© 2010VR218301Printed in China34 - NL AANWIJZINGEN36 - NO INSTRUKSJONER38 - PL INSTRUKCJA40 - PT INSTRUÇÕES42 - RO INSTRUCŢIUNI44 - SR UPUTSTVO ZA UPO
12 DABETJENINGSVEJLEDNINGTak fordi du valgte dette Olympus-produkt.For at garantere din sikkerhed skal du læse betjeningsvejledningen inden brug, og
DA 13 Mål : Maks dia. Ø 56,5 × samlet længde 50 mm (med objektivet trukket ind)Montering afmodlysblænde : BajonetFiltergevind diameter : 37 mm* R
14 ETJUHISEDTäname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne objektiivi kasutamist lugege palun käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see käepä
ET 15Mõõtmed : Maksimaalne diameeter Ø 56,5 × kogupikkus 50 mm (tagasi tõmmatud objektiiv)Objektiivi varjuki kinnitus : BajonettFiltri kinnituskeerm
16 ESINSTRUCCIONESMuchas gracias por comprar este producto Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y g
ES 17 Medidas : Diámetro máximo Ø 56,5 × longitud total 50 mm (cuando la lente está retraida)Montura de parasol de objetivo : BayonetaDiámetro de r
18 FIKÄYTTÖOHJEETKiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen.Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä käyttöohje
FI 19Paino : 112 g (ilman vastavalosuojaa ja suojusta)Mitat : Maks. läpim. Ø 56,5 mm × Kokonaispituus 50 mm (sisään vedettynä)Vastavalosuojan kiinn
MODE D’EMPLOINous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserve
FR 21 Plage de prise de vue : 0,25 m (Longueur focale 14 à 19 mm) / 0,3 m (Longueur focale 20 à 42 mm)Réglage de la miseau point : Commutation
4 ENINSTRUCTIONSThank you for purchasing this Olympus product.To ensure your safety, please read this instruction manual before use, a
22 ELΟΔΗΓΙΕΣΣας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση κ
EL 23 Βάρος : 112 g (χωρίς την καλύπτρα και το κάλυμμα)Διαστάσεις : Μέγ. διάμ. Ø 56,5 × Συνολικό μήκος 50 mm (με το φακό κλειστό)Υποδοχή καλύπτρας
24 HRUPUTEZahvaljujemo vam na odabiru ovog Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti pročitajte ovaj priručnik s uputama prije upotrebe i spremite
HR 25 Dimenzije : maks. promjer Ø 56,5 × ukupna duljina 50 mm (kad je uvučen)Pričvršćenje sjenila objektiva : BajonetskoPromjer navoja zapričvršćiv
26 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓKöszönjük, hogy Olympus terméket választott! A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutat
HU 27 Méretek : Max. átmérő Ø 56,5 × Teljes hosszúság 50 mm (visszahúzott objektív esetén)Fényellenző foglalat : BayonetSzűrőfoglalat átmérője :
28 ITISTRUZIONIVi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete attentamente questo manuale di istruzioni pri
IT 29Dimensioni : dia. max. Ø 56.5 × lunghezza totale 50 mm (quando retratto)Attacco paraluce : BaionettaDiametro filettaturamontatura del filtro :
30 LTINSTRUKCIJADėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį.Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir l
LT 31Židinio reguliavimas : AF / MF jungimasSvoris : 112 g (be gaubto ir dangtelio)Matmenys : maks. skersmuo Ø 56,5 × bendras ilgis 50 mm (ištrauk
EN 5 Lens hood mount : BayonetFilter mount threaddiameter : 37 mm * Specifications are subject to change without any notice or obligation on the
32 LVNORĀDĪJUMIPateicamies, ka iegādājāties šo Olympus izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību
LV 33Svars : 112 g (bez pārsega un vāciņa)Izmēri : maks. diam. Ø 56,5 × kopējais garums 50 mm (kad objektīvs ir iebīdīts)Objektīva pārsega stiprinā
34 NLAANWIJZINGENWij danken u voor de aanschaf van dit Olympus-product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze handleiding aandachtig door en houd deze bi
NL 35 Gewicht : 112 g (zonder kap en lenskap)Afmetingen : Max. doorsn. Ø 56,5 × totale lengte 50 mm (ingetrokken)Lenskapvatting : BajonetFiltervat
36 NOINSTRUKSJONERTakk for at du valgte dette Olympus-produktet.For din egen sikkerhets skyld: Les denne bruksanvisningen før bruk og oppbevar den ti
NO 37 Mål : Maks. diam. Ø 56,5 × total lengde 50 mm (når tilbaketrukket)Linsefatning : BajonettGjengediameter for filterfatning : 37 mm* Spesifika
38 PLINSTRUKCJADziękujemy za zakup tego produktu firmy Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać n
PL 39 Waga : 112 g (bez kołpaka i pokrywy)Wymiary : Maks. średnica 56,5 × długość całkowita 50 mm (po wsunięciu)Gniazdo osłony obiektywu : bagnetŚ
40 PTINSTRUÇÕESObrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para garantir a sua segurança, agradecemos que leia este manual de instruções antes d
PT 41 Peso : 112 g (excluindo o pára-sol e a tampa)Dimensões : Diâmetro máx. Ø 56,5 × comprimento total 50 mm (quando recolhida)Montagem do pára-s
6 BGИНСТРУКЦИИБлагодарим ви за закупуването на този продукт Olympus. За да подсигурите безопасността си, преди употреба прочетете настоящата инструкц
42 ROINSTRUCŢIUNIVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni înai
RO 43 Reglarea focalizării : Comutare AF/MFGreutate : 112 g (fără parasolar şi capac)Dimensiuni : Max. dia. Ø 56,5 × Lungime totală 50 mm (în poziţ
44 SRUPUTSTVO ZA UPOTREBUHvala vam što ste kupili Olympus proizvod.Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuv
SR 45 Dimenzije : Maks. prečnik Ø 56.5 × ukupna dužina 50 mm (kad je uvučen)Navoj za štitnik objektiva : BajonetPrečnik navoja filtera : 37 mm*
46 RUИНСТРУКЦИЯСпасибо за выбор продукции Olympus.Для обеспечения безопасности эксплуатации объектива, пожалуйста, прочтите данное руководство по экс
RU 47 Размеры : Макс. диам. Ø 56.5 мм × Общая длина 50 мм (в случае, когда линза отведена назад)Крепление бленды объектива : БайонетДиаметр резьбов
48 SVBRUKSANVISNINGTack för att du har köpt en produkt från Olympus. För säker användning bör du först läsa igenom denna bruksanvisning och spara den
SV 49 Mått : Max. diameter Ø 56,5 × totallängd 50 mm (indragen)Fattning för motljusskydd : BajonettFilterfattningens diameter : 37 mm* Tekniska
50 SLNAVODILAHvala za nakup tega proizvoda podjetja Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri ro
SL 51 Prilagajanje fokusa : preklapljanje AF/MFTeža : 112 g (brez zaslonke in pokrovčka)Mere : maks. prem. Ø 56.5 × skupna dolžina 50 mm (ko je
BG 7 Размери : Максимален диаметър Ø 56,5 × Обща дължина 50 mm (когато е максимално отворен)Прикачване на обектива : БайонетДиаметър на резбата за п
52 SKNÁVOD NA POUŽITIEĎakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred jeho použitím pozorne prečítajte tento ná
SK 53Hmotnosť : 112 g (bez slnečnej clony a krytu)Rozmery : Max. priemer Ø 56,5 × celková dĺžka 50 mm (pri zasunutom objektíve)Typ uchytenia slnečn
54 TRTALİMATLARBu Olympus ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli b
TR 55(başlık ve kapak hariç)Boyutlar : Maks. çap Ø 56.5 × Toplam uzunluk 50 mm (objektif içerideyken)Lens başlığı takma düzeni : BayonetFiltre ta
56 UKІНСТРУКЦІЯДякуємо за придбання цього товару компанії Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, перед початком використання прочитайте цю інструк
UK 57 Вага : 112 г (без бленди та кришки) Габарити : макс. діаметр. Ø 56,5 × загальна довжина 50 мм (у випадку, коли лінзу відведено назад) Кріпле
59 AR ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ ﺔﻴﻋﺎﺑﺮﻟﺍ ﺙﻼﺜﻟﺍ ﻭﺮﻜﻳﺎﻣ ﺭﺎﻌﺷﻭ ﺔﻴﻋﺎﺑﺮﻟﺍ ﺙﻼﺛﻻﺍ ﻭﺮﻜﻳﺎﻣ Olympus Imaging Corporation ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍﻭ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍﻭ ﺔﻴﻛﺮﻴﻣﻷﺍ ﺓﺪﺤﺘ
AR 58ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ.Olympus ﺞﺘﻨﻣ ءﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻛﺮﻜﺸﻧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺬﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ.ًﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻪﻴﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻞﻬﺳ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ
61 FA یﺭﺎﺠﺗ یﺎﻬﺘﻣﻼﻋ ، ﻡﻮﺳ ﺭﺎﻬﭼ ﻭﺮﮑﻴﻣ یﻮﮔﻮﻟ ﻭ ﻡﻮﺳ ﺭﺎﻬﭼ ﻭﺮﮑﻴﻣ ،ﻦﭘﺍژ ﺭﺩ OLYMPUS IMAGING ﺖﮐﺮﺷ ﻂﺳﻮﺗ ﻩﺪﺷ ﺖﺒﺛ ﺎﻫ ﺭﻮﺸﮐ ﺮﮕﻳﺩ ﻭ ﺎﭘﻭﺭﺍ ﻪﻳﺩﺎﺤﺗﺍ یﺎﻫﺭﻮﺸﮐ ،ﺎﮑﻳﺮﻣﺁ ﻩ
FA 60ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﺪﻳﺍ ﻩﺩﺮﮐ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﺍﺭ Olympus ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﻳﺍ ﻪﮑﻨﻳﺍ ﺯﺍ.ﻢﻳﺭﺍﺰﮕﺳﺎﭙﺳ ﻦﻳﺍ ،ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ،ﺩﻮﺧ ﺖﻣﻼﺳ ﻭ ﺖﻴﻨﻣﺍ ﺯﺍ ﻥﺎﻨﻴﻤﻃﺍ یﺍﺮﺑ ﺪﻴﻧﺍﻮﺘﺑ ﺎﺗ
8 CSNÁVOD K POUŽITÍDěkujeme vám za pořízení tohoto výrobku Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a
MEMOmemo_page_cs2e.indd 62memo_page_cs2e.indd 62 2010/09/22 15:18:562010/09/22 15:18:56
MEMOmemo_page_cs2e.indd 63memo_page_cs2e.indd 63 2010/09/22 15:18:562010/09/22 15:18:56
MEMOmemo_page_cs2e.indd 64memo_page_cs2e.indd 64 2010/09/22 15:18:562010/09/22 15:18:56
MEMOmemo_page_cs2e.indd 65memo_page_cs2e.indd 65 2010/09/22 15:18:562010/09/22 15:18:56
MEMOmemo_page_cs2e.indd 66memo_page_cs2e.indd 66 2010/09/22 15:18:572010/09/22 15:18:57
MEMOmemo_page_cs2e.indd 67memo_page_cs2e.indd 67 2010/09/22 15:18:572010/09/22 15:18:57
Olympus UK LtdOlympus Service DepartmentOlympus Imaging & AudioKeyMed House, Stock RoadSouthend-on-Sea, Essex, SS2 5QH, United KingdomSales: 0800
CS 9 Hmotnost : 112 g (bez sluneční clony a krytky)Rozměry : Max. průměr Ø 56,5 × celková délka 50 mm (při vysunutí)Typ uchycení sluneční clony :
10 DEBEDIENUNGSANLEITUNGWir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Produktes. Um einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehle
DE 11Abmessungen : Max. Durchmesser Ø 56,5 × Gesamtlänge 50 mm (wenn eingezogen)Objektivanschluss : BajonettFiltergewinde- durchmesser : 37 mm* Änd
Comments to this Manuals