DIGITAL CAMERABasic ManualENGLISH 2 FRANÇAIS 26ESPAÑOL 50DEUTSCH 74РУССКИЙ 98Book_Basic_FE360.indb 1Book_Basic_FE360.indb 1 6/20/2008 9:09:04 PM
10ENTo lock the focus distance for underwater shoots (AF lock) (Available in the FE-360/X-875/C-570 only)When [k UNDERWATER WIDE1], or, [H UNDERWATER
100RU3ПазОбласть контактов Ровно вставьте карту памяти, пока она не защелкнется на месте. Не прикасайтесь руками к области контактов.412 Данная фо
101RUИспользование карты microSD/карты microSDHC (приобретается отдельно)Карты microSD или карты microSDHC (именуемые в дальнейшем “карты microSD”) т
102RU Изменения языка отображенияМожно выбрать язык для меню и сообщений об ошибках, отображаемых на мониторе.1 Нажмите кнопку m и нажмите klmn для
103RU Съемка, воспроизведение и удаление2 Держите фотокамеру в руках и скомпонуйте снимок.1/4001/400 F3.5F3.5AUTOГоризонтальный захватВертикальный за
104RU4 Для выполнения съемки плавно нажмите кнопку спуска затвора полностью вниз, стараясь при этом не трясти фотокамеру.1/4001/400F3.1F3.1AUTOЭкран
105RUОперации во время воспроизведения видеозаписиБыстрая перемотка вперед: Нажмите и удерживайте n.Быстрая перемотка назад: Нажмите и удерживайте m.П
106RUДля блокировки фокусного расстояния для подводной съемки (Блокировка АФ) (Доступно только в модели FE-360/X-875/C-570)Когда выбраны опции [k ШИР.
107RU3 Нажмите кнопку B.8M8MP44INNORMNORMИндикатор режима PИспользование режима цифровой стабилизации изображения (Режим h)Этот режим дает пользовате
108RU2 Используйте mn для выбора варианта настройки и нажмите кнопку B, чтобы установить.Вариант Описание ВСПЫШКА АВТВспышка срабатывает автоматическ
109RUСъемка крупным планом ( Макро съемка)Эта функция позволяет фотокамере выполнять фокусировку и съемку объектов на близком расстоянии.1 Нажмите кн
11EN3 Press the B button.8M8MP44INNORMNORMP mode indicatorUsing the digital image stabilization mode (h mode)This mode enables the user to reduce blur
110RU Печать2 Включите принтер, а затем соедините принтер и фотокамеру.OKPC/CUSTOM PRINTEASY PRINT START Кабель USB (прилагается)Универсальный разъем
111RUИспользование OLYMPUS Master 2WindowsПосле того, как компьютер обнаружит фотокамеру, появится сообщение, указывающее завершение настройки. Подтве
112RUФункционирование OLYMPUS Master 2Когда запускается OLYMPUS Master 2, на экране появится Краткое руководство, которое поможет Вам без вопроса обра
113RUПриложениеМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМНЕ ОТКРЫВАТЬПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСК
114RUНе устанавливайте ничего, кроме карты xD-Picture Card или адаптер microSD в камеру.Если вы ошибочно установите карту памяти, например microSD, не
115RUМеры предосторожности при использовании аккумулятораВо избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва аккумулятора, поражения электрическим
116RUВынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением фотокамеры. Выбирайте для хранения прохладные и сухие места во избежание конденсации и обра
117RUОтказ от гарантииФирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, в отношении любого содержания данных печ
118RUсвою деятельность компания Olympus Imaging Europa GmbH, которая обозначена на вeb-сайте: http://www.olympus.com, до окончания двухлетнего гаранти
119RUТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИФотокамераТип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)Система записиФормат записи : Цифровая запись, JPEG
12EN2 Use mn to select the setting option, and press the B button to set.Option Description FLASH AUTOThe fl ash fi res automatically in low-light or ba
120RUИонно-литиевый аккумулятор (LI-42B)Тип изделия : Ионно-литиевый аккумуляторСтандартное напряжение : 3,7 В пост. токаСтандартная емкость : 740 мАч
121RUMEMOBook_Basic_FE360.indb 121Book_Basic_FE360.indb 121 6/20/2008 9:13:31 PM6/20/2008 9:13:31 PM
122RUMEMOBook_Basic_FE360.indb 122Book_Basic_FE360.indb 122 6/20/2008 9:13:31 PM6/20/2008 9:13:31 PM
123RUMEMOBook_Basic_FE360.indb 123Book_Basic_FE360.indb 123 6/20/2008 9:13:32 PM6/20/2008 9:13:32 PM
Printed in China VS865701Book_Basic_FE360.indb 124Book_Basic_FE360.indb 124 6/20/2008 9:13:32 PM6/20/2008 9:13:32 PM
13ENShooting closeups ( Macro shooting)This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances.1 Press the & button.POKOKS
14EN Printing2 Turn on the printer, and then connect the printer and camera. USB cable (supplied)Multi-connectorOKPC/CUSTOM PRINTEASY PRINT START<
15ENUsing OLYMPUS Master 2WindowsAfter the computer detects the camera, a message indicating the completion of the setting appears. Confi rm the messag
16ENOperating OLYMPUS Master 2When OLYMPUS Master 2 is started, Quick Start Guide appears on the screen that helps you to handle the camera without an
17ENAppendixSAFETY PRECAUTIONSCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
18ENLocation — To avoid damage to the product, mount the product securely on a stable tripod, stand, or bracket.Power Source — Connect this product on
19ENBattery Handling PrecautionsFollow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing elect
2EN● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy o
20ENBattery Handling PrecautionsThis camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. Do not use any other type of battery.If the battery’s ter
21ENDisclaimer of WarrantyOlympus makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content of these written m
22EN2 The customer shall transport the product to the dealer or Olympus authorized service station at his own risk and shall be responsible for any c
23ENSPECIFICATIONSCameraProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill pictures : Digital recording, JPEG (in accord
24ENLithium ion battery (LI-42B)Product type : Lithium ion rechargeable batteryStandard voltage : DC 3.7 VStandard capacity : 740 mAhBattery life : Ap
25ENMEMOBook_Basic_FE360.indb 25Book_Basic_FE360.indb 25 6/20/2008 9:10:04 PM6/20/2008 9:10:04 PM
26FRContenuContenuPréparer l’appareil photo ...27Vérifi er le contenu de la boîte ...27Fixer la courroie ...
27FRPréparer l’appareil photoCharger la batterie Batterie au lithium-ion123Prise de courantCâble d’alimentationChargeur de batterieIndicateur de char
28FR3EncocheZone de contact Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec. Ne touchez pas la zone de cont
29FR Utiliser une carte microSD/ carte microSDHC (vendue séparément)Lorsqu’un Connecteur microSD est utilisé, cet appareil photo prend aussi en charge
3ENPreparing the CameraCharging the battery123AC outletAC cable Lithium ion batteryBattery chargerCharging indicatorOn: ChargingOff: Charged▼ Batter
30FR Changer la langue d’affi chageVous pouvez sélectionner la langue pour le menu et les messages d’erreur qui s’affi chent sur l’écran.1 Appuyez sur
31FR Prise de vue, affi chage et effacement2 Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à prendre.1/4001/400 F3.5F3.5AUTOTenue horizontaleTenue vertica
32FR4 Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.1/4001/400F3.1F3.1AU
33FROpérations lors de la lecture de vidéoAvance rapide : Appuyez de manière continue sur n.Recul rapide : Appuyez de manière continue sur m.Pause : A
34FRPour verrouiller la distance de mise au point pour les prises de vue sous l’eau (verrou AF) (Uniquement disponible sur le modèle FE-360/X-875/C-57
35FR3 Appuyez sur la touche B.8M8MP44INNORMNORMIndicateur de mode PUtiliser le mode de stabilisation d’image numérique (mode h)Ce mode permet à l’uti
36FR2 Utilisez mn pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche B pour valider.Option Description FLASH AUTOLe fl ash est émis auto
37FR Prise de vue en gros planCette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise au point et de prendre en photo des sujets de très près.1 App
38FR Imprimer2 Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. Câble USB (fourni)Connecteur multipleOKPC / IMPRESSION SPÉCIALEIMPRESSION F
39FRUtiliser OLYMPUS Master 2WindowsUne fois l’appareil photo détecté par l’ordinateur, un message indiquant la fi n du réglage apparaît. Confi rmez le
4EN3NotchContact area Insert the card straight until it clicks into place. Do not touch the contact area directly.412 This camera allows the user t
40FRUtiliser OLYMPUS Master 2Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le Guide de mise en route apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil san
41FRAppendicePRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉATTENTIONRISQUE DE DÉCHARGENE PAS OUVRIRATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI L
42FREmplacement — Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le produit solidement sur un trépied ou un sabot stable.Alimentation — Ne raccorder ce p
43FRPrécautions de manipulation de la batterieVeuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide de la batterie, une générati
44FRPrécautions pour la manipulation de la batterieCet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de ba
45FRRestrictions relatives à la garantieOlympus décline toute responsabilité ou garantie, expresse ou implicite, pour ou relative au contenu de la pré
46FROlympus agréé pendant une période d’un an à partir de la date d’achat, en cas de réparations, conformément à la garantie internationale. Veuillez
47FRCARACTÉRISTIQUESAppareil photoType de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et affi chage)Système d’enregistrementImages fi xes : Enregis
48FRBatterie au lithium-ion (LI-42B)Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeableTension standard : 3,7 V CCCapacité standard : 740 mAhDurée
49FRMEMOBook_Basic_FE360.indb 49Book_Basic_FE360.indb 49 6/20/2008 9:10:55 PM6/20/2008 9:10:55 PM
5ENUsing the microSD card/microSDHC card (sold separately)A microSD card or microSDHC card (hereafter both will be referred to as microSD card) is al
50ES● Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para
51ESPreparación de la cámaraCarga de la batería123Tomacorriente de CACable de CA Batería de ion de litioCargador de bateríaIndicador de cargaIluminad
52ES3MuescaÁrea de contacto Insértela derecha hasta que encaje en su posición con un chasquido. No toque el área de contacto con las manos.412 Est
53ESUso de la tarjeta microSD/ tarjeta microSDHC (vendida aparte)Una tarjeta microSD o tarjeta microSDHC (en adelante designadas ambas como tarjeta
54ES Cambio del idioma de la pantallaEl idioma del menú y de los mensajes de error que aparecen en el monitor es seleccionable.1 Presione el botón m
55ES Toma, reproducción y borrado2 Apunte la cámara y encuadre la toma.1/4001/400 F3.5F3.5AUTOEmpuñadura horizontalEmpuñadura verticalMonitor3 Presi
56ES4 Para tomar la fotografía, presione el botón disparador suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.1/4001/400F3
57ESOperaciones durante la reproducción de vídeosAvance rápido: Presione y mantenga apretado n.Rebobinado: Presione y mantenga apretado m.Pausa: Presi
58ESPara bloquear la distancia focal en las tomas subacuáticas (bloqueo AF) (Disponible únicamente en el modelo FE-360/X-875/C-570)Cuando esté selecci
59ES3 Presione el botón B.8M8MP44INNORMNORMIndicador de modo PUso del modo de estabilización de imagen digital (modo h)Este modo permite al usuario r
6EN Changing the display languageThe language for the menu and error messages displayed on the monitor is selectable.1 Press the m button, and press
60ES2 Use mn para seleccionar la opción de ajuste, y presione el botón B para establecerlo.Opción Descripción FLASH AUTOEl fl ash se dispara automática
61ESToma de primeros planos ( Macrofi lmación)Esta función permite a la cámara enfocar y fi lmar objetos a corta distancia.1 Presione el botón &.PO
62ES Impresión2 Encienda la impresora y luego conéctela a la cámara.OKPC / IMPR.PERSONALIMPR.SIMPLE INICIO Cable USB (suministrado)MulticonectorBotón
63ESUso del programa OLYMPUS Master 2WindowsUna vez que el ordenador detecta la cámara, aparece un mensaje indicando que la confi guración ha fi nalizad
64ESManejo de OLYMPUS Master 2Cuando se inicia OLYMPUS Master 2, aparecerá en pantalla la Guía de inicio rápido que le ayudará a manejar la cámara sin
65ESApéndicePRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICASNO ABRIRPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RE
66ESUbicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto sobre un trípode, caballete o soporte estable.Fuentes de alimentación — Conecte est
67ESPrecauciones acerca del uso de la bateríaSiga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o exp
68ESPrecauciones al manipular la bateríaEsta cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de bat
69ESDescargo de responsabilidad de garantíasOlympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías, escritas o implícitas, con respecto al contenido
7EN Shooting, Playback, and Erasing2 Hold the camera and compose the shot.1/4001/400 F3.5F3.5AUTOHorizontal gripVertical gripMonitor3 Press the shut
70ES2 El coste del transporte del producto al establecimiento vendedor o servicio técnico autorizado correrá a cuenta del comprador.3 Por otra parte
71ESESPECIFICACIONESCámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Sistema de grabaciónFotografías : Grabación digital, JPEG
72ESBatería de iones de litio (LI-42B)Tipo de producto : Batería recargable de iones de litioVoltaje estándar : CC 3,7 VCapacidad estándar : 740 mAhDu
73ESMEMOBook_Basic_FE360.indb 73Book_Basic_FE360.indb 73 6/20/2008 9:11:45 PM6/20/2008 9:11:45 PM
74DE● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um
75DEVorbereiten der KameraLaden des Akkus123NetzsteckdoseNetzkabel Lithium-Ionen-AkkuLadegerätLadezustandsanzeigeEin: Ladevorgang fi ndet stattAus: La
76DE3KerbeKontaktbereich Halten Sie die Karte senkrecht, und schieben Sie sie gerade in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet. Vermeiden Sie eine
77DEVerwendung einer microSD- Karte/microSDHC-Karte (separat erhältlich)Unter Verwendung des mitgelieferten microSD-Adapters können microSD-Karten un
78DE Zur genauen Einstellung der Uhrzeit drücken Sie die B-Taste, wenn das Zeitsignal 00 Sekunden anzeigt. Datum und Uhrzeit können Sie in folgendem
79DE Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.1/4001/400
8EN4 To take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera.1/4001/400F3.1F3.1AUTOImage re
80DE4 Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser sacht vollständig durch, während Sie die Kamera möglichst ruhig halten.1/4001/400F3.1F3.1AU
81DEBedienungsvorgänge während der FilmwiedergabeSuchlauf vorwärts: Halten Sie n gedrückt.Suchlauf rückwärts: Halten Sie m gedrückt.Pause: Drücken Sie
82DESpeichern der Schärfeeinstellung für Unterwasseraufnahmen (AF-Speicher) (Nur verfügbar bei FE-360/X-875/C-570)Bei Wahl von [k UNTERWASSER-WEITW.1]
83DE3 Drücken Sie die B-Taste.8M8MP44INNORMNORMP-ModusanzeigeVerwendung des digitalen Bildstabilisator-Modus (h-Modus)Dieser Modus ermöglicht es Ihne
84DE2 Betätigen Sie mn zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die B-Taste zur Einstellung.Option Beschreibung BLITZ AUTOBei niedriger U
85DENahaufnahmen ( Makrofunktion)Diese Funktion gestattet es Ihnen, Motive in einem kleinen Abstand von der Kamera scharfzustellen und aufzunehmen.1
86DE Drucken2 Schalten Sie den Drucker ein, und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an. USB-Kabel (mitgeliefert)Multi-Con
87DEVerwenden der Software OLYMPUS Master 2WindowsNachdem die Kamera vom Computer erkannt ist, überprüfen Sie die Meldung, die den Abschluss der Einst
88DEBedienung von OLYMPUS Master 2Beim Starten von OLYMPUS Master 2 erscheint die Quick Start-Anleitung auf dem Bildschirm, die Ihnen eine fehlerfreie
89DEAnhangSICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCK
9ENOperations during movie playbackFast-forward: Press and hold down n.Rewind: Press and hold down m.Pause: Press the B button.2008.10.262008.10.2612:
90DESetzen Sie ausschließlich xD-Picture Card oder den microSD-Adapter in die Kamera ein.Wenn Sie eine Karte (z. B. die microSD-Karte) versehentlich o
91DESicherheitshinweise bei der Akku- und BatteriehandhabungBitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batteriefl üssigkeit s
92DEBeachten Sie stets die in der Bedienungsanleitung der Kamera enthaltenen Angaben bezüglich der Eignungseinschränkungen in bestimmten Anwendungssit
93DEZu Ihrer BeachtungDas unbefugte Fotografi eren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen geltendes Urheberr
94DEFür Schäden, die auf unsachgemäßen Transport, auf Fall oder Erschütterungen usw. nach dem Kaufdatum zurückzuführen sind.Für Schäden, die auf Feuer
95DETECHNISCHE DATENKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Über
96DELithium-Ionen-Akku (LI-42B)Produkttyp : Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-AkkuStandardspannung : Gleichspannung 3,7 VStandardkapazität : 740 mAhAkku
97DEMEMOBook_Basic_FE360.indb 97Book_Basic_FE360.indb 97 6/20/2008 9:12:36 PM6/20/2008 9:12:36 PM
98RU● Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры компании Olympus. Для эффективного и правильного использования фотокамеры пожалуйста, внимат
99RUПодготовка фотокамерыЗарядка аккумулятора123Розетка сети переменного токаСетевой кабель Ионно-литиевый аккумуляторЗарядное устройствоИндикатор за
Comments to this Manuals