Olympus µ TOUGH-6010 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Olympus µ TOUGH-6010. Olympus µ TOUGH-6010 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 79
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITALKAMERA
STYLUS TOUGH-6010 /
μ
TOUGH-6010
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen
Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um
eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu
erstellen, damit Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der
Kamera vertraut machen können.
Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das
Recht vor, die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu
aktualisieren oder zu verändern.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden
während des Herstellungsprozesses erstellt, und können vom aktuellen
Produkt abweichen.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 78 79

Summary of Contents

Page 1 - TOUGH-6010

DIGITALKAMERASTYLUS TOUGH-6010 /μ TOUGH-6010Bedienungsanleitung● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anle

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10DEVorbereiten der Kamera2 Die Vorderseite und die Rückseite weisen unterschiedliche Markierungen auf. Setzen Sie den Akku mit der in der obigen Abb

Page 3 - Menübedienung

11DELaden des Akkus Das mitgelieferte Netzteil (F-1AC/mit Netzkabel oder integriertem Netzstecker) richtet sich nach dem Land, in dem die Kamera erwo

Page 4 - Verwendete Tasten

12DE3 Beim Kauf der Kamera ist der Akku nur teilweise geladen. Bitte achten Sie vor der ersten Benutzung darauf, den Akku so lange aufzuladen, bis di

Page 5 - Menü-Index

13DEPfeiltasten und BedienungshinweiseDie Symbole 1243, , die auf den verschiedenen Einstell- und Filmwiedergabe-Bildschirmen angezeigt werden,

Page 6 - Anordnung der Teile

14DE4 Betätigen Sie ABCD und die o-Taste auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um den [M] (Monat), den [T] (Tag), die Uhrzeit [ZEIT] (in Stunden

Page 7

15DEAufnahme, Anzeige und Löschen von Bildern3 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.1/400 F3.3PQue

Page 8

16DE5 Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser langsam vollständig durch, während Sie die Kamera möglichst ruhig halten.P1/400 F3.3Kontrol

Page 9 - Standbild Film

17DEWiedergabe von FilmenWählen Sie den gewünschten Film, und drücken Sie dann die o-Taste.2009.10.26 12:30100-00044INFILM-WIEDERG.OKFilmBedienungsvor

Page 10 - Vorbereiten der Kamera

18DE*1 Bei Wahl von [l UNTERWASSER-WEITW.2] wird die Schärfeeinstellung automatisch auf ca. 5,0 m eingestellt. Bitte achten Sie unbedingt darauf, die

Page 11 - Laden des Akkus

19DE2 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an. Überprüfen Sie den Rahmen über dem von der Kamera erfassten Gesicht, und drücken Sie dann den Auslöse

Page 12 - Adapter ein

2DESchritt 5Schritt 2Schritt 4Schritt 3So bedienen Sie Ihre Kamera„Vier Einstellmethoden“ (S. 3)Drucken„Direktes Ausdrucken (PictBridge)“ (S. 48)„

Page 13 - Einstellen von Datum und

20DE Der aktuelle Feinzoom/Digitalzoom-Status wird durch den in das Bild eingeblendeten Zoombalken gekennzeichnet.Feinzoom-BereichDigitalzoom-Bereich

Page 14 - Monitor angezeigt werden

21DE2 Betätigen Sie CD zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die o-Taste zur Einstellung.Einstellung BeschreibungBLITZ AUTOBei niedrig

Page 15 - 1/400 F3.3

22DEVerwendung des SelbstauslösersWenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzöge

Page 16

23DEUmschalten der Anzeige der Aufnahme-InformationenDie Informationsanzeige kann umgeschaltet werden, um sie der Aufnahmesituation anzupassen, z. B.

Page 17 - D-Taste

24DESchnelles Aufrufen und Verwenden von AufnahmefunktionenDie folgenden Menüfunktionen können schnell aufgerufen und verwendet werden.[PANORAMA] (S.

Page 18 - Aufnahmemodi

25DEVerwenden der WiedergabefunktionenAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeBetätigen Sie ABCD zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die o-Tas

Page 19 - Filmaufnahmen (n-Modus)

26DEWiedergabe von PanoramabildernPanoramabilder, die mit Hilfe der Funktion [VERKNÜPFUNG I.D. KAM1] oder [VERKNÜPFUNG I.D. KAM2] verknüpft wurden, kö

Page 20 - Drücken Sie die #-Taste

27DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Menüs für AufnahmefunktionenDiese Einstellunge

Page 21 - (Makrofunktion)

28DEEinstellen einer natürlichen Bildfarbe [WB]B KAMERAMENÜ X WB : K s b AUntermenü 2 AnwendungszweckAUTODie Kamera passt den Weißabgleich automatis

Page 22 - Verwendung der LED-Leuchte

29DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als m

Page 23 - Verwendung des FUNC-Menüs

1 Drehen Sie die Programmwählscheibe in eine andere Stellung als A. Das im Abschnitt „Menüeinstellungen“ (S. 27 bis 47) verwendete Symbol kennzeichn

Page 24 - Einstellung

30DEAufnehmen von Einzelbildern mit Ton [R]B KAMERAMENÜ X R : K sUntermenü 2 AnwendungszweckAUS Keine Tonaufnahme.EINDer Ton wird nach Aufnehmen von B

Page 25 - Betätigen Sie die g-Taste

31DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Wahl des für die Aufnahmesituation geeigneten

Page 26 - Drücken Sie die o-Taste

32DEPanoramabilder erstellen [N PANORAMA]N PANORAMA : K sUntermenü 1 AnwendungszweckVERKNÜPFUNG I.D.KAM1*1Drei Bilder werden aufgenommen und von der K

Page 27 - Menüs für Aufnahmefunktionen

33DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Aufnehmen von Panoramabildern mit [VERKNÜPFUNG

Page 28 - B KAMERAMENÜ X DRIVE

34DEWiederherstellen der Standardeinstellungen der Aufnahmefunktionen [D RUECKST.]D RUECKST. : A K s b AUntermenü 1 AnwendungszweckJADie Standardeinst

Page 29 - B KAMERAMENÜ X AF-MODUS

35DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druck

Page 30 - B KAMERAMENÜ X GEGENL.KOR

36DEBei Auswahl von [REINE HAUT]Betätigen Sie AB zur Wahl der Korrigierstärke, und drücken Sie dann die o-Taste.REINE HAUTLEICHTMITTELSTARK MENUZURÜCK

Page 31

37DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Erstellen eines Kalenderausdrucks für ein Bild

Page 32 - [N PANORAMA]

38DEDrehen von Bildern [y]J WIEDERG. MENÜ X yUntermenü 2 AnwendungszweckU +90°Das Bild wird um 90° im Uhrzeigersinn gedreht.V 0°Das Bild wird nicht ge

Page 33

39DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Speichern von Druckeinstellungen mit den Bildd

Page 34 - [Q MAGIC FILTER]

4DEVerwendung des FUNC-Menüs (S. 23)Verwendung des FUNC-Menüs (S. 23)Mit Hilfe des FUNC-Menüs können Sie Menüfunktionen, die beim Aufnehmen häufi g ver

Page 35 - Bildern [H PERFEKT FESTLEGEN]

40DEMenüs für sonstige Kameraeinstellungen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird grau hinterlegt gekennzeichnet.Komplettes Löschen der Daten

Page 36 - ZURÜCK EINST

41DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Einstellen des Startbildschirms und des Tons b

Page 37 - KALENDER

42DEAnzeigen des soeben aufgenommenen Bilds [AUFN. ANSICHT]E EINRICHTEN X AUFN. ANSICHTUntermenü 2 AnwendungszweckAUSDas soeben aufgenommene Bild wird

Page 38 - Drehen von Bildern [y]

43DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Zurücksetzen der Dateinummern von Bildern [DAT

Page 39 - L DRUCKAUSWAHL

44DEEinstellen der Helligkeit des LCD-Monitors [s]E EINRICHTEN X sEinstellen der Helligkeit des LCD-Monitors1 Betätigen Sie AB, um die Helligkeit wuns

Page 40 - E EINRICHTEN X W

45DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Anpassen des Videosignalsystems an Ihr Fernseh

Page 41 - [STARTBILD]

46DESchonung des Akkus zwischen den Aufnahmen [BAT. SPARMOD.]E EINRICHTEN X BAT. SPARMOD.Untermenü 2 AnwendungszweckAUS Deaktiviert [BAT. SPARMOD.].EI

Page 42 - E EINRICHTEN X AUFN. ANSICHT

47DEBitte beziehen Sie sich bei der Einstellung der Funktionen auf den Abschnitt „Menübedienung“ (S. 3).Betrieb bei Aufnahmemodus (Beispiel: Blitzmodu

Page 43 - [PIXEL KORR.]

48DEDrucken2 Schalten Sie den Drucker ein, und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an.BuchsenabdeckungUSB-Kabel (mitgelie

Page 44 - Monitors [s]

49DEÄndern der Druckereinstellungen für den Druck [INDIVID. DRUCK]1 Folgen Sie den Anweisungen in Schritt 1 und 2 für [EINF. DRUCK] (S. 48) und drück

Page 45

5DE51 G DIASHOW ...S.352 H PERFEKT FESTLEGEN ...S.353 M OPTIMIERT PORTRAIT ...S.354 I BEA

Page 46 - Hilfslicht [LED LEUCHTE]

50DEErstellen eines Bildausschnitts [P]1 Betätigen Sie die Zoomtaste zur Festlegung der Größe des Zuschnittsrahmens, betätigen Sie anschließend ABCD,

Page 47 - STK INTVL

51DE10 Betätigen Sie AB zur Wahl von [DRUCKEN], und drücken Sie dann die o-Taste.Der Druckvorgang beginnt.Wenn [EINSTELLUNGEN] im [ALLES DR.] Modus

Page 48 - Beenden des Druckens

52DE3 Betätigen Sie AB zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die o-Taste.x12M2009.10.26 12:30100-00044EINST.OK0NORM4 Betätigen Sie CD zur Wahl des

Page 49 - EINZELB.DRUCK W. EINSTELLFKT

53DEZurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder1 Führen Sie Schritt 1 und 2 im Abschnitt „Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten“ (

Page 50 - Anwendungszweck

54DEVerwenden der Software OLYMPUS Master 23 Betätigen Sie AB zur Wahl von [PC], und drücken Sie dann die o-Taste.Der Computer erkennt beim ersten Ans

Page 51 - Einzelbild-Druckvorauswahl

55DEBedienung von OLYMPUS Master 2Beim Starten von OLYMPUS Master 2 erscheint die Kurzanleitung auf dem Bildschirm, die Ihnen eine fehlerfreie Bedienu

Page 52 - Druckvorauswahldaten

56DEGebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige

Page 53 - Druckvorauswahldaten für

57DEFehlermeldung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden

Page 54 - Master 2

58DEAufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachste

Page 55 - Übertragen und Abspeichern

59DEVerwackeln„Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern (oder Filmen)“Aufnahmen mit [BILDSTABI.] (S. 30)Wird ein Bild von einem schattigen Objekt gema

Page 56 - Gebrauchstipps

6DEAnordnung der Teile1 Mikrofon ...S.30, 382 Multi-Connector ...S.45, 48, 543 Buchsenabdeckung ...S.45, 4

Page 57 - Fehlermeldung

60DEBatterie„Verlängern der Lebensdauer des Akkus“Vermeiden Sie so weit es geht die Durchführung der folgenden Bedienschritte, da durch sie Akkuleistu

Page 58 - Aufnahmetipps

61DEAnhangAkku, Netzteil (mitgeliefert), Ladegerät (separat erhältlich)In dieser Kamera wird ein Olympus LI-50B Lithium-Ionen-Akku verwendet. Andere A

Page 59 - Panoramabilder

62DELaden des Akkus durch Anschließen der Kamera an einen ComputerUm den Akku zu laden, schließen Sie die Kamera über USB-Kabel an einen Computer an,

Page 60 - Speicher und auf einer Karte“

63DEMit dieser Kamera kompatible KartenxD-Picture Card (16 MB bis 2 GB) (TypeH/M/M+, Standard)Verwendung einer neuen KarteBevor Sie die Karte eines an

Page 61 - Pfl ege der Kamera

64DEAnzahl der speicherbaren Einzelbilder (Standbilder)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf der xD-Picture CardStandbil

Page 62 - INDIVID. DRUCK

65DEWichtige Informationen zu Wasser- und StossfestigkeitseigenschaftenWasserfestigkeit: Die Wasserfestigkeit wird garantiert*1 für Tiefen bis zu 3 m

Page 63 - Lese-/Schreibvorgang

66DEVor Gebrauch:Überprüfen Sie die Kamera auf Fremdmaterial, einschließlich Schmutz, Staub oder Sand.Stellen Sie sicher, dass der Akku-/Kartenfachdec

Page 64 - Standbilder

67DESchließen des Akku-/Kartenfachdeckel und der BuchsenabdeckungAkku-/KartenfachdeckelBuchsenabdeckung Die Stoß- und Wasserfestigkeit gilt nicht für

Page 65 - Verwendung des microSD

68DEStromversorgung — Es dürfen ausschließlich geeignete Stromquellen entsprechend des am Produkt angebrachten Typenschildes verwendet werden.Blitzsch

Page 66 - Aufbewahrung und Pfl ege

69DESicherheitshinweise bei der Akku- und BatteriehandhabungBitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batteriefl üssigkeit s

Page 67 - Allgemeine Vorsichtsmaßregeln

7DE4287563111291011 n-Taste ...S.132 Zoomtaste ...S.20, 253 LCD-Monitor ...S.8, 1

Page 68 - Kamerahandhabung

70DESicherheitshinweise bei der Akku- und BatteriehandhabungDiese Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifi zierten Lithium-Ionen-Akku. Keine ander

Page 69 - Umwelteinwirkungen

71DEHaftungsausschlussOlympus übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend inbegriffen, für den Inhalt ode

Page 70 - Rechtshinweise

72DE2 Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko zum Olympus-Händler oder zum Olympus-Kundendienst zu transportieren und ist für alle anfallenden T

Page 71 - Garantiebedingungen

73DETECHNISCHE DATENKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Über

Page 72 - Warenzeichen

74DELithium-Ionen-Akku (LI-50B)Produkttyp : Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-AkkuModell-Nr. : LI-50BA/LI-50BBStandardspannung : Gleichspannung 3,7 VSta

Page 73 - TECHNISCHE DATEN

75DEmicroSD-AdapterProdukttyp : microSD-Adapter für microSD-KarteUmgebungsbedingungenTemperatur : -10 °C bis 40 °C (Betrieb)/-20 °C bis 65 °C (Lagerun

Page 74 - Netzteil (F-1AC)

76DEIndexBLITZ AUS $ ...21BLITZ AUTO ... 21Blitzladebetrieb ...

Page 75

77DEFFARBE.1/2/3 ... 41FARBE EDITIEREN ... 36Farbsättigung (Gering)...

Page 76

78DEPPAL ...45PANORAMA N ...32, 59Panorama-Wiedergabe...

Page 77

VN315301

Page 78

8DELCD-MonitorAnzeigen im Aufnahmemodus12M+2.0 1/30 F3.3P4INISO1600AFLNORM11012131115171819 14162524232221202 54 98763+2.0IN00:34VGA15112131115 141619

Page 79 - VN315301

9DEAnzeigen im Wiedergabemodus12M2009.10.26 12:30 4+2.0F3.310INx100-0004NORM1/1000ISO 1600210119781234 6116171314152009.10.26 12:30100-000400:14/00:34

Comments to this Manuals

No comments