimo mygtuką (1), nuimkite jungties d
LT 31 Klientams EuropojeŽenklas „CE“ rodo, kad šis gaminys atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir vartotojo apsaugos reikalavimus. „CE“ paž
EN 5 For customers in EuropeThe “CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and cu
32 LVLVNORĀDĪJUMISkatu meklētāja uzstādīšana/noņemšana (1 attēls)Turot fiksatora atlaišanas pogu nospiestu (1), noņemiet savienotāja vāciņu (2), pēc
LV 33 Pircējiem EiropāMarķējums „CE“ norāda, ka šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības drošības, veselības, vides un patērētāju aizsardzības pr
34 NLNLAANWIJZINGENDe zoeker bevestigen en verwijderen (Afbeelding 1)Houd de ontgrendelknop ingedrukt (1), verwijder het stekkerdeksel (2), schakel v
NL 35 Voor klanten in EuropaHet waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese Unie) wat betreft veiligheid
36 NONOINSTRUKSJONERFeste/fjerne søkeren (figur 1)Hold opplåsingsknappen trykket ned (1), fjern kontaktdekslet (2), og slå deretter kameraet av og sk
NO 37 For kunder i EuropaCE-merket viser at dette produktet er i samsvar med europeiske krav til sikkerhet, helse, miljø og forbrukerrettigheter. Pr
38 PLPLINSTRUKCJAMocowanie/zdejmowanie celownika (Ilustracja 1)Trzymając wciśnięty przycisk zwalniania blokady (1), zdejmij pokrywę złącza (2), nastę
PL 39 Dla klientów w EuropieSymbol »CE« oznacza, że niniejszy produkt spełnia europejskie wymagania w zakresie bezpieczeństwa, ochrony zdrowia, środ
40 PTPTINSTRUÇÕESColocação/remoção do visor óptico (Fig. 1)Mantendo o botão de libertação de bloqueio premido (1), remova a tampa do conector (2), de
PT 41 Para clientes na EuropaA marca «CE» indica que este produto está em conformidade com os requisitos europeus de segurança, saúde, protecção amb
6 BGBGИНСТРУКЦИИПоставяне/сваляне на визьора (Фигура 1)Като държите натиснат освобождаващия бутон (1), свалете капачето на куплунга (2), след това из
42 ROROINSTRUCŢIUNIAtaşarea/demontarea vizorului (Figura 1)Menținând apăsat butonul de deblocare (1), scoateți capacul conectorului (2), apoi stingeț
RO 43 Pentru clienţi din EuropaMarca «CE» indică faptul că acest produs corespunde normelor europene de siguranţă, sănătate,mediu şi protecţia consu
44 SRSRUPUTSTVO ZA UPOTREBUPostavljanje/skidanje tražila (slika 1)Držeći pritisnuto dugme za otpuštanje bravice zaključavanja (1), uklonite poklopac
SR 45 Za korisnike u EvropiSimbol »CE« označava da je ovaj proizvod usklađen sa evropskim zahtevima za bezbednost, zaštitu zdravlja, životne okoline
46 RURUИНСТРУКЦИЯПрикрепление и снятие видоискателя (Рисунок 1)Удерживая нажатой кнопку снятия блокировки (1), снимите крышку разъема (2), затем выкл
RU 47 Для покупателей в ЕвропеЗначок «СE» указывает на то, чтоданный продукт соответствуетевропейским требованиям побезопасности, охране здоровья,ок
48 SVSVBRUKSANVISNINGAnsluta/ta bort sökaren (bild 1)Håll upplåsningsknappen intryckt (1), ta bort kontaktlocket (2), stäng därefter av kameran och s
SV 49 För kunder i Europa»CE»-märket visar att produkten följer den europeiska standarden för säkerhet, hälsoskydd, miljöskydd och kundskydd. CE-mär
50 SLNAVODILANameščanje/odstranjevanje iskala (slika 1)Pridržite gumb zatiča (1) in odstranite pokrovček nastavka (2). Nato fotoaparat ugasnite in is
SL 51 Za stranke v EvropiZnak »CE« pomeni, da proizvod ustreza evropskim zahtevam glede varnosti ter zaščite zdravja, okolja in uporabnika. Izdelki
BG 7 За клиенти в ЕвропаМаркировката «CE» показва, че тозипродукт отговаря на европейскитеизисквания за безопасност,здравеопазване, опазване наоколн
52 SKSKNÁVOD NA POUŽITIEPripevnenie/odstránenie hľadáčika (Obrázok 1)Pri podržanom stlačenom tlačidle uvoľnenia (1) odstráňte kryt konektora (2), vyp
SK 53 Pre zákazníkov v EurópeZnačka »CE« symbolizuje, že tento produkt spĺňa európske požiadavky na bezpečnosť, zdravie, životné prostredie a ochran
54 TRTRTALİMATLARVizörün Takılması/Çıkarılması (Şekil 1)Kilit açma tuşuna basılı tutarak (1), konektör kapağını çıkarın (2), fotoğraf makinesini kapa
TR 55 Avrupa’daki müşteriler için«CE» işareti, ürünün Avrupa güvenlik, sağlık, çevre ve müşterikoruma şartnameleri ile uyumlu olduğunu belirtir. CE
56 UKUKІНСТРУКЦІЯУстановка й зняття видошукача (Малюнок 1)Утримуючи натиснутою кнопку розблокування (1), зніміть кришку роз’єму (2), потім вимкніть ф
UK 57 Для покупців у ЄвропіПозначка «CE» підтверджує, щоцей виріб відповідає європейськимвимогам щодо безпеки, охорониздоров’я, захисту довкілля та
58 AR “CE” .. “CE”http://www.olympus-europa.com( ) 00800 - 67 10 83 00 : : +49 40 - 237 73 4899 +49 180 5 - 67 10 83()•ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ﻲﻓ ءﻼﻣﻌﻠﻟ ﻡﻭﺳﺭﻣ ﻝﺟ
AR 59ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ AR(1 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺮﻈﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﻌﻣ ﺔﻟﺍﺯﺇ/ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺎﻁﻏ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻡﻗ ،(1) ﻝﻔﻘﻟﺍ ﺭﻳﺭﺣﺗ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﻟﺍ ءﺎﻘﺑﺇ ﻊﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻠﻣﻛﺄﺑ ﺓﺩﺣﻭﻟﺍ ﻙﺭﺣﻭ ﺍﺭﻳﻣﺎﻛﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻑﻗﻭﺃ ﻡﺛ
OLYMPUS CZECH GROUP S.R.O.Evropská 176, 160 41 Praha 6+420 800 167 777www.olympus.czOlympus Deutschland GmbHWendenstr. 14-18, D-20097, HamburgTel: (04
8 CSNÁVOD K POUŽITÍUpevnění nebo sejmutí hledáčku (Obrázek 1)Zatímco držíte tlačítko uvolnění pojistky (1), sejměte krytku konektoru (2) a poté fotoa
CS 9 Pro zákazníky v EvropěZnačka »CE« symbolizuje, že tento produkt splňuje evropské požadavky na bezpečnost, zdraví, životní prostředí a ochranu z
10 DEDEBEDIENUNGSANLEITUNGAnbringen/Entfernen des Suchers (Abbildung 1)Entfernen Sie bei gedrückter Entriegelungstaste (1) die Abdeckung (2), schalte
DE 11 Für EuropaDas „CE“-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Perso
Comments to this Manuals