http://www.olympus.com/Geschäftsanschrift:Lieferanschrift:Postanschrift:Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, DeutschlandTel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fa
10DEAuspacken des VerpackungsinhaltsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte
100DEAnpassen der Kamera8U DISP/PCVIDEOSIGNALSie können für die Kamera NTSC oder PAL als Video-Ausgangssignal einstellen, je nachdem, für welches Farb
101DE8Anpassen der Kamera[<EINFACH]Die Einstellung ist bei Anschluss Ihrer Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker möglich. So können Sie Bi
102DEAnpassen der Kamera8ISO-AUTO EINST.Sie können die obere Grenze und die Standard-ISO-Werte einstellen, wenn ISO auf [AUTO] eingestellt wird.[MAX L
103DE8Anpassen der KameraX K/a/COLOR/WBRAUSCHMIND.Mit dieser Funktion kann das bei Langzeitbelichtungen auftretende Bildrauschen verringert werden. Be
104DEAnpassen der Kamera8RANDSCH. KOMP.Je nach Objektiveigenschaften kann es ggf. an den Bildrändern zu Abschattungen (Vignettierung) kommen. Die Kame
105DE8Anpassen der KameraY AUFNAH./LÖSCHENSCHNELL LÖSCH.Sie können das zuletzt aufgenommene Bild mit der D-Taste sofort löschen.[AUS] Bei Betätigen de
106DEAnpassen der Kamera8dpi EINSTELLUNGSie können die Auflösung für das Drucken von Bildern im Voraus einstellen. Der eingestellt Werte wird zusammen
107DE8Anpassen der Kamerax Hinweis• Je nach vorgenommener Anpassung kann das Objektiv evtl. nicht in Richtung ) oder den Nahpunkt fokussieren.• Bei Ve
108DEAnpassen der Kamera8BELICHTUNGSJUSTAGESie können den Standardwert für die optimale Belichtung für jeden Messmodus gemäß Ihrem Wunsch anpassen. Er
109DE9Ausdrucken9 AusdruckenDruckvorauswahlDie Druckvorauswahl erlaubt es Ihnen, Druckdaten wie die Anzahl der Ausdrucke, das Datum, das zusammen mit
11DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenVorbereiten des Akkus231123BLS-1-LithiumionenakkuNetzsteckdoseBCS-1-Ladegerät für Lithiumionenakkus Netzk
110DEAusdrucken93 Betätigen Sie hi, um das Bild, das Sie als Druckvorauswahl einstellen wollen, zu wählen. Drücken Sie anschließend fg, um die Anzahl
111DE9AusdruckenZurücksetzen der DruckvorauswahldatenSie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder z
112DEAusdrucken9Anschließen der Kamera an einen DruckerVerbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PictBridge-kompatiblen Druc
113DE9AusdruckenBenutzerdefiniertes Drucken1 Stellen Sie die Druckoption mithilfe der Benutzerführung ein.Wahl des DruckmodusWählen Sie den Druckmodus
114DEAusdrucken9Einstellen der DruckdatenSie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden. Wenn de
115DE10Verwenden der OLYMPUS Master-Software10 Verwenden der OLYMPUS Master-SoftwareSchließen Sie Ihre Kamera mittels des USB-Kabels an einen Computer
116DE10Verwenden der OLYMPUS Master-SoftwareSchließen Sie mit dem mitgelieferten USB-Kabel die Kamera an den Computer an.1 Verbinden Sie dabei über da
117DE10Verwenden der OLYMPUS Master-SoftwareWindows1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Master 2“ auf dem Desktop.Macintosh1 Doppelklicken Si
118DE10Verwenden der OLYMPUS Master-Software2 Warten Sie, bis Sie das USB-Kabel abziehen können.Windows1) Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol
119DE10Verwenden der OLYMPUS Master-SoftwareIhre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen,
12DEAnschließen eines Wechselobjektivs21123432112GehäusekappeObjektivdeckelAusrichtmarke (Rot)Ansetzmarke (Rot)Objektiventriegelung1 Entfernen Sie die
120DE11Tipps zum Fotografieren und der Wartung11 Tipps zum Fotografieren und der WartungDie Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt
121DE11Tipps zum Fotografieren und der WartungFür den Autofokus problematische MotiveEine Scharfstellung mit dem Autofokus kann in den folgenden Situa
122DE11Tipps zum Fotografieren und der WartungFehlercodesSucheranzeigenLCD-MonitoranzeigeMögliche Ursache AbhilfemaßnahmeNormale AnzeigeKEINE KARTEKei
123DE11Tipps zum Fotografieren und der WartungKeine AnzeigemDurch die Verwendung der Motivansicht über einen längeren Zeitraum oder die Serienaufnahme
124DE11Tipps zum Fotografieren und der WartungReinigung und Pflege der KameraReinigen der KameraVor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera a
125DE11Tipps zum Fotografieren und der WartungReinigungsmodus k Staub entfernenFalls am Bildwandler Staub oder sonstige Verunreinigungen anhaften, kön
126DE12Information12 InformationGeeignete SpeicherkartenIn diesem Handbuch verweist der Begriff „Karte“ auf das Speichermedium. Diese Kamera ist für C
127DE12InformationWenn Sie Karten in beide Steckplätze einsetzen:j Wählen Sie die zu verwendende Karte über [r/p]. g„r/p“ (S. 106)z Verwenden Sie auss
128DE12InformationWählen Sie das gewünschte Objektiv.Verwenden Sie ein spezielles „Four-Thirds“-Objektiv („Four-Thirds“-Fassung). Wird ein Objektiv an
129DEInformation12E-System Zubehör140-600mm (entspr. zu 35 mm)ZUIKO DIGITAL ED 70-300 mm 1:4.0-5.6SupertelezoomobjektivKompatibel mitEX-25*Zwischenrin
13DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenEinlegen der Karte212133CompactFlash/MicrodriveÖffnen Sie den Kartenfachdeckel (1, 2).Führen Sie die Kart
130DEInformation12AdapterZUIKO DIGITAL1,4-fach Telekonverter EC-14EX-25ZwischenringMF-1OM-AdapterZUIKO DIGITAL2,0-fach Telekonverter EC-20RM-1IR-Fernb
131DEInformation12AugenmuschelnDie Eigenschaften und das Aussehen können ohne vorherige Ankündigung oder weitere Verpflichtung des Herstellers verände
132DE12InformationTechnische Daten des ZUIKO DIGITAL-Objektivs Bezeichnung der Teile1 Fassung für Gegenlichtblende 2 Filtergewinde3 Zoomring4 Schärfe
133DE12Information Technische DatenDie Verwendung mit dem optional erhältlichen Zwischenring EX-25 ist unter den folgenden Bedingungen möglich.Bei Ve
134DE12InformationIm Programmautomatik-Modus P steuert die Kamera die Belichtung entsprechend einer programmierten Kombination von Blendenöffnung und
135DE12InformationWenn die optimale Belichtung nicht erzielt werden kann, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, blinkt die Anzeige im Sucher und
136DE12InformationBlitzmodi, die entsprechend dem Aufnahmemodus eingestellt werdenAufnahme- modusSucheranzeigenAnzeigen der Monitor-FunktionsanzeigeBl
137DE12Information*1 Super FP-Blitzmodus misst der Blitz zunächst das Gegenlicht, bevor die Blitzabgabe erfolgt. Die Gegenlichtmessung dauert dabei lä
138DE12InformationDie Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Dateien mit einem Seitenverhältnis von 4:3 dar.x Hinweis• Die Angabe zur
139DE12InformationFunktionen, die mit „Mein Modus“ und „Benutzereinstellung“ gespeichert werden könnenFunktion„Mein Modus“-SpeicherungSpeicherung der
14DEEinschaltenONOFFSSWF• Zum Ausschalten stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF.1 Stellen Sie den ON/OFF-Schalter der Kamera auf ON.INFO-TasteProgra
140DE12Information9: Kann gespeichert werden. k: Kann nicht gespeichert werden.* Mit Anti-Schock.AufnahmemenüMenüverzeichnis überprüfenMenüanzeigerFun
141DE12InformationWiedergabemenüEinstellmenüBenutzermenüMenüanzeigerFunktion EinstelloptionenSiehe Seiteqm K/L/M/N/O/h/i S. 86y AUS/EIN*S. 86BEARB.RAW
142DE12InformationcS TASTE/EINST.RAD S. 96EINSTELLFUNKTIONP%*/FS. 96ABLENDENW.*/FSVERS. ZEIT*/FMVERS. ZEIT*/BLENDENW.EINSTELLRICHTUNG EINSTELLRAD1*/EI
143DE12InformationcV BELICHT/e/ISO S. 101EV-STUFEN 1/3EV*/1/2EV/1EV S. 101MESSUNGe*ESP + AF/ESP*S. 48J55HI5SHAEL MESSUNG AUTO*/J/5/5HI/5SH S. 101ISO A
144DE12InformationcY AUFNAH./LÖSCHEN S. 105SCHNELL LÖSCH. AUS*/EIN S. 105RAW+JPEG LÖSCH. JPEG/RAW/RAW+JPEG*S. 105DATEINAME AUTO*/RESET S. 105PRIO. EIN
145DE12Information ProduktausführungTyp : Digital-Spiegelreflexkamera mit WechselobjektivanschlussObjektiv : Zuiko Digital, „Four-Thirds“-Systemobjek
146DE12Information BelichtungsmessungMessverfahren : TTL-Messung bei voller Öffnung(1) Digitale ESP-Messung(2) Mittengewichtete Integralmessung(3) Sp
147DE12InformationBLS-1-LithiumionenakkuART.-NR. : PS-BLS1Typ : wiederaufladbarer LithiumionenakkuSpannung : 7,2 V DCKapazität : 1150 mAhAnzahl Lade-/
148DE12InformationDie Benutzerdokumentation sorgfältig lesen — Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die Bedienungsanleitung lesen. Bewahren Sie alle
149DE12InformationACHTUNG( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.( Richten Sie niemals den Blitz oder die L
15DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenDatum/Zeit einstellenDEW’--.--.----:--ZURÜCK EINST.sAUS5SECcMENÜ ANZEIGEFIRMWAREAUFN. ANSICHTj±0 k±0Die D
150DE12Information• Wenn wiederaufladbare Akkus nicht nach Ablauf der angegebenen Zeit aufgeladen sind, brechen Sie den Ladevorgang ab, und verwenden
151DE12Information• Nicht in Wasser tauchen. Vor Wasserspritzern schützen.• Objektiv nicht fallen lassen und behutsam damit umgehen.• Objektiv nicht a
152DE12InformationEs wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku und ein Ladegerät zu verwenden, welche als Original-Olympus-Zubehör erhält
153DE12InformationFalle von Reparaturarbeiten entsprechend der Weltgarantie der Garantieanspruch an jeder beliebigen autorisierten Olympus Kundendiens
154DESymboleA ... 99CU/HI ... 108j/</Y ...
155DEDDATEINAM.BEARB. ...106DATEINAME ...105Datum und Zeit einstellen X .
156DENN (Normal) ... 66NACHT+PERSON / ... 4NAHAUFNAHME & ...
157DEMemos0023_d_00_0_unified.book Seite 157 Freitag, 20. Februar 2009 9:45 09
158DEMemos0023_d_00_0_unified.book Seite 158 Freitag, 20. Februar 2009 9:45 09
159DEMemos0023_d_00_0_unified.book Seite 159 Freitag, 20. Februar 2009 9:45 09
16DEAufnahmeAuslöserSchreibanzeige• Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen.• Die blinkende Schreibanzeige bestätigt, dass die
160DEMemos0023_d_00_0_unified.book Seite 160 Freitag, 20. Februar 2009 9:45 09
161DEMemos0023_d_00_0_unified.book Seite 161 Freitag, 20. Februar 2009 9:45 09
162DEMemos0023_d_00_0_unified.book Seite 162 Freitag, 20. Februar 2009 9:45 09
163DEMemos0023_d_00_0_unified.book Seite 163 Freitag, 20. Februar 2009 9:45 09
17DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenu-TasteQuerformatHochformatAchten Sie darauf, dass Finger oder der Trageriemen Objektiv, Blitz und den Se
18DEWiedergabe/LöschenWiedergabe des vorherigen BildesWiedergabe des nächsten Bildesq-TasteWiedergabesprung um 10 Bilder vorwärtsWiedergabesprung um 1
19DEGrundlegende BedienschritteGrundlagenGrundlegende BedienschritteEs gibt drei Möglichkeiten zum Bedienen dieser Kamera.Die Kamera über die Direktta
2DEKameraBlitzschuh gS. 79Programmwählscheibe gS. 4Spiegel gS. 36Objektiventriegelung gS. 12Ansetzmarke für Wechselobjektiv gS. 12Bajonettring(Nach de
20DEDie Kamera über die Direkttasten bedienen3821451 Drücken Sie die Taste für die einzustellende Funktion.• Das Direktmenü öffnet sich.Auflistung der
21DEGrundlegende BedienschritteGrundlagenEinstellen über die Monitor-Funktionsanzeige1Drücken Sie die INFO-Taste, um die Monitor-Funktionsanzeige einz
22DEEinstellung über das MenüAUSRC MODE0.0AUSEINMEHRFACHBELICHTUNGBELICHTUNGSREIHE8ZURÜCK EINST.000+3+2+1-1-3-21 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Me
23DEGrundlegende BedienschritteGrundlagen1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü anzuzeigen2 Verwenden Sie fg, um den Menüanzeiger [d] zu wählen. Dr
24DEInhaltsverzeichnisNamen und Funktionen der Teile ...2Kamera...
25DEProgrammautomatik ...43Belichtungsautomatik mit B
26DEWahl des Weißabgleichs...68Automatischen, festen oder be
27DER AF/MF ...95LIVE VIEW AF MOD. .
28DEW # INDIVID. ...102# X-SYNCHRON ...
29DEAblaufdiagramm ...115Verwenden der mitgeliefe
3DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenLCD-Monitor gS. 8, 9, 37Sucher gS. 6INFO-Taste (Informationsanzeige) gS. 21, 40, 85MENU-Taste gS. 22q-Taste
30DEKurzanleitungAufnahmeAufnahme von Bildern mit automatischen EinstellungenStellen Sie die Programmwählscheibe auf AUTO, und beginnen Sie mit dem Au
31DEMehr Bilder fotografierenVerringern Sie die Einstellungen für die Bildgröße und die Kompressionsrate.S. 66, S. 104Sie können zwei Arten von Karten
32DEBilder mit realistischen Farben aufnehmenStellen Sie den Weißabgleich entsprechend der Lichtquelle ein. Sie können die Einstellungen auch noch wei
33DEWiedergabeDas Bild nach der Aufnahme anzeigenStellen Sie [AUFN. ANSICHT] ein. Sie können die Anzahl der Sekunden einstellen, die das Bild angezeig
34DEDie in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole Die Symbole der Bedienelemente auf dem Gehäuse der Kamera wurden für die Anzeige der Bedienele
35DE1Verwenden der Motivansicht1 Verwenden der MotivansichtDer LCD-Monitor kann auch als Sucher eingesetzt werden. Während die Aufnahme erstellt wird,
36DE1Verwenden der MotivansichtDer Motivansicht-MechanismusIn der Motivansicht entspricht das Bild auf dem LCD-Monitor dem Bild, das vom Bildwandler (
37DE1Verwenden der MotivansichtAufnehmen eines Bildes mit [SENSOR AF]1 Den Auslöser halb hinunter drücken.• Bei gespeicherter AF-Scharfstellung leucht
38DE1Verwenden der MotivansichtScharfstellungsvorgang in der Motivansicht[SENSOR AF]Wenn Sie den Auslöser halb drücken, wird das Motiv mit Hilfe des B
39DE1Verwenden der Motivansicht•Um die <-Taste zu verwenden, muss vorher im Menü [Fn GESICHT ERK] eingestellt werden. g„; FUNKTION“ (S. 97)• Nachde
4DEProgrammwählscheibeMit der Programmwählscheibe können Sie die Kameraeinstellungen ganz einfach an das Motiv anpassen.• Um bei Ihren Aufnahmen verst
40DE1Verwenden der MotivansichtSo verwenden Sie [BILDFORMAT] beim Aufnehmen von Bildern mit dem Sucher:j Setzen Sie [SV-AUFNAHMEN] auf [ALLE]. g„SV-AU
41DE1Verwenden der MotivansichtSie können die Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs auf einem viergeteilten Bildschirm überprüf
42DE1Verwenden der MotivansichtUnter Verwendung der OLYMPUS xD-Picture Card können Sie ganz einfach Panoramaaufnahmen erstellen. Mithilfe der OLYMPUS
43DE2Belichtung2 BelichtungDie Kamera bestimmt automatisch Blendenöffnung und Verschlusszeit, um die korrekte Belichtung für das Motiv zu erzielen.Ste
44DE2BelichtungIn diesem Modus stellen Sie die Blendenöffnung ein und die Kamera wählt automatisch die geeignete Verschlusszeit. Wenn Sie eine größere
45DE2BelichtungIn diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera wählt automatisch die geeignete Blendenöffnung. Nehmen Sie die Versch
46DE2BelichtungSie können die Blende und Verschlusszeit manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungspegelanzeige können Sie überprüfen, wie weit sich
47DE2BelichtungWenn die Aufnahme verwackelt ist:j Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, wenn Sie Aufnahmen mit langer Verschlusszeit machen.j B
48DE2BelichtungFür die Belichtungsmessung sind 5 verschiedene Messverfahren verfügbar: Digitale ESP-Messung, mittengewichtete Integralmessung plus 3 v
49DE2BelichtungJe nach Aufnahmesituation und Motivbeschaffenheit kann es sich empfehlen, den von der Kamera automatisch ermittelten Belichtungswert ma
5DENamen und Funktionen der TeileGrundlagen1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf g.• Das Effektfiltermenü wird angezeigt. Drücken Sie i, um das Mo
50DE2BelichtungDer gemessene Belichtungswert kann mit der AEL/AFL-Taste (AE-Speicher) gespeichert werden. Verwenden Sie den AE-Speicher, wenn Sie für
51DE2BelichtungBelichtungskorrekturabstufung: 0.3, 0.7 oder 1.0• Wenn die Lichtwertabstufung geändert wird, ändert sich auch der Korrekturwert. g„EV-S
52DE2BelichtungDie Lichtempfindlichkeit der Kamera kann bei Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit verstärkt werden, so dass auch bei geringer Umgebungshell
53DE2BelichtungDie Kamera nimmt automatisch Bilder mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit sowie fest eingestellter Verschlusszeit und Blendenzahl a
54DE2Belichtungx Hinweis• Wenn die Mehrfachbelichtung eingestellt wurde, wird [RUHE MODUS] automatisch auf [AUS] gestellt.• Mit einer anderen Kamera a
55DE3Scharfstellung und Aufnahmefunktionen3 Scharfstellung und AufnahmefunktionenDiese Kamera verfügt über drei Scharfstellungsmodi: S-AF, C-AF und MF
56DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenC-AF-Modus (kontinuierlicher Autofokus)Die Kamera stellt scharf, solange der Auslöser halb gedrückt gehalten
57DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenKombinierte Verwendung von C-AF-Modus und manueller Scharfstellung (C-AF+MF)Stellen Sie mit dem Schärfering
58DE3Scharfstellung und Aufnahmefunktionen• Wenn M eingestellt wurde, können Sie das gewünschte AF-Feld mit p auswählen. Wahl von AF-Feld-Modus und -P
59DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenSpeichern eines AF-Feld-ModusSie können einen häufig verwendeten AF-Feld-Modus und die Position dieses AF-Fe
6DESucherAF-Feld gS. 57Super FP-Blitzmodus gS. 80Messmodus gS. 48Aufnahmemodus gS. 4, 43-46Anzahl der speicherbaren Serienbilder gS. 61Bildstabilisato
60DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenDie Kamera kann unter Umständen ein Motiv nicht automatisch scharfstellen, wie z.B. wenn dieses sich nicht i
61DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenEinzelbildaufnahme o Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler Aufnahmemodus).Serienaufnahme
62DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenMit der Selbstauslöserfunktion können Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögern. An dieser Kamera kann die Verzöge
63DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenBefestigen Sie die Kamera auf einem stabilen Stativ, richten Sie den Fernauslöser auf den Fernauslösersensor
64DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenLangzeitbelichtungsmodus (Bulb) bei Verwendung des FernauslösersWählen Sie im manuellen Belichtungsmodus M d
65DE3Scharfstellung und Aufnahmefunktionenx Hinweis• Die Bildstabilisierung kann keine starken Verwacklungen bzw. Verwacklungen, die durch das Einstel
66DE4Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusSie können vor der Aufnahme den Speichermodus für Ihre Bilder
67DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusWahl des SpeichermodusJPEGFür JPEG-Bilder können Sie 4 Kombinationen aus Bildformaten (Y, X, W) und Komp
68DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusDie Farbreproduktion hängt von der vorliegenden Farbtemperatur ab. Wird zum Beispiel Tageslicht oder Glü
69DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusAutomatischen, festen oder benutzerdefinierten Weißabgleich einstellenSie können den für die vorherrsche
7DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenMonitor-FunktionsanzeigeDer nachfolgend abgebildete Bildschirm ermöglicht die gleichzeitige Anzeige und Ein
70DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusPassen Sie den Weißabgleich in die A-Richtung an (Gelb-Blau)Je nach den ursprünglichen Weißabgleichsbedi
71DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusFür eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (entsprechen
72DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusSie können die Bildcharakteristik durch die Verwendung zahlreicher Effekte bestimmen. Zudem lassen sich
73DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusZusätzlich zu der Gradationseinstellung [NORMAL] können Sie noch 3 weitere Gradationseinstellungen auswä
74DE5Blitz5 BlitzDie Kamera ist für variable Blitzmodi, einschließlich Blitzabgabe mit Vorblitz, bei Langzeitbelichtung etc., ausgelegt. Die verfügbar
75DE5BlitzLangzeitsynchronisation (auf zweiten Verschlussvorhang) #SLOW2/2nd CURTAINIn diesem Modus wird der Blitz unmittelbar vor Schließen des Vers
76DE5BlitzManueller BlitzmodusFür den eingebauten Blitz kann die Blitzleistung, die bei jeder Blitzabgabe gilt, festgelegt werden. Im manuellen Blitzm
77DE5BlitzWird ein Motiv mit einer kürzeren Weitwinkelbrennweite als 14 mm (entspricht 28 mm Brennweite bei einer 35 mm-Kamera) fotografiert, kann das
78DE5BlitzEinstellungsanzeigex Hinweis• Diese Funktion ist mit dem manuellen Blitz nicht verfügbar.• Dies ist nicht möglich, wenn das Zusatzblitzgerät
79DE5BlitzZusätzlich zu den Funktionen des eingebauten Blitzes können Sie eines der für diese Kamera geeigneten Zusatzblitzgeräte verwenden. Dementspr
8DELCD-Monitor (Motivansicht)Über den LCD-Monitor können Sie das Motiv während der Aufnahme ansehen. Drücken Sie die u-Taste, um die Motivansicht zu a
80DE5Blitzx Hinweis• Der eingebaute Blitz kann nicht verwendet werden, wenn ein externer Blitz auf dem Blitzschuh montiert ist.Super FP-BlitzmodusMit
81DE5Blitz4 Sie können den Blitzmodus und die weiteren Einstellungen für jede Gruppe über die Monitor-Funktionsanzeige einstellen.5 Wählen Sie den Bli
82DEWiedergabefunktionen66 WiedergabefunktionenDie grundsätzliche Vorgehensweise zur Darstellung von Bildern ist nachfolgend beschrieben.Bevor Sie ein
83DE6WiedergabefunktionenSie können das wiedergegebene Bild und ein weiteres Bild zusammen jeweils auf der linken und rechten Seite des Monitors anseh
84DE6WiedergabefunktionenIn diesem Modus können Sie auf dem LCD-Monitor gleichzeitige mehrere Bilder anzeigen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie sich sch
85DE6WiedergabefunktionenSie können bildbezogenen Informationen zur Anzeige auf dem LCD-Monitor aufrufen.Hierzu gehören auch Luminanzdetails mit Histo
86DE6WiedergabefunktionenMittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. Ab dem gezeigte
87DE6WiedergabefunktionenZur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte Videokabel.1 Schalten Sie das Ferns
88DE6WiedergabefunktionenBearbeiten von im JPEG-Datenformat gespeicherten Einzelbildern[GEGENL.KOR] Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf.[ROTE AU
89DE6WiedergabefunktionenBis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wir
9DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenLCD-Monitor (Wiedergabe)Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten. g„Informationsanz
90DE6WiedergabefunktionenSie können Bilder von/auf verschiedene Karten (xD-Picture Card, CompactFlash oder Microdrive) kopieren. Dieses Menü ist verfü
91DE6WiedergabefunktionenWichtige Bilder sollten mit Schreibschutz versehen werden, um ein versehentliches Löschen zu vermeiden. Schreibgeschützte Bil
92DE6WiedergabefunktionenGespeicherte Bilder können gelöscht werden. Sie können per Einzelbildlöschung das jeweils angezeigte Bild oder per Gesamtlösc
93DE7Einstellfunktionen7 EinstellfunktionenDie grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellmenü eingestellt werden.Weitere Informationen zum
94DEEinstellfunktionen7FIRMWAREDie in dem Produkt verwendete Firmware-Version wird angezeigt.Wenn Sie Anfragen bezüglich Ihrer Kamera oder des Kameraz
95DE8Anpassen der Kamera8 Anpassen der KameraVerwenden Sie das Benutzermenü zum Anpassen der Aufnahmefunktionen. Das Benutzermenü hat 9 Menüanzeiger (
96DEAnpassen der Kamera8Obj. Rücks.Wenn Sie diese Funktion auf [EIN] einstellen, wird Objektivfokussierung beim Ausschalten der Kamera auf (unendlich)
97DE8Anpassen der KameraAEL/AFLSie können statt des Auslösers auch die AEL/AFL-Taste verwenden, um AF- oder Messvorgänge durchzuführen.Wählen Sie die
98DEAnpassen der Kamera8[V]Drücken Sie die <-Taste, um die Weißabgleichseinstellung zuzuweisen.g„So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich“ (S. 70)[
99DE8Anpassen der KameraASie können die Funktionen der AEL/AFL-Taste und <-Taste wechseln. Wenn Sie [EIN] wählen, funktioniert die AEL/AFL-Taste al
Comments to this Manuals