43
ES
Grabación con temporizador
[TIMER]
Usted puede ajustar grabaciones
automáticas, especificando la hora
de comienzo y la hora del fin de la
grabación. Cuando finaliza la grabación
controlada por el temporizador, el
ajuste se cancela.
En selección de modo de menú...[SET],
[On], [OFF]
Después deseleccionar [SET], pulse
el botón PLAY (`) para programar
la hora.
1 Indicador del temporizador (Fig. d)
Para cancelar el ajuste del temporizador:
Para el temporizador en el menú de modo,
seleccione [
OFF],
y luego pulse el botón
PLAY (`).
• Para visualizar el ajuste actual,
seleccione [On] y luego pulse el botón
PLAY (`).
•
Con esta función, usted sólo puede
ajustar la hora del comienzo y del n del
modo de grabación. Los ajustes actuales
del modo de grabación, de la sensibilidad
del micrófono, de VCVA y del archivo
aplican a los ajustes efectuados antes
de ajustar las grabaciones controladas
por temporizador.
• No son permitidos ajustes que
excedan el tiempo de grabación
remanente.
• Usted puede grabar en cualquier
momento, aún fuera del tiempo
de grabación especificado. Sin
embargo, si esto causa que el tiempo
de grabación remanente destinado a
la grabación controlada por tempo-
rizador sea insu ciente, la grabación
no se llevará a cabo por completo.
• Si cualquier operación continúa
por tiempo indefinido, los ajustes
de la grabación controlada por
temporizador se anulan.
Otras funciones
Movimiento de archivos entre carpetas
Puede mover archivos grabados en las
carpetas [F], [G], [H] y [I] en otras
carpetas. Se agrega el archivo movido
al final de la carpeta de destino.
1
Elija el archivo que desea transferir y pulse
el botón
PLAY
(`)
para reproducirlo.
2 Mantenga pulsado el botón
DISP
/
MENU
durante 1 segundo o más
mientras se está reproduciendo el
archivo.
3 Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar una capeta de destino.
4 Pulse el botón
PLAY
(`)
.
•
La carpeta de destino y el número del
archivo movido aparecen en la pantalla
y se completa el movimiento.
• Si la carpeta de destino está llena
(100 archivos), aparece [FULL] en
la pantalla y no puede mover el
archivo a esa carpeta.
1 Carpeta de destino
2 Número de destino del archivo
(Fig. f)
Marcas índice (Fig. g)
Se puede colocar marcas índice en
un archivo durante la grabación o
reproducción para facilitar la búsqueda
de información interesante.
1 Pulse el botón
FOLDER
/
INDEX
du-
rante la grabación (pausa de grabación)
o reproducción para ajustar una marca
índice.
• En la pantalla aparece un número
de índice.
Borrado de una marca índice:
Pulse el botón
ERASE
(s) mientras aparece
el número de índice en la pantalla.
•
Se pueden colocar hasta 10 marcas
índice en un archivo.
• Los números de marca de índice
secuenciales son reasignados
automáticamente.
Reposicionando la grabadora
[CLEAR] (Fig. h)
Esta función vuelve la hora actual y
los demás ajustes a su estado inicial.
Es útil cuando tiene problemas con
el grabador o si desea borrar toda la
memoria del grabador.
1 Mantenga pulsados el botón
STOP
(4) y el botón
ERASE
(s) durante
3 segundos o más largo.
2 Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar [
YES
].
3 Pulse nuevamente el botón
PLAY
(`).
• Si deja la grabadora sin tocar
durante 8 segundos o más antes de
pulsar el botón PLAY ( `) en el paso
3, se cancelará el modo de borrado y
la grabadora entrará en el modo de
parada.
Para una utilización
segura y correcta
Lea cuidadosamente este manual
para asegurarse de que sabe cómo
hacer funcionar de forma segura y
correcta. Guarde este manual en un
lugar fácil de sacar para su referencia
en el futuro.
• L os símb ol os de a dver t en ci a
proporcionan información
importante relacionada con la
seguridad. Para protegerse a usted
mismo y a los demás contra las
lesiones personales o evitar daños
materiales, es imprescindible que
observe en todo momento las
advertencias y la información
proporcionadas.
Advertencia respecto a la pérdida de datos
:
•
El contenido grabado en la memoria puede
destruirse o borrarse como consecuencia
de errores de operación, desperfectos del
equipo, o durante trabajos de reparación.
• Para el contenido grabado
importante, le recomendamos que
lo anote en algún lugar.
•
Olympus no se responsabilizará de
los daños pasivos o de otro tipo que
se hayan producido debido a pérdida
de datos producida por defecto del
producto, ni de la reparación realizada
por una tercera parte diferente a
Olympus o a un centro autorizado de
Olympus o por cualquier otra razón.
Precauciones de carácter general
• No deje la grabadora en un lugar
caluro so y húmedo como e n e l i nte rio r
de un vehículo cerrado bajo la luz
directa del sol o en la playa en verano.
• No guarde la grabadora en lugares
expuestos a humedad excesiva o al
polvo.
• No use disolventes orgánicos tales
como alcohol y diluyente de barniz,
para limpiar la unidad.
• No coloque la grabadora sobre o
cerca de aparatos eléctricos, tales
como televisores o frigorí cos.
• Evite la arena y la suciedad. Éstos
pueden causar daños irreparables.
• Evite las vibraciones fuertes y los
choques.
• No desarme, repare o modi que la
unidad por sí mismo.
• No haga funcionar la unidad
mientras conduce un vehículo (por
ejemplo una bicicleta, motocicleta
o patín).
Comments to this Manuals