ステップアップリング/
Step Up Ring
1
2
コンバージョンレンズアダプタ(CLA-1)/
Conversion Lens Adapter (CLA-1)
カメラ (C-2000ZOOM)/
Camera (C-2000ZOOM)
カメラ (C-2500L、C-1400XL、C-1400L、C-1000L)/
Camera (C-2500L, C-1400XL (D-620L), C-1400L (D-600L),
C-1000L (D-500L))
MACRO CONVERSION LENS f=40cm for DIGITAL CAMERA
MCON-40
マクロコンバージョンレンズ/
Macro Conversion Lens
マクロコンバージョンレンズ/
Macro Conversion Lens
このレンズはオリンパスデジタルカメラのレンズ先端に取り付け、簡単にマクロ撮影が行えるマクロコンバージョンレン
ズです。
<対象デジタルカメラ>
C-2500L、C-1400XL、C-1400L、C-1000L、C-2000ZOOM
<取り付け方>
1. ステップアップリング 43
→55をカメラのレンズ先端に当てて時計方向に軽くまわし、止まるまでねじ込みます。1
2. マクロコンバージョンレンズを同様にねじ込みます。2
• カメラの電源は切っておいてください。
• カメラのレンズにフィルターをつけて使用している場合は、フィルターをはずしてください。
• 必要以上に強い力でねじ込まないでください。
• C-2000ZOOMでは、ステップアップリングだけでなくコンバージョンレンズアダプタも使います。取り付け方はコン
バージョンレンズアダプタ(CLA-1)の取扱説明書をお読みください。
<撮影のしかた>
1. 被写体が撮影範囲内にあることを確認します(下表)。
• コンバージョンレンズ装着時は、ワンタッチフォーカスのご使用はおすすめしません。
• C-2500Lのスーパーマクロモードではご使用になれません。
This lens is for the Olympus digital cameras. It enables you to take close-up pictures.
[Digital Cameras Supported]
C-2500L, C-1400XL (D-620L), C-1400L (D-600L), C-1000L (D-500L), C-2000ZOOM
[How to attach]
1. Place the step up ring 43→55 on the camera lens, then screw it in. 1
2. Screw in the macro conversion lens in the same way. 2
Notes:
• Make sure the power is OFF.
• Do not try to mount the macro conversion lens when a filter is already mounted.
• Do not turn the macro conversion lens forcefully.
• For attaching to the C-2000ZOOM, refer to the conversion lens adapter (CLA-1) instructions.
[How to photograph]
1. Make sure your subject is within the shooting range.
• We recommend that you not use Quick focus with the conversion lens.
• The conversion lens cannot be used with the Super Macro mode on the C-2500L.
Dieser Konverter ist für die Olympus Digital-Kameras vorgesehen. Mit diesem Konverter sind
Nahaufnahmen möglich.
[Verwendbare Digital-Kameras]
C-2500L, C-1400XL (D-620L), C-1400L (D-600L), C-1000L (D-500L), C-2000ZOOM
[Aufsetzen]
1. Den Adapterring für größere Filterdurchmesser 43→ 55 am Kamera-Objektiv ansetzen und
aufschrauben.
1
2. Den Nahaufnahme-Konverter auf die gleiche Weise aufschrauben. 2
Hinweise:
• Sicherstellen, daß die Kamera ausgeschaltet ist.
• Niemals versuchen, den Konverter anzubringen, wenn bereits ein Filter angebracht ist.
• Den Konverter ohne Gewaltausübung drehen.
• Zum Anbringen des C-2000ZOOM sich auf die Anweisungen für den Konverter-Adapter (CLA-1)
beziehen.
[Fotografieren]
1. Sicherstellen, daß sich das Motiv innerhalb des Aufnahmebereichs befindet.
• Wir empfehlen, den Schnellfocus bei angebrachtem Konverter nicht zu verwenden.
• Dieser Konverter kann im Super-Nahaufnahmenmodus an Modell C-2500L nicht verwendet werden.
Ce convertisseur est pour les appareils photo numériques Olympus. Il vous permet de prendre des photos
gros plan.
[Appareils photo numériques concernés]
C-2500L, C-1400XL (D-620L), C-1400L (D-600L), C-1000L (D-500L), C-2000ZOOM
[Fixation]
1. Placer la bague d'adaptation de montage de filtre 43→55 sur l'objectif de l'appareil, puis la visser. 1
2. Visser le convertisseur macro de la même façon. 2
Remarques:
• Bien s'assurer que l'alimentation est coupée.
• Ne pas essayer de monter le convertisseur lorsqu'un filtre est déjà monté.
• Ne pas forcer en tournant le convertisseur.
• Pour la fixation sur l'appareil C-2000ZOOM, se référer au mode d'emploi de l'adaptateur de
convertisseur (CLA-1).
[Prise de vue]
1. Bien s'assurer que le sujet est dans la plage de prise de vue.
• Nous vous recommandons de ne pas utiliser la mise au point rapide avec le convertisseur.
• Le convertisseur ne peut pas être utilisé avec le mode super-gros plan sur l'appareil C-2500L.
E
D
F
*カメラの取扱説明書も併せてお読みください。
被写体距離(cm)
ズーム 写る範囲(mm) 像倍率 クローズアップ マスターレンズ
レンズ前面より 前面より
a 316X253 1/36X 35.0 36.6
∞
b 235X176 1/36X 35.0 36.6
オフ
c 333X250 1/52X 35.0 36.6
a 214X170 1/25X 22.1 23.7
W 至近 b 159X118 1/25X 22.1 23.7
c 237X178 1/37X 24.3 25.9
a 165X131 1/19X 16.0 17.6
オン 至近 b 122X91 1/19X 16.0 17.6
c 141X106 1/22X 12.5 14.1
a 108X87 1/13X 35.0 36.6
∞
b 81X61 1/13X 35.0 36.6
オフ
c 115X86 1/18X 35.0 36.6
a 76X61 1/9.0X 22.1 23.7
T 至近 b 57X43 1/9.0X 22.1 23.7
c 83X62 1/13X 24.3 25.9
a 60X49 1/7.1X 16.0 17.6
オン 至近 b 45X34 1/7.1X 16.0 17.6
c 51X38 1/7.9X 12.5 14.1
2. ファインダーをのぞき、被写体にオートフォーカスマークを合わせて撮影します。
• 写る大きさを変えたい時は、ズーミング等をしてください(下表参照)。
2. Look through the viewfinder and position the autofocus mark on the subject, then take the picture.
• Use the Zoom lever to change the angle of view. (See the chart below.)
* Read the camera instructions as well.
2. In den Sucher schauen, das Motiv mit dem Autofocus-Meßfeld anvisieren und dann auslösen.
• Der Bildbereich kann mit dem Zoomregler eingestellt werden. (Siehe die untenstehende Tabelle.)
* Bitte lesen Sie die Kamera-Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2. Regarder dans le viseur de l'appareil pour centrer le sujet dans le cadre de mise au point automatique,
puis prendre la photo.
• Utiliser le levier de zoom pour changer l'angle de vue. (Voir le tableau ci-dessous.)
* Lire également le mode d'emploi de l'appareil.
撮影距離
C-2500L/C-1400(X)L/C-1000L C-2000ZOOM
通常モード時 約 0.22 ∼ 0.35 m 約 0.24 ∼ 0.35 m
マクロモード時 約 0.16 ∼ 0.22 m 約 0.13 ∼ 0.24 m
Shooting Range
C-2500L, C-1400XL (D-620L), C-2000ZOOM
C-1400L (D-600L), C-1000L (D-500L)
Standard mode Approx. 0.22 ~ 0.35 m (9 in ~ 14 in) Approx. 0.24 ~ 0.35 m (4.9 ft ~ infinity)
Macro mode Approx. 0.16 ~ 0.22 m (6 in ~ 9 in) Approx. 0.13 ~ 0.24 m (1.3 ft ~ 4.9 ft)
Aufnahmebereich
C-2500L, C-1400XL (D-620L), C-2000ZOOM
C-1400L (D-600L), C-1000L (D-500L)
Standard Ca. 0,22 — 0,35 m Ca. 0,24 — 0,35 m
Nahaufnahmefunktion Ca. 0,16 — 0,22 m Ca. 0,13 — 0,24 m
Plage de prise de vue
C-2500L, C-1400XL (D-620L), C-2000ZOOM
C-1400L (D-600L), C-1000L (D-500L)
Mode standard 0,22 à 0,35 m environ 0,24 à 0,35 m environ
Fonction gros plan 0,16 à 0,22 m environ 0,13 à 0,24 m environ
a C-1400XL/C-1400L b C-1000L c C-2000ZOOM
Working Distance (cm)
Zoom Picture Size (mm) Magnifica- from Macro from master
tion Ratio lens lens
a 316X253 1/36X 35.0 36.6
∞ b 235X176 1/36X 35.0 36.6
OFF
c 333X250 1/52X 35.0 36.6
a 214X170 1/25X 22.1 23.7
W Close-up b 159X118 1/25X 22.1 23.7
c 237X178 1/37X 24.3 25.9
a 165X131 1/19X 16.0 17.6
ON Close-up b 122X91 1/19X 16.0 17.6
c 141X106 1/22X 12.5 14.1
a 108X87 1/13X 35.0 36.6
∞ b 81X61 1/13X 35.0 36.6
OFF
c 115X86 1/18X 35.0 36.6
a 76X61 1/9.0X 22.1 23.7
T Close-up b 57X43 1/9.0X 22.1 23.7
c 83X62 1/13X 24.3 25.9
a 60X49 1/7.1X 16.0 17.6
ON Close-up b 45X34 1/7.1X 16.0 17.6
c 51X38 1/7.9X 12.5 14.1
a C-1400XL (D-620L)/C-1400L (D-600L) b C-1000L (D-500L) c C-2000ZOOM
Aufnahmebereich (cm)
Zoom Fokus Bildgröße (mm) vom Nahaufnahme- vom Original-
Objektiv Objektiv
a 316X253 1/36X 35.0 36.6
∞ b 235X176 1/36X 35.0 36.6
AUS
c 333X250 1/52X 35.0 36.6
a 214X170 1/25X 22.1 23.7
W Nahaufnahmen b 159X118 1/25X 22.1 23.7
c 237X178 1/37X 24.3 25.9
a 165X131 1/19X 16.0 17.6
EIN Nahaufnahmen b 122X91 1/19X 16.0 17.6
c 141X106 1/22X 12.5 14.1
a 108X87 1/13X 35.0 36.6
∞ b 81X61 1/13X 35.0 36.6
AUS
c 115X86 1/18X 35.0 36.6
a 76X61 1/9.0X 22.1 23.7
T Nahaufnahmen b 57X43 1/9.0X 22.1 23.7
c 83X62 1/13X 24.3 25.9
a 60X49 1/7.1X 16.0 17.6
EIN Nahaufnahmen b 45X34 1/7.1X 16.0 17.6
c 51X38 1/7.9X 12.5 14.1
Plage de prise de vue (cm)
Zoom Taille d'image (mm) à partir de la lentille à partir de l'objectif
gros plan principal
a 316X253 1/36X 35.0 36.6
∞ b 235X176 1/36X 35.0 36.6
OFF
c 333X250 1/52X 35.0 36.6
a 214X170 1/25X 22.1 23.7
W gros plan b 159X118 1/25X 22.1 23.7
c 237X178 1/37X 24.3 25.9
a 165X131 1/19X 16.0 17.6
ON gros plan b 122X91 1/19X 16.0 17.6
c 141X106 1/22X 12.5 14.1
a 108X87 1/13X 35.0 36.6
∞ b 81X61 1/13X 35.0 36.6
OFF
c 115X86 1/18X 35.0 36.6
a 76X61 1/9.0X 22.1 23.7
T gros plan b 57X43 1/9.0X 22.1 23.7
c 83X62 1/13X 24.3 25.9
a 60X49 1/7.1X 16.0 17.6
ON gros plan b 45X34 1/7.1X 16.0 17.6
c 51X38 1/7.9X 12.5 14.1
a C-1400XL (D-620L)/C-1400L (D-600L) b C-1000L (D-500L) c C-2000ZOOM
a C-1400XL (D-620L)/C-1400L (D-600L) b C-1000L (D-500L) c C-2000ZOOM
Fonction-
gros plan
Point
focal
Rapport de
grossi-
sement
Nahauf-
nahme-
funktion
Macro
mode
Focal
Point
マクロ
モード
焦点
位置
Magnifica-
faktor
ステップアップリング/
Step Up Ring
MCON-40 02.1.28 5:35 PM ページ 1
Comments to this Manuals