Olympus DS-2500 User Manual

Browse online or download User Manual for Voice Recorders Olympus DS-2500. Olympus DS-2500 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 67
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL VOICE
REKORDER
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie
uns mit dem Kauf des Digital Voice Rekorder erwiesen haben.
Machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser
Bedienungsanleitung vertraut, damit stets ein einwandfreier
und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet ist.
Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets
griffbereit für späteres Nachschlagen auf.
Im Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor
eine Testaufnahme.
DE
DS-2500
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Summary of Contents

Page 1 - REKORDER

BEDIENUNGSANLEITUNGDIGITAL VOICEREKORDERVielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, das Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Rekorder erwiese

Page 2 - Einführung

Bezeichnung der Teile 1 SD-Kartenfach2 Integriertes Mikrofon3 NEW -Taste (Neu)4 REC -Taste5 REW -Taste6 FF -Taste7 STOP -Taste8 POWER/HOLD-Schalter9

Page 3

Display-Statusanzeigen (LCD-Anzeige) 1 Aufnahmemodusanzeige 2 Aktueller Ordner 3 Restspeicheranzeige (E/F-Balken)4 Aufnahme-Symb

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

Stromversorgung f Achtung:• Die Verwendung von Batterien, deren äußere Beschichtung (Schutzmantel) teilweise oder vollständig beschädigt ist bzw. die

Page 5

Stromversorgung Hinweise• Verwenden Sie keine Manganbatterien in diesem Rekorder.• Beim Batterieaustausch empfi ehlt sich der Einsatz von Alkaliba

Page 6 - Batteriehandhabung

StromversorgungAufladen durch Anschluss eines Computers per USBeinen USB-Anschluss an einem Computer laden. Legen Sie die (mitgelieferten) wiederaufla

Page 7 - Speicherkarte

StromversorgungSchließen Sie den USB-Netzadapter (optional) zum Aufladen anEs kann aufgeladen werden, indem eine Verbindung mit dem USB-Netzadapter (A

Page 8 - Allgemeines

Hinweise• Legen Sie die wiederaufl adbare Batterie ein und stellen Sie die [Batterie] auf [Ni-MH]. Wenn [Batterie] auf [Alkaline] gestellt wurde, k

Page 9 - Speicherkarte

Ein-/Ausschalten des RekordersStromversorgung auszuschalten, damit die Batterien weitestgehend geschont werden. Auch bei ausgeschalteter Stromversorgu

Page 10 - Bezeichnung der Teile

Wird der POWER/HOLD-Schalter in die Position HOLD gebracht, so bleiben die aktuellen Einstellungen erhalten und alle Tasten und Schalter werden gesper

Page 11 - 025 / 030

Einsetzen und Entnehmen der SD KarteEntnehmen von SD KarteStecken Sie die SD-Karte in der abgebildeten Richtung ins Kartenfach, bis sie hörbar einrast

Page 12 - Stromversorgung

Einführung • Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung vorbehalten. Kontaktieren Sie unseren Kundendienst, wenn Sie das Neueste über Produk

Page 13 - Batterieeinstellungen

• Durch Drücken der F2 ([24ST] oder [12ST]*-Taste während der Stunden-und Minuteneinstellung können Sie zwischen 12 und 24 Stundenanzeige wählen

Page 14

Ändern von Uhrzeit und DatumSteht der POWER/HOLD-Schalter des Rekorders auf ON, so erscheint zwei Sekunden lang [Zeit & Datum]. Sind Uhrzeit und

Page 15 - (optional) zum Aufladen an

Grudlegende Bedienung Per Werksvoreinstellung hat der Rekorder fünf Ordner, [ A ], [ B ], [C], [D], [E] und Sie können den gewünschten Ordner durch

Page 16

AufnahmeNeuaufnahme Erstellen einer neuen Datei. 1 Drücken Sie die NEW-Taste zur Erstellung einer neuen Datei. a Ausgewählte Autoren- IDb Neue Da

Page 17 - Energiesparmodus (Eco Modus)

Überschreiben von AufnahmenSie können den Inhalt einer zuvor aufgezeichneten Datei von jedem Punkt an überschreiben. Beachten Sie, dass die überschrie

Page 18 - Tastensperre

AufnahmeEinfügenDas Einfügen einer zusätzlichen Aufnahme in bereits aufgezeichnete Dateien ist möglich. 1 Wählen Sie die Datei, in die Sie eine Auf

Page 19

Aufnahmearten [Aufnahmemodus]Als Aufnahmemodus kann [QP] (Qualitätswiedergabe) oder [SP] (Standardwiedergabe) gewählt werden. 1 Wählen Sie [Aufna

Page 20 - Zeit & Datum

Mikrofonempfindlichkeit [Mikro-Empfindl]Man kann je nach Art der Aufnahme zwischen zwei Empfindlichkeiten für das Mikrofon wechseln: [DIKTAT] für Dikt

Page 21 - ZURÜCK EXIT

VCVA-Aufnahme [VCVA]Sobald das Mikrofon Geräusche erfasst, die einen bestimmten Auslösepegel erreicht haben, beginnt automatisch die VCVA-Aufnahme und

Page 22 - Grudlegende Bedienung

+, − (Lautstärke) -TasteMithörkontrolle Es ist möglich, Ihre Aufnahme durch Mithören während des Aufnahmevorgangs zu kontrollieren.Stecken Sie den Ohr

Page 23 - 031 / 031

3DE123456Inhaltsverzeichnis S.4Sicherer und korrekter Gebrauch S.5Allgemeines S.8Grundlegende Bedienung S.22Erweiterte Anleitung S.36Verwalten von

Page 24 - 00H 1 4 M 0 0 s

WiedergabeSie können die Wiedergabe einer Datei an jeder beliebigen Stelle beginnen. 1 Wählen Sie die Datei aus, drücken Sie dann die PLAY/OK-Tast

Page 25 - 134 / 134

WiedergabeWiedergabefunktionen Bedienvorgang AnnullierungSchnellvorlauf(FF)Drücken Sie die Taste 9 oder FF einmal bei Betriebsstopp.Drücken Sie die PL

Page 26 - Aufnahmearten [Aufnahmemodus]

LöschfunktionenLöschen einer Datei 1 Wählen Sie die zu löschende Datei. 2 Drücken Sie die ERASE-Taste. 3 Drücken Sie + und wählen Si

Page 27 - 3 H 0 8 M 0 5 s

LöschfunktionenLöschen aller Dateien in einem Ordner 1 Wählen Sie den zu löschenden Ordner. 2 Drücken Sie die ERASE-Taste. 3 Drücke

Page 28 - VCVA-Aufnahme [VCVA]

LöschfunktionenTeilweises Löschen innerhalb einer Datei 1 Starten Sie die Wiedergabe der Datei, in der Sie Teile löschen wollen. 2 Drücken Si

Page 29 - Mithörkontrolle

Löschfunktionen 4 Drücken Sie die ERASE-Taste, um das Löschen zu bestätigen. • Daraufhin wechselt die Displayanzeige zu [Teilweises Löschen !],

Page 30 - Wiedergabe

Erweiterte AnleitungWahl von Ordnern und DateienWechseln der Ordner 1 Drücken Sie bei pausiertem Rekorder die Taste F1 (ORDNER). • Es erscheint

Page 31

Anzeige der Dateidaten [Informationen]Auf dem Rekorder können eine Vielzahl Daten der aktuellen Datei angezeigt werden. 1 Wählen Sie die Datei, d

Page 32 - Löschfunktionen

Index markenWährend der Aufnahme oder Wiedergabe kann eine Datei mit Indexmarken versehen werden. Durch Indexmarken kann man wichtige Teile einer Date

Page 33 - 000 / 000

MenüverzeichnisMenüverzeichnisHauptmenüZweite Ebene EinstellungSiehe SeiteSperrenAufnahmemodusVCVABeleuchtungKontrastLEDGerätespracheDateimenüAufnahme

Page 34

InhaltsverzeichnisEinführungInh a l t s v e r z e i c h n i s ...4Sicherer und korrekter Gebrauch ...

Page 35

Menüverzeichnis Hinweise • Die auszuwählende Sprache hängt von dem Land ab, in dem das Produkt gekauft wurde. • Fettgedruckte Punkte der Spalte „Ein

Page 36 - 05 M 0 0 s

Lernen Sie, das Menü zu verwendenUm im MENU zwischen den verschiedenen Optionen zu steuern, nutzen Sie die MENU Übersicht (☞ S.39, S.40) und die folge

Page 37 - Y09M23D 12:23PM

Sperren des Zugriffs auf Dateien [Sperren]Sie können wichtige Dateien vor versehentlichem Löschen schützen, indem Sie die Datei auf [Sperren] stellen,

Page 38 - Index marken

LCD-Beleuchtung [Beleuchtung]Wenn die Displaybeleuchtung auf [Ein] steht, leuchtet sie nach Betätigung einer Taste ca. 10 Sekunden lang.Dies ist beson

Page 39 - Menüverzeichnis

LCD-Kontrasteinstellung [Kontrast]Der Kontrast des Displays kann auf die Stufen [01] bis [12] eingestellt werden. 1 Wählen Sie [Kontrast] im [Dis

Page 40

Leuchtdiode [LED]Die Aufnahme-Kontrollleuchte kann deaktiviert werden. 1 Wählen Sie [LED] im [Display Menü] und drücken Sie die PLAY/OK oder 9 Ta

Page 41

Sprache3DE46Sprache [Gerätesprache]Die Menüsprache dieses Rekorders ist wählbar. Die auszuwählende Sprache hängt von dem Land ab, in dem das Produkt g

Page 42 - 029 / 030

Systemtöne [Signale]Steht dies auf [Ein], gibt der Rekorder bei Tastenbetätigungen oder als Fehlerwarnungen Signaltöne aus. 1 Wählen Sie [Signale

Page 43 - LCD-Beleuchtung [Beleuchtung]

Ändern der USB Klasse [USB Einstell.]Neben Einstellungen wie [PC] (Verbindung zum PC um Dateien zu übertragen) oder [Netzadapter] (Verbindung mit dem

Page 44 - PLA Y/OK

7 Drücken Sie auf die PLAY/OK -Taste, um die Einstellung zu bestätigen. 8 Drücken Sie die F3 (EXIT) oder 0 -Taste zum Schließen des Menüs.Wenn [USB

Page 45 - Leuchtdiode [LED]

Damit stets ein sicherer und korrekter Betrieb gewährleistet ist, machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Rekorders gründlich mit dem Inha

Page 46 - Sprache [Gerätesprache]

Formatierung des Rekorders [Formatieren]Karten, die mit nicht von Olympus stammenden Geräten verwendet wurden, müssen formatiert werden, bevor sie mit

Page 47 - Systemtöne [Signale]

Formatierung des RekordersZur Rücksetzung der Menüeinstellungen des Rekorders auf deren Status vor dem Erwerb (Grundeinstellungen), wählen Sie [Reset]

Page 48

Überprüfung der Systeminformationen [System-Info.]Systemkenndaten zum Rekorder wie [Modellname], [Version] und [Serien-Nr.] können angezeigt werden.Au

Page 49 - Composite

Verwalten von Dateien auf Ihrem PC 4DE53Die Diktatmanagement-Software DSS Player ist ein voll ausgestattetes Software Hilfsmittel, das Ihnen eine e

Page 50 - ,9 -Taste

Vorbereitung der Installation: • Beenden Sie alle laufenden Anwendungen. • Entfernen Sie Disketten / CDs / DVDs aus den Laufwerken.• Wenn Sie Wi

Page 51 - Formatierung des Rekorders

Window 1 Beenden Sie das DSS Player Programm. 2 Klicken Sie auf [Start] in der Task-Leiste. 3 Wählen Sie [Programm Hinzufügen/ Entferne

Page 52

Anschliessen des Rekorders an einen PCAnschluss an den PC über USB-Kabel 1 Starten Sie den PC. 2 Schließen Sie das USB-Kabel am USB-Port des PC

Page 53 - DSS Player-Software

Anschliessen des Rekorders an einen PC Hinweise • Bei blinkender Aufnahme Kontrollleuchte darf KEINESFALLS die Karte entnommen oder das USB-Kabel

Page 54 - Installieren der Software

Durch werkseitige Einstellung wird bei Anschluss des Rekorders an Ihren PC das Programm automatisch gestartet. WindowsDeaktivieren des automatischen

Page 55 - Verwenden der Onlinehilfe

Verwendung als externer Speicher eines PCWenn der Rekorder an Ihren PC angeschlossen ist, wird er auf Ihrem PC als Wechseldatenträger erkannt. Mit Me

Page 56

Sicherer und korrekter Gebrauch • Vom Garantieanspruch ausgeschlossen sind passive oder sonstige Schäden aufgrund von Datenverlusten durch einen Defek

Page 57 - Trennen der Verbindung zum PC

Zusätzliche InformationenVerzeichnis der Warnmeldungen Meldung Erklärung Abhilfemaßnahme [Ladezustand niedrig] Die Batterieleistung

Page 58 - Bedienung des DSS Players

Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine Displayanzeige Die Batterien sind nicht korrekt eingesetzt. Die richtige Pola

Page 59

Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Setzen von Index-marken unmöglich Die maximale Zahl von Indexmarken (32) ist erreicht. Nicht be

Page 60 - Zusätzliche Informationen

Sonderzubehör (optional) s Headset: E62, E102 Stereo-Headset für den PC. Ein nützliches Hilfsmittel bei der Transkription am PC. s Monaural bi

Page 61 - Fehlersuche

Technische Daten A l l g e m e i n e P u n k t e 4 Aufnahmeformat: DS2 (Digital Speech Standard Pro) 4 Aufnahmemedium : SD-Karte: 512 MB

Page 62 - Technische Hilfe und Support

“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment and customer protection.L’indication « C

Page 63 - Sonderzubehör (optional)

Das „CE“-Zeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Produktsicherheit, Gesundheit und Umweltschutz übereinsti

Page 64 - Technische Daten

E1-BS1122-02AP1203OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.Tel. +81 (0)3-3340-2111http:/

Page 65 - For customers in Europe:

• Der Pluskontakt = enthält eine Öffnung, durch die Gas entweichen kann. Diese Öffnung nicht abdecken oder verstopfen. f Achtung: • Batterien dürf

Page 66 - Для покупателей в Европе:

Hauptmerkmale s Unterstütztes Speichermedium: SD Karte ( ☞ S.9). s Drei programmierbare Smart Buttons F1,F2 und F3. s Aufnahme und

Page 67 - OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH

SpeicherkarteEinstellungen und Betriebsumgebung der Karte Dieser Rekorder verwendet als Speichermedium eine SD Karte. Grundsätzliche Angaben zu den K

Comments to this Manuals

No comments