Olympus PT-050 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Accessories for water Olympus PT-050. Olympus PT-050 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VR348902

PT-050 Instruction Manual PT-050©2011 Printed in Chinahttp://www.olympus.com/ VR348902PT-050_1-4.fm 1 ページ 2010年12月13日 月曜日 午前11時48分

Page 2 - Einführung

DE 10De****d q-Tastee Programmwählscheibef ( (REC) -Tasteg F-Taste/Pfeiltasten S****h #-Taste/Pfeiltasten Xi OK-Tastej INFO-Tastek AFL/-Taste/Pfeiltas

Page 3 - VORSICHT

DE 11DeVerwendung des ZubehörsAnbringen der HandgelenkschlaufeAnbringen der Handgelenkschlaufe am Gehäuse.Verwendung der HandgelenkschlaufeZiehen Sie

Page 4

DE 12DeAnbringen und Entfernen der LCD-Monitor-BlendschutzhaubeAnbringenFügen Sie den LCD-Vorsatz wie in der Abbildung gezeigt nacheinander in die Füh

Page 5

DE 13DeVerwendung des Blitzlichtdiffusors1 Bringen Sie die Handlschaufe an dem Gehäuse an.2 Bringen Sie die Streuscheibe an dem Gehäuse an.Fügen Sie d

Page 6

DE 14De2. Systemcheck vor Benutzung des GehäusesVorsichts-Kontrollen vor dem GebrauchDieses Gehäuse unterliegt einer strengen Qualitätskontrolle bei d

Page 7

DE 15De3. Einsetzen der DigitalkameraÜberprüfen der DigitalkameraFühren Sie vor dem Einsetzen der Digitalkamera in das Gehäuse bitte folgende Checks d

Page 8 - 1. Vorbereitende Schritte

DE 16DeÖffnen des Gehäuses1 Halten und schieben Sie die Schiebersperre in Pfeilrichtung (1 der unteren Abbildung) und drehen Sie den Wählknopf zum Öff

Page 9 - Bezeichnung der Teile

DE 17DeSetzen Sie die Digitalkamera ein1Vergewissern Sie sich, dass die Digitalkamera ausgeschaltet (OFF) ist.2 Legen Sie die Digitalkamera behutsam i

Page 10 - Anmerkung:

DE 18DeVerschließen Sie das Gehäuse1 Schließen Sie vorsichtig das Gehäuse, während Sie die Halteprojektion der hinteren Abdeckung und der Ringnut ausr

Page 11 - Verwendung des Zubehörs

DE 19DeAbschließende Überprüfung des GehäusesVisuelle InspektionNach dem Schließen des Gehäuses die Dichtungsbereiche am vorderen und hinteren Gehäuse

Page 12 - Entfernen

DE 2DeEinführungzDiese Anleitung darf ohne ausdrückliche Genehmigung in keiner Weise, auch nicht auszugsweise, mit Ausnahme für den privaten Gebrauch,

Page 13 - Streuscheibe

DE 20De4. Anschließen des UnterwasserblitzesAnschluss des Unterwasser-GlasfaserkabelsFühren Sie zum Anschluss des gesondert erhältlichen Unterwasserbl

Page 14 - Erster Dichtigkeitstest

DE 21De5. UnterwasseraufnahmenDie verfügbaren Unterwasser-Aufnahmeprogramme Unterwasser-WeitwinkelOptimal für den Weitwinkelbereich bei Unterwasserau

Page 15 - Überprüfen der Digitalkamera

DE 22DeSo wählen Sie ein Aufnahmeprogramm/MotivprogrammVerwendung des Schärfespeichers bei UnterwasseraufnahmenBei gewähltem Modus „Unterwasser-Weitwi

Page 16 - Ausklappen des Blitzes

DE 23De6. Behandlung nach dem GebrauchEntfernen von WassertropfenNachdem Sie Ihre Aufnahmen gemacht haben und an Land oder an Bord zurückkehren, wasch

Page 17

DE 24DeReinigen des Gehäuses mit klarem WasserNach dem Gebrauch und der Entnahme der Digitalkamera sollte das Gehäuse wieder geschlossen und möglichst

Page 18 - Verschließen Sie das Gehäuse

DE 25De7. Wartung der WasserdichtigkeitWann immer der hintere Gehäusedeckel geöffnet wird, muss der O-Ring unbedingt wie nachfolgend beschrieben einer

Page 19 - Wasserdichtigkeitstest

DE 26DeReinigen des O-RingsDie Reinigung des O-Rings sollte in zwei Schritten erfolgen: Nehmen Sie zunächst eine visuelle Überprüfung des O-Rings vor,

Page 20 - Glasfaserkabel anschließen

DE 27DeEinfetten des O-Rings1Entnehmen Sie die ge-eignete Menge Silicon-fett.Vergewissern Sie sich, dass Ihre Finger und der O-Ring einwandfrei sauber

Page 21 - 5. Unterwasseraufnahmen

DE 28DeAnbringen des O-RingsVergewissern Sie sich, dass keinerlei Fremdkörper am O-Ring anhaften und fetten Sie ihn leicht mit dem mitgelieferten Sili

Page 22

DE 29De8. AnhangTechnische Daten* Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.Mitgeliefertes Zubeh

Page 23 - Entfernen von Wassertropfen

DE 3DeVorsichtsmaßnahmen bei der BedienungIn dieser Anleitung sind wichtige Angaben zum richtigen Gebrauch und zur Vermeidung der Gefährdung von Anwen

Page 24 - Abtrocknen des Gehäuses

DE 30DeOptional erhältliches ZubehörSiliconfett: PSOLG-3Glasfaserkabel: PTCB-E02Unterwasser-Blitz: UFL-1UFL-2Kurzer Arm: PTSA-02, PTSA-03Unterwasser-W

Page 25 - Entfernen des O-Rings

PT-050_GE.book Page 31 Monday, December 13, 2010 12:02 PM

Page 26 - Reinigen des O-Rings

DE 4DeVORSICHT1 Dieses Produkt darf nicht zerlegt oder umgebaut werden. Andernfalls kann es zum Eindringen von Wasser und zu Betriebsstörungen kommen.

Page 27 - Einfetten des O-Rings

DE 5De6 Bei grober Handhabung, z. B. Sprung ins Wasser mit in der Hand gehaltenem oder in einer Außentasche verstautem Gehäuse oder Werfen des Gehäuse

Page 28 - Anbringen des O-Rings

DE 6DeINHALTEinführung... 2Bitte vor dem ersten Gebrauch durchlesen...

Page 29 - 8. Anhang

DE 7De6. Behandlung nach dem Gebrauch ...23Entfernen von Wassertropfen ...23

Page 30 - Optional erhältliches Zubehör

DE 8De1. Vorbereitende SchrittePackungsinhalt auf Vollständigkeit prüfenVergewissern Sie sich, dass alle zum Lieferumfang gehörigen Teile in der Packu

Page 31

DE 9DeBezeichnung der Teile***1 Handgriff2 Zoomhebel3 Auslöserhebel4 ON/OFF-Taste5 Zubehörschuh6 Vorderer Gehäusedeckel7 Wählknopf zum Öffnen/Schließe

Comments to this Manuals

No comments