n Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.n We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera
10GETTING STARTED (Cont.)m Control panel indications: Flash mode● : Red-eye reduction flash, : Off (flash override), : Fill-in flash (forcedactivati
100m Verwendung des Netzteils (gesondert erhältlich)Achten Sie darauf, dass Sie ein für die jeweilige Region/das jeweilige Land geeignetesNetzteil ver
101EINLEGEN UND AUSWERFEN DER SPEICHERKARTEEs dürfen ausschließlich Karten mit 3 V (3,3 V) verwendet werden. Karten mit 5 V sindungeeignet. 3 V- (3,3
102MODUSWAHL MIT DER PROGRAMMWÄHLSCHEIBEMit der Programmwählscheibe, die sichrechts oben auf der Kamera befindet,können Sie alle Kameramodi aufrufen.W
103EINSTELLUNG VON DATUM UND ZEITMit Taste (Menü) das Menü aufrufen. Die Pfeiltaste oder drücken, umSETUP zu wählen, und dann die OK-Taste drücken.
104Die Taste (LCD-Monitor) drücken. DasBildsignal wechselt vom Sucher auf den LCD-Monitor. Diese Taste antippen, um das Bildsignalzwischen LCD-Monit
m Speicherkapazität überprüfenWird die Kamera im Einzelbild-Modus eingeschaltet, wird die Zahl der Restbilder aufdem LCD-Feld angezeigt. Im Movie-Modu
106GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHME- UND WIEDERGABEFUNKTIONEN(Forts.)m Anzahl der RestbilderAnzahl der verfügbaren Einzelbild-AufnahmenAufnahmemodusAnzahl der
P F2.8 1/30 0.0[SM]107FOTOGRAFIEREN MIT SOFORTIGER WIEDERGABE DESAUFGENOMMENEN BILDESm Einzelbildaufnahme1Die Kamera auf das Motiv ausrichtenund
1083Zur Aufnahme den Auslöser vollständighinunterdrücken.● Das untere Speicherblocksymbolleuchtet und die Kamera schreibt dieBilddaten auf die Karte.●
109MOVIE-AUFNAHME UND MOVIE-WIEDERGABEn Movie-Aufnahme1Die Programmwählscheibe auf stellen.2Die Kamera auf das Motiv ausrichtenund die Bildkomposition
11: ISO● Displayed when the ISO is set to any mode except AUTO. When the ISO is increasedautomatically in the AUTO mode, this indication blinks.: Self
110SERIENAUFNAHMEMODUSWAHL DER SERIENAUFNAHMEGESCHWINDIGKEITErmöglicht die Aufnahme einer Bildfolge. Die Kamera nimmt im Serienaufnahmemodusauf, bis S
111m Tele-/Weitwinkelbrennweiten—ZoomenMit dem 10x Zoom kann die Brennweite stufenlos zwischen Weitwinkel- undTelebereich geändert werden. Wenn der SU
112Blitzprogramm/LCD-Feld BlitzfunktionAutomatische Blitzzuschaltung Blitzt automatisch bei geringerKeine Anzeige. Helligkeit und bei Gegenlicht.Reduk
m Wiedergabe auf einem FernsehgerätBild- und Tonsignale können bei AV-Kabelanschluss über ein Fernsehgerätwiedergegeben werden.1 Das AV-Kabel an der A
114[1 / 5] F2.8 1/800 0.0 PSM/CFWB[SM]7.5SMOFFAUTOPRE-CAPTUREMENÜBEZOGENE EINSTELLUNGENSo verwenden Sie das MenüMit Taste (Menü) das Menü aufrufen
115Ausführlichere Angaben hierzu siehe die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.Einzelbild-AufnahmemenüAnfangseinstellungSM7,5 Einzelbilder/SekundeOFFAU
FunktionOFF, ON ●Aktiviert die Bildstabilisier-funktion. NORMAL, SPOT ● Einstellung desEntfernungsbereichs beiVerwendung der Auto-Focus-Funktion. OFF,
117Movie-AufnahmemenüMenüseite1/32/3AnzeigeSM/CFMULTI METERINGAF MODEFULL-TIME AF FunktionSM, CF ●Erlaubt die Wahl der zuverwendendenSpeicherkarte. OF
118MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN (Forts.)Menüseite3/3AnzeigeFUNCTIONCARD SETUPMODE SETUPFunktionOFF, BLACH & WHITE ●Schaltet die Bildfarbe aufSchwarz
119Einzelbild-Wiedergabemenü—Wird bei der Einzelbild-Wiedergabe gezeigtMenüseite1/22/2AnzeigeSM/CFCOPYCARD SETUPMODE SETUPFunktionSM, CF ●Erlaubt die
12mViewfinder/Monitor indications (Picture information)Press the Monitor button ( ) to select whether images appear on the Monitor or inthe viewfinder
120MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN (Forts.)Movie-Wiedergabemenü—Wird bei der Movie-Wiedergabe gezeigtMenüseite1/22/2AnzeigeSM/CFMOVIE PLAYCOPYCARD SETUPMOD
121Modus-EinstellmenüAnfangseinstellungONNORMAL1360 x 1024640 x 480 (NORMAL)OFFLOWONOFF1 MINRESETOFF–m30fps9EintragALL RESET TIFF *1, *2 SQ *1, *2*1,
122DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGENDie Ausdrucke vorgemerkter Bilder können auch mit einem Druckgerät oder in einemFotolabor, das mit Digital Print Order F
123BILDÜBERTRAGUNG AUF EINEN COMPUTER Kabelanschlussverbindung zwischen Kamera und PersonalComputerComputer- Systemvoraussetzungen●Windows 2000Profess
Erforderliches ZubehörFlashPath MAFP-2NEPC-Kartenadapter MA-2ESmartMedia-Karten-Lese-/Schreibgerät MAUSB-2CompactFlash PC-Kartenadapter124Mittels eine
125Bei auftretenden Kartenfehlern blinken die zugehörigen Fehleranzeigen auf dem LCD-Feld.SUCHER/LCD-MONITOR(Keine Anzeige)CARDCOVEROPENNO CARDCARD FU
126SUCHER/LCD-MONITOR (Forts.)SONDERZUBEHÖRKOMPATIBILITÄT DER BILDDATENLCD-FeldNOPICTURECARD FULLFehlerDie Karte ist leer.Es kann keineWiedergabeerfol
127TECHNISCHE DATENTyp Digital-Kamera (Bildaufzeichnung und-wiedergabe)AufnahmesystemFotobild Digitale Aufnahme, JPEG (mit DCF-Unterstützung(Design ru
128TECHNISCHE DATEN (Forts.)Belichtungssteuerung Programmautomatik, Programmautomatik mitBlendenvorwahl, Programmautomatik mitVerschlusszeitvorwahl, m
129Anschlüsse Gleichspannungseingang, AV-Ausgang, USB-Buchse(unterstützt USB 1,0), 5-pol.Blitzsynchronisationsbuchse, Mikrofonbuchse, Kabel-Fernauslös
131 Flash stand-by/Jitter warning/Flash charge2 AF confirmation mark3 Shooting mode4 Battery check (displayed after the camera is turned on and when w
130Le agradecemos la adquisición de la cámara digital Olympus. Antes de usar su nuevacámara, lea detalladamente estas instrucciones para obtener las p
131CONTENIDOPREPARATIVOS 132FUNCIONES BÁSICAS DE GRABACIÓN YREPRODUCCIÓN 146TOMA DE FOTOGRAFÍAS CONSECUTIVAS 152TÉCNICAS AVANZADAS DE FOTOGRAFIADO 15
Cargador de pilas Pilas de hidruro de Enchufe de níquel AA (R6) alimentación(4 piezas)InstruccionesCámara Tapa del objetivo Correa Mando a distanciaC
133SmartMedia Caja antiestática Rótulos de índice (2 piezas)Sellos adhesivos de Instruccionesprotección contra grabación de disco (4 piezas)COLOCACI
134PREPARATIVOS (Cont.)NOMBRE DE LAS PARTESm Cámara1980!#@9%^&*($2 3 4 56 71 Mando de zoom (T/W)/Mando de indicación de índice ( / )2 B
135TYIURWE) q w e r t yiuopQ) Visor q Botón INFO ● La tarjeta puede ser seleccionadapresionando el botón mientrasmantiene presionado este bot
136PREPARATIVOS (Cont.)m Indicaciones del panel de control: Modo de flash • : Flash de reducción de ojos rojos, : Desactivado (anulación deflash),
137: Balance del blanco • Mostrado cuando el balance del blanco está ajustado en cualquier modoexcepto AUTO.: ISO• Mostrado cuando ISO está ajustado e
138mIndicaciones del visor/monitor (información de la fotografía)Presione el botón del Monitor ( ) para que las imágenes aparezcan en el monitor oen e
1391 Flash de espera/Advertencia de vibración/Carga de flash2 Marca de enfoque automático (AF)3 Modo de fotografía4Verificación de la batería (indicad
14GETTING STARTED (Cont.)Playback modeNo information: Only battery check, and card are displayed.Partial information: These indications disappear aft
140PREPARATIVOS (Cont.)Modo de indicaciónSin indicaciones : Sólo son indicadas la verificación de las baterías, ytarjeta.Sólo ciertas indicaciones :
141Información parcialInformación totalINFO34561( 548![SM]FILE:123–34567HQ320x240#6*90[SM]23.12.,00 21:56Sin indicacionesINFOINFOmInformación de imáge
142m Uso del adaptador de alimentación CA (opcional)Use un adaptador CA diseñado para el área donde la cámara será utilizada. Consultecon su distribui
143INSERCIÓN Y EYECCIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIAAsegúrese de utilizar una tarjeta de 3V (3.3 V). No utilice una tarjeta de 5 V. Las tarjetasde 3V (3.3
144AJUSTE DEL DISCO DE MODOEs posible cambiar los modos girando eldisco de modo del lado superior derechode la cámara.PREPARATIVOS (Cont.)SELECCIÓN DE
145AJUSTE DE LA FECHA Y HORAPresione (Botón de menú) para mostrar el menú. Presione en el tecladode control para seleccionar SETUP y presione el bot
146Presione (Botón del monitor). La mismaseñal del visor será indicada en el monitor. Elobjeto mostrado será conmutado entre elvisor y el monitor cad
m Verificación del número restante de fotografías almacenablesCuando se activa la alimentación en el modo de fotografía fija, el número restante defot
148FUNCIONES BÁSICAS DE GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN (Cont.)m Número restante de fotografías almacenablesNúmero de fotografías fijas que pueden ser tomada
P F2.8 1/30 0.0[SM]149TOMA Y REPRODUCCIÓN DE FOTOGRAFÍAS FIJASm Toma de fotografías fijas1Acomode la imagen girando la cámaraen dirección al suj
15Partial information1 Battery check2 Print reserve3 Number of prints4 Sound record5 Protect6 Record mode7 Sequential shots8 Frame number9 Time0 Date!
150FUNCIONES BÁSICAS DE GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN (Cont.)3Presione a fondo el botón de disparo delobturador para tomar una fotografía.●El bloque de mem
151GRABACIÓN DE IMÁGENES DE VÍDEO Y REPRODUCCIÓNm Grabación de imágenes de vídeo1Ajuste el disco de modo en 2Acomode la fotografía girando lacámara ha
152TOMA DE FOTOGRAFÍAS CONSECUTIVASSELECCIÓN DEL MODO SECUENCIALLe permite tomar fotografías consecutivamente. La cámara tomará fotografíassecuencialm
153m Tomas en telefoto/granangular—ZoomEs posible seleccionar telefoto o granangular con el zoom de 10x. Cuando SUPER TELEestá activado en el menú, el
154FUNCIONES DE INDICACIÓN m Indicación de primer plano Al mover el mando de zoom hacia el lado T, las imágenes pueden ser ampliadas de1,5x, 2x, 2,5x
155m Rotación y verificación de las fotografías orientadas verticalmenteCuando toma un fotografía con la cámara mantenida en posición vertical, la ima
156[1 / 5] F2.8 1/800 0.0 PSM/CFWB[SM]7.5SMOFFAUTOPRE-CAPTUREUSO DE LOS MENUS PARA AJUSTES MINUCIOSOSCómo utilizar el menúPresione (Botón de menú)
157Para más detalles, refiérase a las instrucciones del software CD en el CD-ROM.Menú de grabación de fotografía fijaPágina delmenú1/52/5IndicaciónSM/
FunciónOFF, ON ●Activa el sistema deestabilización. NORMAL, SPOT ● Ajusta la extensión del punto focal con el enfoqueautomático.OFF, ON ● La cámara en
159Menú de grabación de imágenes en vídeoPágina delmenú1/32/3IndicaciónSM/CFMULTI METERINGAF MODEFULL-TIMEAFFunciónSM, CF ●Le permite seleccionar lata
16m Using the AC power adapter (optional)Use an AC adapter designed for the area where the camera is used. Consult yournearest Olympus dealer or Servi
160USO DE LOS MENUS PARA AJUSTES MINUCIOSOS (Cont.)Página delmenú3/3IndicaciónFUNCTIONCARD SETUPMODE SETUPFunciónOFF, BLACH & WHITE ●Cambia el col
FunciónSM, CF ●Le permite seleccionar latarjeta a ser usada.PLAY●Repasa todas las fotografías almacenadasautomáticamente. ALL, SELECT●Copia todas las
162USO DE LOS MENUS PARA AJUSTES MINUCIOSOS (Cont.)Menú de indicación de imágenes en vídeo—Mostrado cuando se indica una imagen en vídeoPágina delmenú
163Menú de ajuste de modoPreajuste de fábricaONNORMAL1360 x 1024640 x 480 (NORMAL)OFFLOWONOFF1 MINRESETOFF–m30fps9DescripciónAjusta el estado inicial
164AJUSTES DE IMPRESIÓNLas imágenes seleccionadas pueden ser reservadas en una tarjeta para ser impresas enuna impresora o en un laboratorio de fotogr
165TRANSFERENCIA DE FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADORConexión directa a un ordenador por cableAmbiente operativodel ordenador●Windows 2000Profesional●Mac OS
166Los adaptadores de tarjeta le permiten guardar imágenes en su ordenador personal sinutilizar ningún software especial.Para información más reciente
167Los códigos de error aparecen cuando hay un problema en la cámara.Los códigos de error mostrados en el panel de control parpadearán.CÓDIGOS DE ERRO
168CÓDIGOS DE ERROR (Cont.)ÍTEMS OPCIONALESCOMPATIBILIDAD DE DATOS DE IMAGENPanel de controlNOPICTURECARD FULLContenido de errorNo hay imagengrabada e
169ESPECIFICACIONESTipo de producto Cámara digital (para fotografiado e indicación deimágenes)Sistema de grabaciónImagen fija Grabación digital, JPEG
17INSERTING AND EJECTING THE MEMORY CARDBe sure to use a 3V (3.3 V) card. Do not use a 5 V card. Non-Olympus 3 V (3.3 V)cards must be formatted with t
170ESPECIFICACIONES (Cont.)Control de exposición Exposición automática programada, exposiciónautomática de prioridad de abertura, exposiciónautomática
171Conectores externos Jack DC-IN, jack A/V OUT, conector USB (USB 1.0compatible), jack de flash externo, jack de micrófonoexterno, Jack de cable remo
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.San-Ei Building, 22-2, Nishi Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan.(Customer support) Tel. 0426-42-7499 Tokyohttp://www
18SETTING THE MODE DIALYou can change modes by turning themode dial on the top righthand side ofthe camera.GETTING STARTED (Cont.)SELECTING THE CARDSe
19SETTING THE DATE AND TIMEPress (Menu button) to display the menu. Press on the Arrow pad toselect SETUP and press the OK button.Mode setting scree
2Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your newcamera, please read these instructions carefully to enjoy optimum
20Press (Moniter button). The same signon the finder will be displayed on the monitor.The displayed subject will switch between theviewfinder and mon
21CONFIRMING THE DISPLAYm Checking the batteriesWhen the power is turned on, the remainingbattery power will be displayed on the controlpanel. If it i
22SHOOTING AND PLAYBACK BASICS (Cont.)m Number of storable pictures leftNumber of still pictures that can be takenRecord modeNumber of pixelsMemory ca
P F2.8 1/30 0.0[SM]23SHOOTING STILL PICTURES AND PLAYING THEM BACKm Taking still pictures1Compose the picture by turning thecamera towards the s
24SHOOTING AND PLAYBACK BASICS (Cont.)3Press the shutter button fully to take apicture.● The lower image memory gauge willlight up and the camera will
25RECORDING MOVIES AND PLAYING THEM BACKm Recording movies1Set the Mode dial to .2Compose the picture by turning thecamera towards the subject.3Press
26SHOOTING PICTURES CONSECUTIVELYSELECTING THE SEQUENTIAL MODEAllows you to shoot pictures consecutively. When the shutter button is held down, thecam
27m Telephoto/Wide-angle shooting—ZoomYou can select telephoto or wide-angle with the 10x zoom. When the digital zoom inthe menu is turned on, 27x zo
28ADVANCED SHOOTING TECHNIQUES (Cont.)m Exposure compensation You can adjust exposure manually by +/– 2 (in increments of approx. 1/3). If you wanta
29PLAYBACK FUNCTIONS m Close-up display By moving the zoom lever to the T side, images can be enlarged 1.5x, 2x, 2.5x, or 3x.To see a different area
3PRECAUTIONSCAUTIONCaution concerning the flash● Be careful when taking pictures at close range.● Do not take pictures of people’s faces (babies in pa
30[1 / 5] F2.8 1/800 0.0 PSM/CFWB[SM]7.5SMOFFAUTOPRE-CAPTUREUSING MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTSHow to use the menuPress (Menu button) to display
31For more details on the functions described here, refer to the software CD’sinstructions on CD-ROM.Still picture shooting menuMenu page1/52/5Display
32USING MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTS (Cont.)Menupage3/54/55/5DisplayAF MODE FULL-TIME AFSUPER TELEFUNCTIONCARD SETUPMODE SETUPS-PrgFunctionOFF, ON ●
33Movie record menuMenupage1/32/3 DisplaySM/CFMULTIMETERINGAF MODEFULL-TIME AFFunctionSM, CF ●Allows you to select thecard you are going to use.OFF, O
34USING MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTS (Cont.)Menupage3/3DisplayFUNCTIONCARD SETUPMODE SETUPFunctionOFF, BLACH & WHITE ●Changes the picture colort
35Still picture playback menu — Shown when a still picture is played backMenupage1/22/2DisplaySM/CFCOPYCARD SETUPMODE SETUPFunctionSM, CF ●Allows you
36USING MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTS (Cont.)Menupage1/22/2DisplaySM/CFMOVIE PLAYCOPYCARD SETUPMODE SETUPFunctionSM, CF ●Allows you to select thecard
37● When resetting with the power switch, everything except date is set back tothe initial setting. Mode setting menuInitial SettingONNORMAL1360 x 102
38PRINT SETTINGS Selected images can be reserved in a card for printing on a printer or at a photo labthat supports the DPOF (Digital Print Order Form
39TRANSFERRING PICTURES TO A COMPUTERConnecting directly to a computer by cableComputer operatingenvironment●Windows 2000Professional●Mac OS 8.6*/9Win
4PRECAUTIONS (Cont.)CAUTIONStorage environment● To avoid damage or mis-operation of the camera, only store it where the temperature is–20 ~ 60°C and t
40Card adapters enable you to save images on your personal computer without using anyspecial software.For the latest information on available adapters
41Error codes appear when there is a problem with the camera.Error codes displayed on the control panel will flash.(No display)CARDCOVEROPENNO CARDCAR
42ERROR CODES (Cont.)Control panelNOPICTURECARD FULLError contentThere are nopictures in thecard, so there isnothing to playback.There is no emptyspac
43SPECIFICATIONSProduct type Digital camera (for shooting and displaying)Recording SystemStill Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule
44SPECIFICATIONS (Cont.)Exposure control Program auto exposure, Aperture priority auto exposure, Shutter priority auto exposure, Manual exposure, Nigh
45Power supply for Built-in lithium batterycalendarOperating environmentTemperature 0°C to 40°C (operation) – 20°C to 60°C (storage)Humidity 30% to 90
46REMARQUE IMPORTANTERefus de responsabilité relatif à la garantieLa firme Olympus décline toutes autres représentations ou garanties, expresses ouimp
47TABLE DES MATIÉGPRÉPARATIFS 48ENREGISTREMENT ET AFFICHAGE DE BASE 62PRISES DE VUES EN SÉRIE 68TECHNIQUES DE PRISE DE VUESÉLABOREÉS 69FONCTIONS D’AFF
Appareil photo Bouchon d’objectif Bandoulière TélécommandeCâble A/V Câble USB Carte de garantie Manuel de base/Guide rapidede démarrageMode d’emploi
49Carte SmartMedia Étui antistatique 2 autocollants pour disquettes4 autocollants Mode d’emploiverrouillage des images en mémoire FIXATION DE LA BA
5Notes on display and backlight●The Control panel and the fluorescent lamps used in the LCD monitor have a limitedservice life. If they begin to darke
50PRÉPARATIFS (Suite)NOMENCLATURE DES PIÈCESm Appareil photo1980!#@9%^&*($2 3 4 56 71 Levier de zoom (T/W)/ Levier de planche d’affichage( /
51TYIURWE) q w e r t yiuopQ) Viseur q Touche INFO● La carte peut être sélectionnée enappuyant sur la touche touten maintenant cette touche pressée.●
52PRÉPARATIFS (Suite)m Indications de l’écran de commande: Mode flash ● : Flash atténuant l’effet “yeux rouges”, : Off (flash débrayé), :
53: ISO ● Affiché lorsque la sensibilité ISO est réglée sur n’importe quel mode sauf AUTO.Lorsque la sensibilité ISO est augmentée automatiquement dan
54Mode EnregistrementPRÉPARATIFS (Suite) F2.8 1/800 +2.0 P2934156 70@![SM]8 F2.8 1/800 +2.0ISO100SQ PSLOW1#q$%^&*()[SM]INFOINFOINFOmIndications
551 Attente flash/avertissement d’instabilité/ recharge du flash 2 Marque de confirmation AF 3 Mode Photo 4 Contrôle des piles (affiché après la mise
56PRÉPARATIFS (Suite)Mode AffichagePas d’indicationsInformation partielleInformation complètemInformations d'image fixeINFOINFO345612323.12.,00 2
57Information partielleInformation complèteINFO34561( 548![SM]FILE:123–34567HQ320x240#6*90[SM]23.12.,00 21:56No informationINFOINFOmInformations d’ima
58m Utilisation de l’adaptateur secteur (Option)Utiliser un adaptateur secteur conçu pour la région où l’appareil est utilisé. Consulter lerevendeur O
59INTRODUCTION ET ÉJECTION DE LA CARTE MÉMOIREBien s’assurer d’utiliser une carte 3 V (3,3 V). Ne pas utiliser de carte 5 V. Les cartes 3V (3,3 V) de
Camera Lens cap Strap Remote controlA/V cable USB cable Warranty card Basic manual/Quick Start GuideRemote control CD-ROMs with instructions Windows 9
60UTILISATION DE LA MOLETTE MODEVous pouvez changer le mode entournant la molette Mode sur le côtésupérieur droit de l’appareil photo.PRÉPARATIFS (Sui
61RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEUREAppuyer sur (touche Menu) pour afficher le menu. Appuyer sur de lamolette de défilement pour choisir SETUP et appu
62Appuyer sur (Touche de l’écran ACL). Lemême signe dans le viseur sera affiché surl’écran ACL. Le sujet affiché sera commutéentre le viseur et l’écr
m Contrôle du nombre de vues enregistrablesLorsque l’appareil est mis en marche dans le mode d’images fixes, le nombre de vuesenregistrables apparaît
64ENREGISTREMENT ET AFFICHAGE DE BASE (Suite)m Nombre de vues enregistrables restantNombre d’images fixes pouvant être prisesMode d’enregistrementNomb
P F2.8 1/30 0.0[SM]65PRISE DE VUES FIXES ET LEUR AFFICHAGEm Prise de vues fixes1Composer la photo en dirigeantl’appareil photo sur le sujet.2App
66ENREGISTREMENT ET AFFICHAGE DE BASE (Suite)3Appuyer complètement sur ledéclencheur pour prendre la photo.● Le bloc mémoire d’image inférieurs’allume
67ENREGISTREMENT DE FILMS ET LEUR AFFICHAGEm Enregistrement de films1Régler la molette Mode sur .2Composer la vue en visant l’appareilphoto sur le su
68PRISES DE VUES EN SÉRIESÉLECTION DU MODE DE PRISE DE VUES EN SÉRIEVous permet de prendre des vues consécutivement. Lorsque le déclencheur estmainten
69m Prise de vues téléobjectif/grand angle—ZoomVous pouvez sélectionner téléobjectif ou grand angle avec le zoom 10x. Si le SUPER TELEdans le menu est
7ATTACHING THE STRAPThread the strap through the strap eyelet as shown in the illustration. Pull on it to makesure it is securely fastened to the stop
70FONCTIONS D’AFFICHAGE m Affichage gros plan En déplaçant le levier de zoom vers T, des images peuvent être agrandies de 1,5x, 2x,2,5x ou 3x. Pour vo
m Affichage sur un téléviseurLes images et le son enregistrés peuvent êtresortis sur un téléviseur avec un câble AV.1 Raccorder le câble AV à la prise
72[1 / 5] F2.8 1/800 0.0 PSM/CFWB[SM]7.5SMOFFAUTOPRE-CAPTUREUTILISATION DE MENUS POUR DES AJUSTEMENTS DÉTAILLÉSUtilisation du menuAppuyer sur (tou
FonctionSM, CF ●Vous permet desélectionner la carte quevous allez utiliser. 3, 5, 7.5, 15 ●Règle la vitesse de prisede vues en série.●OFF, ON● x1, x2,
FonctionOFF, ON ●Active le système destabilisation. NORMAL, SPOT ●Ajuste la plage d’affichageen utilisant l’autofocus. OFF, ON ●L’appareil faitautomat
75Menu d’enregistrement d’images cinéma (MOVIE)Page de menu1/32/3AffichageSM/CF MULTI METERINGAF MODEFULL-TIME AFFonctionSM, CF ●Vous permet desélecti
76UTILISATION DE MENUS POUR DES AJUSTEMENTS DÉTAILLÉS (Suite)Page de menu3/3AffichageFUNCTIONCARD SETUPMODE SETUPFonctionOFF, BLACH & WHITE ●Passe
77Menu d'affichage d'image fixe—Montré lorsqu'une image fixe est affichéePage demenu1/22/2AffichageSM/CF COPYCARD SETUPMODE SETUPFoncti
78UTILISATION DE MENUS POUR DES AJUSTEMENTS DÉTAILLÉS (Suite)Menu d’affichage d’image cinéma—Montré lorsqu’un film est affichéPage demenu1/22/2Afficha
79Menu de réglage de modeRéglage initialONNORMAL1360 x 1024640 x 480 (NORMAL)OFFLOWONOFF1 MINRESETOFF–m30 images par seconde9DescriptionRemet l’appare
8GETTING STARTED (Cont.)NAMES OF PARTSm Camera1980!#@9%^&*($2 3 4 56 71 Zoom lever (T/W)/Index-display lever ( / )2 Shutter button3 Mode
80RÉGLAGES D’IMPRESSIONDes images sélectionnées peuvent être réservées sur une carte pour l’impression surune imprimante ou dans un laboratoire photo
81TRANSFERT D’IMAGES VERS UN ORDINATEURRaccordement direct à un ordinateur par câbleEnvironnement deArticles nécessairesfonctionnement deConnecteur de
82Des adaptateurs de carte permettent de sauvegarder des images sur un ordinateurpersonnel sans utiliser de logiciels spéciaux.Pour les informations p
(Aucun affichage)CARDCOVEROPENNO CARDCARD FULLWRITEPROTECTCARDERRORPICTUREERROR(Écran deconfirmationde format)Le couvercle decarte est ouvert.La carte
84CODES D’ERREUR (Suite)ARTICLES EN OPTIONCOMPATIBILITÉ DES DONNÉES D’IMAGEÉcran decommandeNOPICTURECARD FULLContenu d’erreurAucune imagen’est enregis
85FICHE TECHNIQUEType d’appareil Appareil photo numérique (prise de vues et affichage)Système d’enregistrementPhoto Enregistrement numérique, JPEG (co
86FICHE TECHNIQUE (Suite)Commande d’exposition Automatique programmée, priorité à l’ouverture, prioritéà la vitesse, manuelle, programmée de scèneOuve
87Connecteurs externes Prise d’entrée CC (DC-IN), prise de sortie A/V,connecteur USB (compatible USB 1.0), prise de flashexterne à 5 broches, prise de
88Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digital-Kamera. Bitte lesen Sie dieseAnleitung vor der Ingebrauchnahme sorgfältig, um die sachgemäße und
89INHALTVORBEREITUNG 90GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHME- UNDWIEDERGABEFUNKTIONEN 104SERIENAUFNAHMEMODUS 110KREATIVE AUFNAHMEMÖGLICHKEITEN 111WIEDERGABEFUNKTION
9) Viewfinderq INFO button●The card can be selected bypressing the button whilepressing down this button.● Image writing to the card can becanceled b
Kamera Objektivdeckel Tragriemen FernauslöserAV-Kabel USB-Kabel Garantiekarte Einfache Anleitung/InbetriebnahmeGebrauchsanleitung CD-ROMs mit Windowsf
91SmartMedia Antistatische Hülle Etikettaufkleber (2 Stück)Schreibschutzaufkleber Bedienungsanleitung(4 Stück)RiemenstrafferRiemenöseTRAGRIEMEN ANBRI
92m Kamera1980!#@9%^&*($2 3 4 56 7BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTEVORBEREITUNG (Forts.)1 Zoomregler (T/W)/Indexanzeigeregler ( / )2
93TYIURWE) q w e r t yiuopQ) Sucherq INFO-Taste● Zur Wahl der Karte diese Tastegedrückt halten und gleichzeitig die-Taste betätigen.● Der Schreibvorga
94mLCD-Feld-AnzeigenVORBEREITUNG (Forts.): Blitzprogramm● : Blitz mit Vorblitzabgabe zur Unterdrückung des “Rote-Augen-Effektes”,: Aus (Blitz zwangsab
95: Weißabgleich● Erscheint, wenn ein anderer Weißabgleichmodus als AUTO gewählt wird.: ISO● Erscheint, wenn ein anderer ISO-Modus als AUTO gewählt wi
96Aufnahmemodus F2.8 1/800 +2.0 P2934156 70@![SM]8 F2.8 1/800 +2.0ISO100SQ PSLOW1#q$%^&*()[SM]INFOINFOINFOVORBEREITUNG (Forts.)mSucher-/LCD-Moni
971 Blitzbereitschaft/Verwackelungswarnung/Blitzladebetrieb2 AF-Bestätigung3 Aufnahme-Modus4 Batteriezustand (erscheint nach der Kameraeinschaltung un
98Keine AnzeigenKurzanzeigeStändige AnzeigemEinzelbild-InformationenINFOINFO345612323.12.,00 21:56HQx1012 43 568790![SM]FILE:123–34567HQ1600x1200F2.8
99KurzanzeigeStändige AnzeigeINFO34561( 548![SM]FILE:123–34567HQ320x240#6*90[SM]23.12.,00 21:56Keine AnzeigenINFOINFOmMovie-Bild-Informationen1Batteri
Comments to this Manuals