Olympus E-400 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Olympus E-400. Olympus E-400 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
z Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige
Aufnahmen nutzen.
z
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
z Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden,
dann treffen bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Weitere
Informationen entnehmen Sie der Website von Olympus.
Grundlagen
Wie Sie die E-400 bedienen
Wie Sie bessere Aufnahmen machen
k Aufnahmeanleitungen
Aufnahmefunktionen
Wiedergabefunktionen
Benutzerdefinierte Einstellungen/
Funktionen
Ausdrucken
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Information
Wechselobjektive
Sonstiges
Page view 0
1 2 ... 164

Summary of Contents

Page 1

z Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen nutzen.zDie Abbildungen in diesem Handbuch können von der t

Page 2 - Aufbau dieser Anleitung

10GrundlagenAufnehmen1 Richtige KamerahaltungAchten Sie darauf, dass Finger oder der Trageriemen Objektiv und Blitz nicht verdecken.2 Schauen Sie durc

Page 3 - Grundlagen

100Druckvorauswahl (DPOF)Ausdrucken6EinzelbildvorauswahlFolgen Sie der Benutzerführung, um die Druckvorauswahl für ein Bild vorzunehmen.1 MENU[q][&l

Page 4 - 2 Einlegen des Akkus

101Druckvorauswahl (DPOF)Ausdrucken6Alle Bilder vorauswählenDie Druckvorauswahl gilt für alle Bilder auf der Karte. Die Anzahl der Ausdrucke ist auf 1

Page 5 - 3 Entfernen Sie den hinteren

102Ausdrucken6Direktausdruck (PictBridge)Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker ansc

Page 6 - Einlegen der Karte

103Direktausdruck (PictBridge)Ausdrucken6Anschließen der Kamera an einen DruckerVerbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem Pi

Page 7 - Einschalten

104Direktausdruck (PictBridge)Ausdrucken6Einfaches Drucken1 Verwenden Sie bd, um die Bilder von der Kamera anzeigen zu lassen, die Sie ausdrucken woll

Page 8 - 1 Drücken Sie die MENU-Taste

105Direktausdruck (PictBridge)Ausdrucken6Einstellen der DruckpapierdatenDiese Einstellung variiert in Abhängigkeit von der Druckerausführung. Falls au

Page 9 - 7 Drücken Sie die i-Taste

106Direktausdruck (PictBridge)Ausdrucken6Einstellen der DruckdatenSie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild au

Page 10 - 1 Richtige Kamerahaltung

107Verwenden der OLYMPUS Master-Software77 Verwenden der OLYMPUS Master-SoftwareSchließen Sie Ihre Kamera mittels des USB-Kabels an einen Computer an.

Page 11 - 4 Lösen Sie die Aufnahme aus

108Verwenden der OLYMPUS Master-Software7Anschließen der Kamera an einen ComputerSchließen Sie mit dem mitgelieferten USB-Kabel die Kamera an den Comp

Page 12 - Wiedergabe/Löschen

109Verwenden der OLYMPUS Master-Software7Starten der OLYMPUS Master-Software Windows1 Doppelklicken Sie (OLYMPUS Master) auf dem Desktop.• Das OLYM

Page 13 - Inhaltverzeichnis

11AufnehmenGrundlagen4 Lösen Sie die Aufnahme ausDrücken Sie den Auslöser vollständig herunter.• Beim Auslösen wird der Auslöserton abgegeben.• Die bl

Page 14 - Belichtung, Bild und Farbe

110Verwenden der OLYMPUS Master-Software7Kamerabilder auf einem Computerbildschirm darstellenÜbertragen und Speichern von Bilddaten auf einen Computer

Page 15

111Kamerabilder auf einem Computerbildschirm darstellenVerwenden der OLYMPUS Master-Software7Trennen der Kamera vom ComputerWenn Sie alle gewünschten

Page 16

112Einzelbilder wiedergebenVerwenden der OLYMPUS Master-Software7 Macintosh1) Das Papierkorb-Symbol wird zum Auswerfen-Symbol, wenn das Symbol [Unben

Page 17

113Verwenden der OLYMPUS Master-Software7Bildübertragung auf einen Computer ohne die OLYMPUS Master-SoftwareIhre Kamera unterstützt das USB Massenspei

Page 18 - 1 Wie Sie die E-400 bedienen

114Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen88 Lernen Sie Ihre Kamera besser kennenBevor Sie die ersten Bilder aufnehmenDie Kamera schaltet sich nicht ein,

Page 19 - 2 Drücken Sie die i-Taste

115Tipps und Informationen zum FotografierenLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Datum und Uhrzeit sind nicht eingestelltDie Kamera arbeitet mit den E

Page 20 - Drehrad

116Tipps und Informationen zum FotografierenLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Für den Autofokus problematische MotiveEine Scharfstellung mit dem Au

Page 21

117Tipps und Informationen zum FotografierenLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Aufnahme von Bildern mit schwachem BlitzDer Blitz leuchtet automatisc

Page 22 - Direktmenü

118Tipps und Informationen zum FotografierenLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Einen weißen Strand oder eine Schneelandschaft fotografierenIn der Re

Page 23 - Einstellung über das Menü

119Tipps und Informationen zum FotografierenLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Das Bild ist zu hell oder zu dunkelWenn Sie Bilder in den Modi S oder

Page 24 - 3 Wählen Sie eine Funktion

12GrundlagenWiedergabe/LöschenBilder wiedergebenWenn Sie die Taste q betätigen, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt.Wiedergabe mit Ausschnitt

Page 25

120Tipps und Informationen zum FotografierenLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Funktionen, die nicht über die Menüs ausgewählt werden könnenUnter be

Page 26 - Aufnahmeanleitungen

121Tipps und Informationen zum FotografierenLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Belichtung auf dem Monitor unter ungünstigen Außenbedingungen überprü

Page 27 - Farbe: Weißabgleich

122Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Wenn Fehlermeldungen erscheinenFehlermeldungenSucheran-zeigenLCD-Monitor-anzeigeMögliche UrsacheAbhilfema

Page 28

123Wenn Fehlermeldungen erscheinenLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Ausdruckrelevante AnzeigenWeitere Angaben hierzu finden Sie in dem zum jeweilig

Page 29 - Blumen fotografieren

124Wenn Fehlermeldungen erscheinenLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8PAPIERSTAUIm Drucker ist es zu einem Papierstau gekommen.Beseitigen Sie den Pap

Page 30

125Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Wartung der KameraReinigung und Pflege der Kamera Reinigen der KameraVor der Reinigung der Kamera schalten Si

Page 31 - Nachtaufnahmen machen

126Wartung der KameraLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Reinigungsmodus k Staub entfernenFalls am Bildwandler Staub oder sonstige Verunreinigungen a

Page 32

127Wartung der KameraLernen Sie Ihre Kamera besser kennen8Pixelkorrektur k Überprüfen der BildverarbeitungsfunktionenIm Pixelkorrekturmodus überprüft

Page 33 - 3 Aufnahmefunktionen

128Information99 InformationGeeignete SpeicherkartenIn diesem Handbuch verweist der Begriff “Karte” auf das Speichermedium. Diese Kamera ist für Compa

Page 34 - P: Programmautomatik

129Informationen zur SpeicherkarteInformation9So formatieren Sie die KarteKarten eines Drittherstellers oder mit einem Personal Computer formatierte K

Page 35 - (Blendenzahl F wird größer)

13InhaltverzeichnisSo verwenden Sie die Programmwählscheibe ...18Einfache Aufnahmemodi...

Page 36

130Information9Akku und Ladegerätz Verwenden Sie ausschließlich den Lithiumionenakku von Olympus (BLS-1).Andere Akkus dürfen nicht verwendet werden.z

Page 37

131Information9MenüverzeichnisAufnahmemenü Menü-anzeigerFunktion EinstelloptionenSiehe SeiteKARTE EINR. ALLES LÖSCHEN/KARTE FORMAT.S. 89S. 129BENUTZE

Page 38 - Belichtungsmodus

132MenüverzeichnisInformation9WiedergabemenüBenutzermenü Menü-anzeigerFunktion EinstelloptionenSiehe SeiteqmK*/L/M/N/OS. 82yAUS/EIN*S. 82BEARB.RAW DA

Page 39 - M: Manueller Modus

133MenüverzeichnisInformation9Setup-Menü Menü-anzeigerFunktion EinstelloptionenSiehe SeiteX k S. 8CF/xDCF*/xDS. 129DATEINAMEAUTO*/RUECKST.S. 95sLo -7

Page 40 - Abblendfunktion

134Information9Funktionen, die entsprechend dem Aufnahmemodus eingestellt werdenFunktionAUTOP A S Mi l &j /gBlendenwert k 3 k 3 kVerschlusszeit k

Page 41 - Auslöser

135Funktionen, die entsprechend dem Aufnahmemodus eingestellt werdenInformation9FunktionAUTOP A S Mi l &j /gAUTO POP UP 3AEL/AFL 3 kAEL/AFL MEMO 3

Page 42 - 3 Drücken Sie die i-Taste

136Information9Liste der verfügbaren SpeichermodiDie Angaben zur Dateigröße stellen eine Näherungswert dar.SpeichermodusPixelzahlDatenkompressionDatei

Page 43

137Information9Bezeichnung der TeileKameraLCD-MonitorgS. 142Sucher gS. 139S-Taste (Löschen)gS. 88INFO-Taste (Informationsanzeige) gS. 81MENU-TastegS.

Page 44 - Blitzmodus

138Bezeichnung der TeileInformation9Blitzschuh gS. 50AuslösergS. 10Programmwählscheibe gS. 18Selbstauslöser-/ Fernauslöser-LED/Fernauslösersensor gS.

Page 45

139Bezeichnung der TeileInformation9SucheranzeigenNr. Funktionen AnzeigebeispieleSiehe Seite1 AF-Messfeld S. 41, 592 Blendenwert S. 34 - 393 Verschlus

Page 46 - Manueller Blitzmodus

14InhaltverzeichnisVerschiedene AufnahmefunktionenWenn keine einwandfreie Bildschärfe erzielt werden kann (Schärfespeicher) ... 41AE-Belichtungsreihe

Page 47 - Aufnahmefunktionen

140Bezeichnung der TeileInformation9LCD-FunktionsanzeigeNr. Funktionen AnzeigebeispieleSiehe Seite1 Akkuladezustand (betriebsbereit),

Page 48 - Wahl des Blitzmodus

141Bezeichnung der TeileInformation916 AF-Messfeld P S. 5917 AF-Modus S-AF S. 6018Anzahl der speicherbaren Einzelbilder135 k19 Super FP-Blitzmodus 1 S

Page 49 - Einstellen der Blitzstärke

142Bezeichnung der TeileInformation9LCD-Monitor-Anzeigen (bei Wiedergabe)Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste (Informationsanzeige) u

Page 50 - Arretierring

143Information9FachbegriffeAUTO-ModusAE-Programm (siehe “P (Programm)-Modus” auf der nächsten Seite). Zusätzlich wird in diesem Modus bei unzureichend

Page 51 - 2 Wählen Sie den

144FachbegriffeInformation9Digitale ESP-Messung (ESP: Electro-Selective Pattern)Zur Ermittlung der Belichtung wird das Bild in 49 Bereiche aufgeteilt,

Page 52

145FachbegriffeInformation9Lichtwert (EV)Der Lichtwert wird bei der Belichtungsmessung als Helligkeitsmaß angewandt. Der Lichtwert 0 kennzeichnet die

Page 53 - /j-Taste

146FachbegriffeInformation9SchärfentiefeBeschreibt den Entfernungsbereich, der bei der gewählten Blendenöffnung scharf abgebildet wird.Spiegelreflexka

Page 54 - </Y/j Drehrad

147Information9Technische Daten ProduktausführungTyp : Digital-Spiegelreflexkamera mit WechselobjektivanschlussObjektiv : Zuiko Digital, Four-Thirds-

Page 55 - Selbstauslöser-LED

148Technische DatenInformation9 BelichtungsmessungMessverfahren : TTL-Messung bei voller Öffnung(1) Digitale ESP-Messung(2) Mittengewichtete Integral

Page 56

149Technische DatenInformation9 StromversorgungBatterien : (BLS-1)-Lithiumionenakku × 1 Abmessungen/GewichtAbmessungen : 129,5 mm (B) x 91 mm (H) x

Page 57 - Fernauslöser

15InhaltverzeichnisBildmodus ...76Gradation ...

Page 58

150Wechselobjektive1010 WechselobjektiveGeeignete ObjektiveWählen Sie das gewünschte Objektiv.Verwenden Sie ein spezielles Four Thirds-Objektiv (Four

Page 59 - Rechtes AF-Messfeld

151Wechselobjektive10ZUIKO DIGITAL Wechselobjektive Bezeichnung der Teile1 Fassung für Gegenlichtblende 2 Filtergewinde3 Zoomring4 Schärfering5 Ausri

Page 60 - Fokussiermodus

152ZUIKO DIGITAL WechselobjektiveWechselobjektive10 Technische DatenDie Verwendung mit dem optional erhältlichen Zwischenring EX-25 ist unter den fol

Page 61 - Scharfstellung (MF) [S-AF+MF]

15311Sonstiges11 SonstigesDie Benutzerdokumentation sorgfältig lesen — Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die Bedienungsanleitung lesen. Bewahren

Page 62

154SICHERHEITSHINWEISE11SonstigesACHTUNG( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.( Niemals Personen (insbeso

Page 63 - Manuelle Scharfstellung (MF)

155SICHERHEITSHINWEISE11SonstigesWARNUNG•Bewahren Sie Akkus stets vor Feuchtigkeit geschützt auf. •Um einen Austritt der Batterieflüssigkeit, eine Übe

Page 64 - Wahl des Speichermodus

156SICHERHEITSHINWEISE11Sonstiges•Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, muss zuvor der Akku entnommen werden. Zur Aufbewahrung einen

Page 65 - RAW-Daten

157SICHERHEITSHINWEISE11SonstigesUrheberrechtsverletzungen, die aus dem unbefugten Fotografieren oder Gebrauch oder aus jedweder sonstigen unbefugten

Page 66 - Messmodus

158SICHERHEITSHINWEISE11SonstigesSicherheitshinweise zum Gebrauch des Akkus und LadegerätsEs wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku un

Page 67 - Messbereich

159StichwortverzeichnisW/X (Aufnahmemenü) ...131F (Belichtungskorrektur) ...68</Y/j (

Page 68 - Halten Sie die F-Taste

16InhaltverzeichnisUSB-Modus ...97Sprachwahl...

Page 69 - AEL-Taste

160StichwortverzeichnisKKalenderwiedergabe ...80KARTE EINR. ...89, 129KAR

Page 70

161NOTIZ

Page 72

163NOTIZ

Page 73 - Belichtung, Bild und Farbe

© 2006 Printed in ChinaVH662301

Page 74 - 4 Drücken Sie die i-Taste

17InhaltverzeichnisTipps zur Wiedergabe...121Bilder auf dem Computer anzeigen ...

Page 75

18Wie Sie die E-400 bedienen11 Wie Sie die E-400 bedienenMit der Programmwählscheibe können Sie die Kameraeinstellungen ganz einfach an das Motiv anpa

Page 76 - EINSTELLUNG

19Wie Sie die E-400 bedienen1So stellen Sie die Funktionen einSo lassen sich Funktionen wählen und einstellenDie Kamera bietet Ihnen drei grundsätzlic

Page 77 - Gradation

2Aufbau dieser AnleitungDieser Abschnitt erläutert die Vorbereitung und die Einstellungen der Kamera sowie Grundfunktionen für Aufnahme, Wiedergabe un

Page 78 - Farbraum

20So stellen Sie die Funktionen einWie Sie die E-400 bedienen13 Bewegen Sie den Cursor mit p auf die gewünschte Funktion. Beispiel: Einstellung von Se

Page 79 - 4 Wiedergabefunktionen

21So stellen Sie die Funktionen einWie Sie die E-400 bedienen1Funktionen in der LCD-FunktionsanzeigeWelche Funktionen Sie in der Grund- und der Detail

Page 80 - Index- und Kalenderwiedergabe

22So stellen Sie die Funktionen einWie Sie die E-400 bedienen1Funktionen über die Direkttasten bedienenDiese Kamera ist mit Direkttasten ausgestattet,

Page 81 - Informationsanzeige

23So stellen Sie die Funktionen einWie Sie die E-400 bedienen1Einstellung über das Menü1 Drücken Sie die MENU-Taste.• Das Menü erscheint im Monitor.2

Page 82

24So stellen Sie die Funktionen einWie Sie die E-400 bedienen13 Wählen Sie eine Funktion.4 Wählen Sie eine Einstelloption. 5 Drücken Sie mehrmals i, b

Page 83 - Videoeingang

25So stellen Sie die Funktionen einWie Sie die E-400 bedienen1Beschreibungen in dieser AnleitungDie Betriebshinweise in der LCD-Funktionsanzeige, Dire

Page 84 - 2 Verwenden Sie bd, um

26Wie Sie bessere Aufnahmen machen k Aufnahmeanleitungen22 Wie Sie bessere Aufnahmen machen k AufnahmeanleitungenDas Fotografieren setzt häufig voraus

Page 85 - Wiedergabefunktionen

27Einführung in die GrundfunktionenWie Sie bessere Aufnahmen machen k Aufnahmeanleitungen2Helligkeit: BelichtungskorrekturDie Kamera bestimmt automati

Page 86 - <-Taste

28Wie Sie bessere Aufnahmen machen k Aufnahmeanleitungen2Ein Leitfaden zur Nutzung von Funktionen für unterschiedliche MotiveDieser Abschnitt beschrei

Page 87 - Ausgewählte Bilder schützen

29Ein Leitfaden zur Nutzung von Funktionen für unterschiedliche MotiveWie Sie bessere Aufnahmen machen k Aufnahmeanleitungen2Messmodus wechselnJe nach

Page 88 - Bilder löschen

3GrundlagenGrundlagenFühren Sie den Trageriemen wie mit den Pfeilen angezeigt ein (1, 2).Ziehen Sie den Trageriemen abschließend an, um einen festen S

Page 89 - Ausgewählte Bilder löschen

30Ein Leitfaden zur Nutzung von Funktionen für unterschiedliche MotiveWie Sie bessere Aufnahmen machen k Aufnahmeanleitungen2Belichtungskorrektur verw

Page 90

31Ein Leitfaden zur Nutzung von Funktionen für unterschiedliche MotiveWie Sie bessere Aufnahmen machen k Aufnahmeanleitungen2Nachtaufnahmen machenEs g

Page 91

32Ein Leitfaden zur Nutzung von Funktionen für unterschiedliche MotiveWie Sie bessere Aufnahmen machen k Aufnahmeanleitungen2Manuelle Scharfstellung v

Page 92 - AEL/AFL-Modus

33Aufnahmefunktionen k So wählen Sie den passenden Modus für jede Aufnahmesituation33 AufnahmefunktionenWird ein geeigneter Aufnahmemodus gewählt, opt

Page 93 - Weitere Funktionen

34Aufnahmefunktionen k So wählen Sie den passenden Modus für jede Aufnahmesituation3P: ProgrammautomatikDie Kamera bestimmt automatisch Blendenöffnung

Page 94

35Aufnahmefunktionen k So wählen Sie den passenden Modus für jede Aufnahmesituation3A: Belichtungsautomatik mit BlendenvorwahlIn diesem Modus stellen

Page 95

36A: Belichtungsautomatik mit BlendenvorwahlAufnahmefunktionen k So wählen Sie den passenden Modus für jede Aufnahmesituation3Anzeige im Sucher bei zu

Page 96

37Aufnahmefunktionen k So wählen Sie den passenden Modus für jede Aufnahmesituation3S: Belichtungsautomatik mit ZeitvorwahlIn diesem Modus stellen Sie

Page 97

38S: Belichtungsautomatik mit ZeitvorwahlAufnahmefunktionen k So wählen Sie den passenden Modus für jede Aufnahmesituation3Anzeige im Sucher bei zur H

Page 98

39Aufnahmefunktionen k So wählen Sie den passenden Modus für jede Aufnahmesituation3M: Manueller ModusSie können die Blende und Verschlusszeit manuell

Page 99 - 6 Ausdrucken

4Vorbereiten des AkkusGrundlagen2 Einlegen des Akkus• Schließen Sie das Akkufach durch leichten Druck auf den Deckel, bis dieser hörbar einrastet.Entn

Page 100 - Einzelbildvorauswahl

40AbblendfunktionAufnahmefunktionen k So wählen Sie den passenden Modus für jede Aufnahmesituation3BildrauschenBei Aufnahmen mit einer langen Verschlu

Page 101 - Alle Bilder vorauswählen

41Aufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Wenn keine einwandfreie Bildschärfe erzielt werden kann (Schärfespeicher)Die Kamera kann unter

Page 102 - Direktausdruck (PictBridge)

42Aufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3AE-BelichtungsreiheDie Kamera nimmt mehrere Bilder in Folge auf, wobei für jede Aufnahme eine a

Page 103 - Mehrfachanschluss

43AE-BelichtungsreiheAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3So beeinflusst die AE-Belichtungsreihe die Einstellparameter in jedem Belich

Page 104 - Benutzerdefiniertes Drucken

44Aufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3BlitzBlitzmodusDie Kamera ist für variable Blitzmodi, einschließlich Blitzabgabe mit Vorblitz,

Page 105

45BlitzAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang) #SLOWDer Blitz kann in diesem Modus

Page 106 - Ausdrucken

46BlitzAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Langzeitsynchronisation (auf ersten Verschlussvorhang)/Vorblitzabgabe zur Reduzierung des

Page 107 - Ablaufdiagramm

47BlitzAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3In den einzelnen Belichtungsmodi verfügbare Blitzmodi*1 Im Super FP-Blitzmodus misst der B

Page 108

48BlitzAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Wahl des Blitzmodus# Drehradip: BLITZMODUSiFotografieren mit dem eingebauten BlitzWird

Page 109

49BlitzAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Einstellen der BlitzstärkeDies bestimmt die Blitzhelligkeit bei der Blitzabgabe.In bestimm

Page 110

5GrundlagenAnschließen eines Wechselobjektivs1 Entfernen Sie die Gehäusekappe der Kamera sowie den hinteren Objektivdeckel2 Anschließen eines Wechselo

Page 111 - Schreibanzeige

50BlitzAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Verwendung eines ZusatzblitzgerätsSie dürfen das Blitzgerät erst nach dem Anschluss an die

Page 112 - Einzelbilder wiedergeben

51BlitzAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Super FP-BlitzmodusMit dem Blitzgerät FL-50 oder FL-36 ist der Super FP-Blitzmodus verfügb

Page 113

52BlitzAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen34 Wählen Sie am Blitzgerät die gleiche ISO-Empfindlichkeit und Blendeneinstellung wie an d

Page 114

53Aufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Einzelbildaufnahme/SerienaufnahmeEinzelbildaufnahme o Beim Auslösen wird eine Aufnahme hergeste

Page 115 - Tipps zum Fotografieren

54Aufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Fotografieren mit SelbstauslöserMit der Selbstauslöserfunktion können Sie den Aufnahmezeitpunkt

Page 116

55Fotografieren mit SelbstauslöserAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Fotografieren mit dem SelbstauslöserDrücken Sie den Auslöser vo

Page 117

56Aufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Fotografieren mit FernauslöserEin optional erhältlicher Fernauslöser (RM-1) empfiehlt sich, wen

Page 118

57Fotografieren mit FernauslöserAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3Fotografieren mit dem FernauslöserBefestigen Sie die Kamera auf e

Page 119

58Fotografieren mit FernauslöserAufnahmefunktionen k Verschiedene Aufnahmefunktionen3 TIPPSWenn die Fernauslöser-LED nicht blinkt, nachdem der Fernau

Page 120

59Aufnahmefunktionen k Scharfstellung3AF-Messfeld-WahlIn der Standardeinstellung setzt der Autofokus zur Entfernungsmessung alle 3 Sucher-AF-Messfelde

Page 121 - Tipps zur Wiedergabe

6GrundlagenEinlegen der KarteÖffnen Sie den Kartenfachdeckel und legen Sie die Karte einEntnehmen der Karte• Kartenfachabdeckung niemals öffnen, solan

Page 122 - Fehlermeldungen

60Aufnahmefunktionen k Scharfstellung3FokussiermodusDiese Kamera bietet die folgenden Scharfstellungsmodi:S-AF-Modus (Einzel-Autofokus) : Die Autofoku

Page 123 - Ausdruckrelevante Anzeigen

61FokussiermodusAufnahmefunktionen k Scharfstellung3Fotografieren im S-AF-Modus (Einzel-Autofokus)Die Autofokus-Scharfstellung erfolgt nur einmal zu d

Page 124

62FokussiermodusAufnahmefunktionen k Scharfstellung3Fotografieren im C-AF-Modus (kontinuierlicher Autofokus)Die Kamera wiederholt die Scharfstellung,

Page 125 - Wartung der Kamera

63FokussiermodusAufnahmefunktionen k Scharfstellung3Manuelle Scharfstellung (MF)Sie können die Scharfstellung manuell durchführen, während Sie durch d

Page 126

64Aufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3Wahl des SpeichermodusSie können vor der Aufnahme den Speichermodus für Ihre Bilder wählen. Empfohle

Page 127 - 1 MENU[Z][PIXEL KORREKTUR]

65Wahl des SpeichermodusAufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3RAW-DatenDies sind unbearbeitete Daten, bei denen Weißabgleich, Schärfe, Kontr

Page 128 - 9 Information

66Aufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3Messmodus k Wahl der BelichtungsmessmethodeZur Belichtungsmessung sind fünf verschiedene Messverfahr

Page 129 - 1 MENU[W][KARTE EINR.]

67Messmodus k Wahl der BelichtungsmessmethodeAufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3e Digitale ESP-MessungZur Belichtungsmessung misst die Ka

Page 130 - Akku und Ladegerät

68Aufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3Belichtungskorrektur k Variable BildhelligkeitJe nach Aufnahmesituation und Motivbeschaffenheit kann

Page 131 - Menüverzeichnis

69Aufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3AE-Speicher k BelichtungsspeicherDer gemessene Belichtungswert kann mit der AEL-Taste (AE-Speicher)

Page 132 - Benutzermenü

7GrundlagenEinschaltenBetriebsweise der StaubschutzfunktionDie Staubschutzfunktion wird beim Einschalten der Kamera automatisch aktiviert. Mittels Ult

Page 133 - Setup-Menü

70Aufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3Weißabgleich k Einstellen des FarbtonsDie Bildfarbreproduktion hängt von der vorliegenden Farbtemper

Page 134

71Weißabgleich k Einstellen des FarbtonsAufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3FarbtemperaturDas Farbenspektrum ist je nach vorherrschender L

Page 135

72Weißabgleich k Einstellen des FarbtonsAufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3Automatischen, festen oder benutzerdefinierten Weißabgleich ei

Page 136

73Weißabgleich k Einstellen des FarbtonsAufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3 TIPPSWenn das Motiv keine weißen Anteile enthält:J Falls bei

Page 137 - Bezeichnung der Teile

74Weißabgleich k Einstellen des FarbtonsAufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3WeißabgleichkorrekturSie können sowohl den im automatischen We

Page 138

75Weißabgleich k Einstellen des FarbtonsAufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3So verwenden Sie den Sofort-WeißabgleichDer Sofort-Weißabgleic

Page 139 - Sucheranzeigen

76Aufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3BildmodusSie können die Bildcharakteristik durch die Verwendung zahlreicher Effekte bestimmen. Zudem

Page 140 - LCD-Funktionsanzeige

77Aufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3GradationZwei Gradationsausführungen sind verfügbar.HIGH KEY (H) : Erweiterte helle Gradation.LOW KE

Page 141

78Aufnahmefunktionen k Belichtung, Bild und Farbe3RauschminderungHiermit kann das bei Langzeitbelichtungen auftretende Bildrauschen verringert werden.

Page 142

79Wiedergabefunktionen44 WiedergabefunktionenDie grundsätzliche Vorgehensweise zur Darstellung von Bildern ist nachfolgend beschrieben.Bevor Sie eine

Page 143 - Fachbegriffe

8GrundlagenDatum/Zeit einstellenDie Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformatio

Page 144

80Wiedergabefunktionen4Index- und KalenderwiedergabeIn diesem Modus können Sie auf dem LCD-Monitor gleichzeitige mehrere Bilder anzeigen. Dies ist vor

Page 145

81Wiedergabefunktionen4InformationsanzeigeSie können bildbezogenen Informationen zur Anzeige auf dem LCD-Monitor aufrufen.Hierzu gehören auch Luminanz

Page 146

82Wiedergabefunktionen4DiashowMittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. Ab dem gez

Page 147 - Technische Daten

83Wiedergabefunktionen4Wiedergabe auf einem FernsehgerätZur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte Vide

Page 148

84Wiedergabefunktionen4Bearbeiten von EinzelbildernGespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden. Die verfügb

Page 149

85Bearbeiten von EinzelbildernWiedergabefunktionen43 Das Einstellmenü ist je nach Bilddatenformat verschieden. Wählen Sie die zu bearbeitenden Daten u

Page 150 - 10 Wechselobjektive

86Wiedergabefunktionen4Kopieren von BildernSie können Bilder von/auf verschiedene Karten (xD-Picture Card, CompactFlash oder Microdrive) kopieren. Die

Page 151

87Wiedergabefunktionen4Schreibschutz k Schutz gegen unbeabsichtigte LöschungWichtige Bilder sollten mit Schreibschutz versehen werden, um ein versehen

Page 152 -  Technische Daten

88Wiedergabefunktionen4Bilder löschenGespeicherte Bilder können gelöscht werden. Sie können per Einzelbildlöschung das jeweils angezeigte Bild oder pe

Page 153 - 11 Sonstiges

89Bilder löschenWiedergabefunktionen4Löschen aller Bilder1 MENU[W][KARTE EINR.]2 Verwenden Sie ac, um [ALLES LÖSCHEN] zu wählen. Drücken Sie die i-T

Page 154 - Sonstiges

9Datum/Zeit einstellenGrundlagen5 Wiederholen Sie diese Einstellschritte, bis Datum und Zeit vollständig eingegeben sind• Die Tageszeit wird im 24-Stu

Page 155

90Benutzerdefinierte Einstellungen/Funktionen55 Benutzerdefinierte Einstellungen/FunktionenIm Normalfall werden die zuletzt gültigen Kameraeinstellung

Page 156 - Zu Ihrer Beachtung

91Wahlweise Zurückstellung/Beibehaltung Ihrer EinstellungenBenutzerdefinierte Einstellungen/Funktionen5Für die [BENUTZER EINSTELLUNG] geeignete Funkti

Page 157 - FCC-Bestätigung

92Benutzerdefinierte Einstellungen/Funktionen5AEL/AFL-ModusSie können statt des Auslösers auch die Taste AEL verwenden, um AF- oder Messvorgänge durch

Page 158 - Warenzeichen

93Benutzerdefinierte Einstellungen/Funktionen5Weitere FunktionenAEL/AFL-MemoSie können die Belichtung durch Betätigung der AEL-Taste (AE-Speicher) spe

Page 159

94Weitere FunktionenBenutzerdefinierte Einstellungen/Funktionen5Automatisches AufklappenBei geringem Umgebungslicht oder Gegenlicht klappt der integri

Page 160 - Stichwortverzeichnis

95Weitere FunktionenBenutzerdefinierte Einstellungen/Funktionen5DateinameJede Aufnahme wird mit einem spezifischen Dateinamen versehen und in einem Or

Page 161

96Weitere FunktionenBenutzerdefinierte Einstellungen/Funktionen5AUFNAHMEANSICHT k Bildwiedergabe sofort nach der AufnahmeSie haben die Möglichkeit, di

Page 162

97Weitere FunktionenBenutzerdefinierte Einstellungen/Funktionen5USB-ModusMit dem mitgelieferten USB-Kabel lässt sich die Kamera direkt an einen Comput

Page 163

98Weitere FunktionenBenutzerdefinierte Einstellungen/Funktionen5Wahl des Videosignals vor dem Anschluss an ein FernsehgerätSie können für die Kamera N

Page 164 - VH662301

99Ausdrucken66 AusdruckenDruckvorauswahlDie Druckvorauswahl erlaubt es Ihnen, Druckdaten wie die Anzahl der Ausdrucke, das Datum, das zusammen mit dem

Comments to this Manuals

No comments