Olympus VN-6500 User Manual Page 40

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 165
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 39
43
ES
Grabación con temporizador
[TIMER]
Usted puede ajustar grabaciones
automáticas, especificando la hora
de comienzo y la hora del fin de la
grabación. Cuando finaliza la grabación
controlada por el temporizador, el
ajuste se cancela.
En selección de modo de menú...[SET],
[On], [OFF]
Después deseleccionar [SET], pulse
el botón PLAY (`) para programar
la hora.
1 Indicador del temporizador (Fig. d)
Para cancelar el ajuste del temporizador:
Para el temporizador en el me de modo,
seleccione [
OFF],
y luego pulse el botón
PLAY (`).
Para visualizar el ajuste actual,
seleccione [On] y luego pulse el botón
PLAY (`).
Con esta función, usted sólo puede
ajustar la hora del comienzo y del  n del
modo de grabación. Los ajustes actuales
del modo de grabación, de la sensibilidad
del micrófono, de VCVA y del archivo
aplican a los ajustes efectuados antes
de ajustar las grabaciones controladas
por temporizador.
No son permitidos ajustes que
excedan el tiempo de grabación
remanente.
Usted puede grabar en cualquier
momento, aún fuera del tiempo
de grabación especificado. Sin
embargo, si esto causa que el tiempo
de grabación remanente destinado a
la grabación controlada por tempo-
rizador sea insu ciente, la grabación
no se llevará a cabo por completo.
Si cualquier operación continúa
por tiempo indefinido, los ajustes
de la grabación controlada por
temporizador se anulan.
Otras funciones
Movimiento de archivos entre carpetas
Puede mover archivos grabados en las
carpetas [F], [G], [H] y [I] en otras
carpetas. Se agrega el archivo movido
al final de la carpeta de destino.
1
Elija el archivo que desea transferir y pulse
el botón
PLAY
(`)
para reproducirlo.
2 Mantenga pulsado el botón
DISP
/
MENU
durante 1 segundo o más
mientras se está reproduciendo el
archivo.
3 Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar una capeta de destino.
4 Pulse el botón
PLAY
(`)
.
La carpeta de destino y el número del
archivo movido aparecen en la pantalla
y se completa el movimiento.
Si la carpeta de destino está llena
(100 archivos), aparece [FULL] en
la pantalla y no puede mover el
archivo a esa carpeta.
1 Carpeta de destino
2 Número de destino del archivo
(Fig. f)
Marcas índice (Fig. g)
Se puede colocar marcas índice en
un archivo durante la grabación o
reproducción para facilitar la búsqueda
de información interesante.
1 Pulse el botón
FOLDER
/
INDEX
du-
rante la grabación (pausa de grabación)
o reproducción para ajustar una marca
índice.
En la pantalla aparece un número
de índice.
Borrado de una marca índice:
Pulse el botón
ERASE
(s) mientras aparece
el número de índice en la pantalla.
Se pueden colocar hasta 10 marcas
índice en un archivo.
Los números de marca de índice
secuenciales son reasignados
automáticamente.
Reposicionando la grabadora
[CLEAR] (Fig. h)
Esta función vuelve la hora actual y
los demás ajustes a su estado inicial.
Es útil cuando tiene problemas con
el grabador o si desea borrar toda la
memoria del grabador.
1 Mantenga pulsados el botón
STOP
(4) y el botón
ERASE
(s) durante
3 segundos o más largo.
2 Pulse el botón 9 o 0 para
seleccionar [
YES
].
3 Pulse nuevamente el botón
PLAY
(`).
Si deja la grabadora sin tocar
durante 8 segundos o más antes de
pulsar el botón PLAY ( `) en el paso
3, se cancelará el modo de borrado y
la grabadora entrará en el modo de
parada.
Para una utilización
segura y correcta
Lea cuidadosamente este manual
para asegurarse de que sabe cómo
hacer funcionar de forma segura y
correcta. Guarde este manual en un
lugar fácil de sacar para su referencia
en el futuro.
L os símb ol os de a dver t en ci a
proporcionan información
importante relacionada con la
seguridad. Para protegerse a usted
mismo y a los demás contra las
lesiones personales o evitar daños
materiales, es imprescindible que
observe en todo momento las
advertencias y la información
proporcionadas.
Advertencia respecto a la pérdida de datos
:
El contenido grabado en la memoria puede
destruirse o borrarse como consecuencia
de errores de operación, desperfectos del
equipo, o durante trabajos de reparación.
Para el contenido grabado
importante, le recomendamos que
lo anote en algún lugar.
Olympus no se responsabilizará de
los daños pasivos o de otro tipo que
se hayan producido debido a pérdida
de datos producida por defecto del
producto, ni de la reparación realizada
por una tercera parte diferente a
Olympus o a un centro autorizado de
Olympus o por cualquier otra razón.
Precauciones de carácter general
No deje la grabadora en un lugar
caluro so y húmedo como e n e l i nte rio r
de un vehículo cerrado bajo la luz
directa del sol o en la playa en verano.
No guarde la grabadora en lugares
expuestos a humedad excesiva o al
polvo.
No use disolventes orgánicos tales
como alcohol y diluyente de barniz,
para limpiar la unidad.
No coloque la grabadora sobre o
cerca de aparatos eléctricos, tales
como televisores o frigorí cos.
• Evite la arena y la suciedad. Éstos
pueden causar daños irreparables.
• Evite las vibraciones fuertes y los
choques.
No desarme, repare o modi que la
unidad por sí mismo.
No haga funcionar la unidad
mientras conduce un vehículo (por
ejemplo una bicicleta, motocicleta
o patín).
Page view 39
1 2 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 164 165

Comments to this Manuals

No comments