Basic ManualDIGITAL CAMERAENGLISH 2FRANÇAIS 28ESPAÑOL 54PORTUGUÊS80FE-130/X-720/X-740FE-140/X-725d4310_e_basic_oai_00_bookfile.book Page 1 Thursday,
10EnPictures can sometimes appear blurred as the result of moving the camera while the shutter button is being pressed.To prevent the camera from movi
100PoAmbiente de funcionamentoTemperatura : 0ºC a 40ºC (funcionamento)/-20ºC a 60ºC (armazenamento)Humidade : 30% a 90% (funcionamento)/10% a 90% (arm
101PoLeia todas as instruções — Antes de utilizar o produto, leia todas as instruções de funcionamento. Guarde todos os manuais e instruções de segura
102PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPoADVERTÊNCIA( Não utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos.( Não utilize o flash a curta distância das pes
103PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPo( Tenha cuidado com a correia.• Quando transportar a câmara tenha cuidado com a correia, já que, uma vez que é fácil enlaç
104PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAPoPRECAUÇÃO• Não remova as pilhas logo após desligar a câmara. As pilhas podem ficar quentes durante o uso prolongado.• Remo
105PoPara Clientes na América do Norte e do SulMarcas Comerciais• A IBM é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation
106Memod4310_pt_basic_00_bookfile.book Page 106 Thursday, January 5, 2006 12:58 PM
107Memod4310_pt_basic_00_bookfile.book Page 107 Thursday, January 5, 2006 12:58 PM
http://www.olympus.com/2006 Printed in Japan1AG6P1P2992-- VH522201Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, JapanTwo Corpora
11EnWhile in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features.1 MENU buttonDisplays the top menu on the mo
12EnSet the desired mode and turn the camera on. You may select the desired mode before or during use.Select the shooting mode depending on an object.
13EnShooting SCN (Scene) Modes& This mode lets you take pictures as close as 10 cm (3.9 in.) to your subject. (Most wide-angle side)% Use this mod
14En1 Press Y# repeatedly to select the flash mode and press F.2 Press the shutter button halfway. When the flash is set to fire, the # mark lights.
15En1 Press the MENU button to display the camera’s top menu on the monitor.2 Use the arrow pad (O/N/X/Y) and select menu items. CAMERA MENUYou can se
16En(Monitor – Shooting ModeItems Indications1 Shooting modes P, B, F, D, G, U, C, etc.2 Self-timer Y3 Exposure compensation -2.0 – +2.04 Battery chec
17En(Monitor – Playback mode This function lets you show several pictures at the same time on the monitor when reviewing pictures.1 Push the zoom leve
18EnUse the video cable provided with the camera to playback recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back.1 Make sure
19EnUsing the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P-11 to make prints. You
2EnCAMERA DIAGRAM ...3BEFORE YOU BEGIN ...
20EnOLYMPUS Master Software: Use this software to download pictures from the camera, view, organize, retouch, e-mail and print your digital pictures a
21En(CameraProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Des
22EnOperating environmentTemperature : 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (operation)/-20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage)Humidity : 30% to 90% (operation
23EnRead All Instructions — Before you use the product, read all operating instructions. Save all manuals and documentation for future reference.Clean
24SAFETY PRECAUTIONSEnWARNING( Do not use the camera near flammable or explosive gases.( Do not use the flash on people (infants, small children, etc.
25SAFETY PRECAUTIONSEnDANGER• Use only the Olympus brand NiMH batteries and fitting charger.• Never heat or incinerate batteries.• Take precautions wh
26SAFETY PRECAUTIONSEnCAUTION• Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use.• Always unlo
27EnFor customers in North and South AmericaTrademarks• IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation.• Microsoft and W
28FrILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL...29AVANT DE DÉMARRER ...
29FrILLUSTRATIONS DE L’APPAREILVoyant du retardateurTouche POWERFlashObjectifLevier de zoomTouche K(mode prise de vue)Touche q (mode d’affichage)Mole
3EnCAMERA DIAGRAMSelf-Timer LampPOWER ButtonFlashLensZoom LeverK Button (Shooting Mode)q Button (Playback Mode)Arrow Pad (O/N/X/Y)F ButtonStrap Eyelet
30FrAVANT DE DÉMARRERAppareil photo numérique Courroie Piles AA (deux)Logement d’insertion de l’appareil photo*Câble USB (gris clair) Câble vidéo (noi
31FrDÉMARRAGEEtape 1 DÉMARRAGEDÉMARRAGEa. Attachez la courroie b. Insérez las piles Tendez la courroie afin qu’elle ne soit pas relâchée.12 43c. Régl
32FrEtape 2 PRISE D’UNE PHOTOPRISE D’UNE PHOTO25922592×19441944HQHQ4425922592×19441944HQHQ44a. Effectuez un zoomc. Prenez la photo1Enfoncez complèteme
33FrEtape 3 CONTRÔLE OU E FFACEMENT D’UNE PHOTOCONTRÔLE OU EFFACEMENT D’UNE PHOTOa. Appuyez sur la touche qb. Observez de plus prèsLevier de zoom La
34FrEtape 4 TRANSFERT D’IMAGESTRANSFERT D’IMAGESa. Installez le logiciel1 Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. 2 Windows : Cliquez sur la touche “OLYMPUS
35Frc. Transférez les images vers l’ordinateur1 Gardez votre appareil photo connecté, puis ouvrez OLYMPUS Master. La fenêtre [Transférer des images]
36FrLes photos peuvent parfois paraître floues si vous bougez l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur.Pour empêcher l’appareil photo de bouger
37FrLorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées.1 Touche MEN
38FrRéglez le mode souhaité et allumez l’appareil. Vous pouvez choisir le mode souhaité avant ou pendant l’utilisation.Sélectionnez le mode prise de v
39FrPrise de vue en modes SCN (Scène)& Ce mode vous permet de prendre des photos à 10 cm du sujet. (plus grand angle)% Ce mode vous permet de pren
4EnBEFORE YOU BEGINDigital Camera Strap AA Batteries (two) Camera Insert* USB Cable (light gray) Video Cable (black)Gather these items (box contents)O
40Fr1 Appuyez plusieurs fois sur Y# pour sélectionner le mode flash et appuyez sur F.2 Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. Lorsque le flas
41Fr1Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal de l’appareil photo sur l’écran ACL.2 Utilisez la molette de défilement (O/N/X/Y) et s
42Fr(Écran ACL – Mode prise de vueEléments Indication1 Modes prise de vue P, B, F, D, G, U, C, etc.2 Retardateur Y3 Compensation d’exposition -2.0 – +
43Fr(Écran ACL – Mode d’affichageCette fonction vous permet d’afficher plusieurs photos en même temps à l’écran ACL lorsque vous contrôlez vos photos
44FrUtilisez le câble vidéo fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ai
45FrA l’aide du câble USB fourni avec l’appareil, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge telle
46FrLogiciel OLYMPUS Master : à l’aide de ce logiciel, téléchargez les photos depuis l’appareil photo, affichez, organisez, retouchez, envoyez par e-m
47Fr(Appareil photoType d’appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage)Système d’enregistrementImages fixes : Enregistrement numériq
48FrConditions de fonctionnementTempérature : 0°C à 40°C (fonctionnement)/-20°C à 60°C (stockage)Humidité : 30% à 90% (fonctionnement)/10% à 90% (stoc
49FrLire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la doc
5EnGETTING STARTEDStep 1 Get StartedGET STARTEDa. Attach the strap b. Insert the batteries Pull the strap tight so that it does not come loose.1243c.
50PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFrAVERTISSEMENT(Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs.( Ne pas utiliser le flash de très pr
51PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFrDANGER• Utiliser uniquement des piles NiMH de marque Olympus et le chargeur correspondant.• Ne jamais chauffer ni mettre au
52PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉFrATTENTION• Ne pas retirer les piles immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo. Les piles peuvent devenir chaudes
53FrPour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du SudMarques déposées• IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corpo
54EsDIAGRAMA DE LA CÁMARA...55ANTES DE EMPEZAR...
55EsDIAGRAMA DE LA CÁMARALED del disparador automáticoBotón POWERFlashObjetivoMando de zoomBotón K (Modo de fotografía)Botón q (Modo de reproducción)T
56EsANTES DE EMPEZARCámara digital Correa Pilas AA (dos) Pieza de enganche para cámara*Cable USB (gris claro) Cable de vídeo (negro)Reúna estos compon
57EsPRIMEROS PASOSPaso 1 PRIMEROS PASOSPRIMEROS PASOSa. Fije la correa b. Inserte las pilas Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
58EsPaso 2 TOMAR UNA FOTOGRAFÍATOMAR UNA FOTOGRAFÍA25922592×19441944HQHQ4425922592×19441944HQHQ44a. Zoomc. Tome la fotografía1 Presione el botón dispa
59EsPaso 3 REVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍAREVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍAa. Presione el botón q b. Revise más detenida-mente la fotografíaMando de zoo
6EnStep 2 Ta ke a PictureTAKE A PICTURE25922592×19441944HQHQ4425922592×19441944HQHQ44a. Zoomc. Take the picture1 Press the shutter button completely t
60EsPaso 4 TRANSFERIR IMÁGENESTRANSFERIR IMÁGENESa. Instale el software1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master.2 Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS
61Esc. Transfiera las imágenes al ordenador1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. Aparece la ventana [Transferir imágenes
62EsA veces, las fotografías pueden aparecer borrosas como resultado del movimiento de la cámara al presionar el botón disparador.Para evitar que se m
63EsEn el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales.1 Botón MENUMuestra el menú superior en
64EsSeleccione el modo deseado y encienda la cámara. Puede seleccionar el modo deseado antes de utilizar la cámara o durante su uso.Seleccione el modo
65EsModos SCN (Escenas) de fotografía& Este modo le permite tomar fotografías a una distancia de 10 cm del sujeto. (lado de la mayoría de los gran
66Es1 Presione Y# varias veces para seleccionar el modo de flash y, a continuación, presione F.2 Presione a medias el botón disparador. Si el flash
67Es1Presione el botón MENU para que aparezca el menú superior de la cámara en el monitor.2 Utilice las teclas de control (O/N/X/Y) y seleccionar las
68Es(Monitor – Modo de fotografíaOpciones Indicaciones1 Modos de fotografía P, B, F, D, G, U, C, etc.2 Disparador automático Y3 Compensación de la exp
69Es(Monitor – Modo de reproducción Esta función le permite ver varias fotografías en el monitor al mismo tiempo cuando revise fotografías.1 Empuje el
7EnStep 3 Review or Erase a PictureREVIEW OR ERASE A PICTUREa. Press the q button b. Take a closer lookZoom Lever The last picture taken will be disp
70EsUtilice el cable de vídeo suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en un televisor. Puede reproducir tanto fotografías como ví
71EsUsando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympus P-11, para imprimir fotograf
72EsSoftware OLYMPUS Master: Utilice este software para descargar fotografías desde la cámara, ver, organizar, retocar, imprimir y enviar por correo e
73Es( CámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Sistema de grabaciónFotografías : Grabación digital, JPEG (de acuerdo co
74EsEntorno de funcionamientoTemperatura : 0 °C a 40 °C (funcionamiento)/-20 °C a 60 °C (almacenamiento)Humedad : 30 % a 90 % (funcionamiento)/10 % a
75EsLea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentació
76PRECAUCIONES DE SEGURIDADEsADVERTENCIA( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos.( No utilice el flash a corta distancia de las
77PRECAUCIONES DE SEGURIDADEsPELIGRO• Utilice únicamente baterías NiMH de la marca Olympus y el cargador correspondiente.• Nunca caliente ni incinere
78PRECAUCIONES DE SEGURIDADEsPRECAUCIÓN• No retire las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. Las baterías pueden recalentarse durante
79EsPara los clientes de Norte y SudaméricaMarcas comerciales• IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.• Microsoft
8EnStep 4 Transfer ImagesTRANSFER IMAGESa. Install the software1 Insert the OLYMPUS Master CD-ROM.2 Windows: Click the “OLYMPUS Master“ button.Macinto
80PoDIAGRAMA DA CÂMARA...81ANTES DE COMEÇAR...
81PoDIAGRAMA DA CÂMARALuz do temporizadorBotão POWERFlashObjectivaAlavanca do ZoomBotão K (Fotografia)Botão q (Reprodução)Selector em cruz (O/N/X/Y)
82PoANTES DE COMEÇARCâmara Digital Correia Pilhas AA (duas)Acoplador da câmara* Cabo USB (cinzento-claro) Cabo de vídeo (preto)Reúna estes itens (cont
83PoINICIAÇÃOPasso 1 INICIAÇÃ OINICIAÇÃOa. Colocar a correia b. Inserir as pilhas Puxar bem a correia de modo a que não fique solta.1243c. Definir a
84PoPasso 2 FOTOGRAFARFOTOGRAFAR25922592×19441944HQHQ4425922592×19441944HQHQ44a. Zoomc. Fotografar1 Pressione totalmente o botão disparador para fotog
85PoPasso 3 RE VER OU APAGAR UMA FOTOGRA FIAREVER OU APAGAR UMA FOTOGRAFIAa. Pressione o botão q b. Ver mais de pertoAlavanca do Zoom A última image
86PoPasso 4 TRANSFERIR IMAGENSTRANSFERIR IMAGENSa. Instalar o software1 Inserir o CD-ROM OLYMPUS Master.2 Windows: Fazer clique no botão “OLYMPUS Mast
87Poc. Transferir imagens para o computador1 Com a câmara ligada, abrir o OLYMPUS Master. Surge a janela [Transfer Images] (Transferir imagens).2 Sel
88PoAs fotografias podem ficar desfocadas devido à oscilação da câmara quando o botão disparador é premido.Para evitar a oscilação da câmara, segurar
89PoNo Modo Fotografia, utilize estes botões para obter um acesso rápido a algumas das funções mais frequentemente utilizadas.1 Botão MENUMostre o men
9Enc. Transfer images to the computer1 With the camera now connected, open OLYMPUS Master. The [Transfer Images] window is displayed.2 Select the ima
90PoConfigure o modo desejado e ligue a câmara. Você pode seleccionar o modo desejado antes ou durante o uso.Seleccione o modo fotografar de acordo co
91PoModos de Fotografia SCN (Cena)& Este modo permite-lhe tirar fotografias a uma distância de apenas 10 cm do seu tema fotográfico. (mais para l
92Po1 Pressione Y# repetidamente para seleccionar o modo de flash e pressione F.2 Pressione o botão disparador até meio. Quando o flash botão dispar
93Po1 Pressione o botão MENU para exibir o menu superior da câmara no ecrã.2 Usar o selector em cruz (O/N/X/Y) e seleccione os itens do menu. MENU CÂM
94Po(Ecrã – Modo FotografiaItens Indicações1 Modo fotografia P, B, F, D, G, U, C, etc.2 Temporizador Y3 Compensação da exposição -2.0 – +2.04 Verifica
95Po(Ecrã – Modo Reprodução Esta função permite-lhe visualizar várias imagens em simultâneo no ecrã enquanto revê as imagens.1 Pressione a alavanca do
96PoUtilize o cabo de vídeo fornecido com a câmara para reproduzir as imagens gravadas no seu televisor. É possível reproduzir fotografias e vídeos.1
97PoUsando o cabo USB fornecido, pode ligar a sua câmara directamente a uma impressora compatível com PictBridge, como a Olympus P-11, para imprimir a
98PoSoftware OLYMPUS Master: Utilize este software para transferir imagens da câmara, visualizar, organizar, retocar, enviar por correio electrónico e
99Po(CâmaraTipo de produto : Câmara Digital (para fotografar e visualizar)Sistema de gravaçãoFotografia parada : Gravação Digital, JPEG (de acordo com
Comments to this Manuals