Olympus E-PL2 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Olympus E-PL2. Olympus E-PL2 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
01/2011 · OEH · E0462661
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus-consumer.com/register und protieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung
vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung
und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem
sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuhren, bevor Sie die Kamera für wichtige
Aufnahmen nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera. Sollten
durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder gndert werden, dann treffen
bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Weitere Informationen entnehmen Sie
der Website von Olympus.
Grundlagen
Schneller Funktionsindex
Inhaltsverzeichnis
1.
Grundlagen der Fotograe/häug
verwendete Funktionen
2. Andere Aufnahmeoptionen
3. Blitzaufnahmen
4. Filme aufnehmen und ansehen
5. Wiedergabeoptionen
6.
Senden und Empfangen von
Bildern
7.
Verwenden von
OLYMPUS Viewer 2/[ib]
8. Drucken von Bildern
9. Einrichtung der Kamera
10.
Anpassen der
Kameraeinstellungen
11. Informationen
12. SICHERHEITSHINWEISE
Stichwortverzeichnis
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
DIGITALKAMERA
BEDIENUNGSANLEITUNG
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Summary of Contents

Page 1 - ANLEITUNG

01/2011 · OEH · E0462661Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus-consumer.com/register und protieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen. Wir b

Page 2 - $ Hinweis

10DEGrundlagenNamen und Funktionen der TeileProgrammwählscheibeStellen Sie mit der Programmwählscheibe den Aufnahmemodus ein. Verwenden Sie nach der W

Page 3 - Laden und Einsetzen des Akkus

100DEInformationen11AdapterMit Adaptern kann die Kamera mit Objektiven verwendet werden, die nicht dem Micro-Four-Thirds-System-Standard entsprechen.n

Page 4

101DEInformationen11KonverterKonverter Unterstützte Objektive Verwenden fürFisheye (FCON-P01) M.ZUIKO.14-42 mm II 120°-Fisheye-FotograeWeitwinkel (WC

Page 5

102DEInformationen11SD-Speicherkarte/SDHC/SDXC-Speicherkarte(ib) Software zur Bildverwaltung/OLYMPUS ViewerFL-50RElektronenblitzgerätFL-36RElektronenb

Page 6 - Einschalten

103DEInformationen11MF-2 *2OM-Adapter 2ObjektiveMMF-2 *1Four Thirds-AdapterSucherVF-2Elektronischer SucherVF-1Optischer Sucher(Für 17mm 1:2.8 Pancake)

Page 7 - Datum/Zeit einstellen

104DEInformationen11Verwendung des elektronischen Suchers (wird separat verkauft)Wenn Sie den elektronischen Sucher verwenden (wird separat verkauft:

Page 8 - Bezeichnung der Teile

105DEInformationen11Diagrammkurve (P-Modus)Im Programmautomatik-Modus P steuert die Kamera die Belichtung entsprechend einer programmierten Kombinatio

Page 9

106DEInformationen11Im Aufnahmemodus einstellbare BlitzsteuermodiAuf-nahme- ModusMonitor-Funktions-anzeigeBlitzmodusBlitzabgabe-zeitpunktFaktoren für

Page 10 - Kamera-Steuerelemente

107DEInformationen11BlitzbereichDer Blitzbereich kann wie nachstehend gezeigt berechnet werden.Blitzbereich (m) =GN (ISO 200) × ISO-Empndlichkeitsfak

Page 11 - Grundlagen

108DEInformationen11Mit MYSET gespeicherte EinstellungenFunktionMYSET-RegistrierungFaBILDSTABI.ajY*aBLITZMODUSaBILDMODUSaKSTANDBILDaMOVIEaBILDFORMATaw

Page 12

109DEInformationen11Speichermodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren EinzelbilderDie Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Datei

Page 13

11DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenAuslöserR-TasteModus Fotos: AuslöserFilme: R-TastePDie Blende und die Verschlusszeit werden für die optima

Page 14 - Wiedergabe/Löschen

110DEInformationen11Menüverzeichnis überprüfenK AufnahmemenüMenüanzeigerFunktion StandardgWKARTE EINR. ― 64, 93RÜCKSETZEN/MYSET ― 33BILDMODUSjNATURAL4

Page 15

111DEInformationen11c BenutzermenüMenüanzeiger Funktion Standardgc RAF/MFAF-MODUSSTANDBILDS-AF78, 79MOVIEAF FELDBObj. Rücks. EINBULB FOKUS EINMF RICHT

Page 16 - Verwendung von Effektltern

112DEInformationen11Menüanzeiger Funktion StandardgcRUHE MODUS 1MIN818EINLAUTSTÄRKE 3USB MODUS AUTOVBELICHT/e/ISOEV-STUFEN 1/3EV81, 82MESSUNGeAEL MESS

Page 17

113DEInformationen11Menüanzeiger Funktion StandardgbK UTILITYPIXEL KORR. —85BELICHTUNGS-JUSTAGEe±0J58 BATTERIELEVEL±0# Zubehöranschluss-MenüMenüanzeig

Page 18

114DEInformationen11Technische DatenCameraProduktausführungProduktausführung Digitalkamera mit WechselobjektivsystemObjektiv M.Zuiko Digital, „Mico-Fo

Page 19

115DEInformationen11Externer BlitzSynchronisation Mit Kameraverschlusszeit bis zu 1/180 Sek.Blitzsteuermodus TTL-AUTO (TTL-Vorblitzmodus)/AUTO/MANUELL

Page 20 - Verwenden der Live-Kontrolle

116DESICHERHEITSHINWEISE1212SICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (O

Page 21 - Verwenden der Menüs

117DESICHERHEITSHINWEISE12Gefahr von schweren Verletzungen:Strangulierungs- und Erstickungsgefahr durch den Trageriemen der Kamera.Versehentliches Ver

Page 22

118DESICHERHEITSHINWEISE12Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, nehmen Sie unbedingt erst den Akku heraus.Diese Kamera arbeitet mit e

Page 23

119DESICHERHEITSHINWEISE12funktionieren, erholt er sich bei normalen Temperaturen wieder.Das LCD, das für den Monitor verwendet wird, ist ein Präzisio

Page 24 - Schneller Funktionsindex

12DEGrundlagenGrundlegende Bedienschritte1 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme.Achten Sie darauf, dass Ihre Finger und der Trageriemen nich

Page 25

120DESICHERHEITSHINWEISE12Falls ein Akku und/oder ein Ladegerät einer anderen Ausführung als Original-Olympus-Zubehör verwendet werden, kann es infolg

Page 26 - Inhaltsverzeichnis

121DESICHERHEITSHINWEISE12werden kann. Diese Garantie gilt nur, wenn die Garantiekarte und ein Kaufnachweis bei einem von Olympus autorisierten Kunden

Page 27

122DEStichwortverzeichnisSymboleW Aufnahmemenü 1 ...110X Aufnahmemenü 2 ...110q Wiedergabemenü .

Page 28

123DEStichwortverzeichnisBGM ...62BILDDREHUNG ...62BILDFORMAT

Page 29 - Stichwortverzeichnis 122

124DEStichwortverzeichniso (Bildstabilisator) ...47ISO ...45, 81ISO BK

Page 30 - Grundlagen der Fotograe/

125DEStichwortverzeichnisRRANDSCH. KOMP. ...83RAUSCHMIND. ...82RAUSCHUNT. ...

Page 33 - Speichern von MYSET

13DEGrundlegende BedienschritteGrundlagenDurchdrücken des Auslösers zur Hälfte und vollständiges DurchdrückenDer Auslöser hat zwei Positionen. Das lei

Page 34

14DEGrundlagenGrundlegende BedienschritteEinzelbildwiedergabeDrücken Sie die q-Taste, um Ihr letztes Foto oder Ihren letzten Film anzuzeigen.q-TastePf

Page 35 - Schnelle AF-Feld-Auswahl

15DEGrundlegende BedienschritteGrundlagenFilm-WiedergabeWählen Sie einen Film und drücken Sie Q, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [FILM-WI

Page 36 - Zoomrahmen-AF/zoom-AF

16DEGrundlagenGrundlegende Bedienschritte1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART.Es wird ein Menü mit Effektltern angezeigt. Wählen Sie einen Fi

Page 37

17DEGrundlegende BedienschritteGrundlagen1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Wählen Sie ein Motiv

Page 38

18DEGrundlagenGrundlegende BedienschritteFoto-Assistenten (LIVE INFO) stehen im iAUTO (A)-Modus zur Verfügung. Obwohl iAUTO ein vollautomatischer Modu

Page 39 - AE-Speicher

19DEGrundlegende BedienschritteGrundlagen1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.2 Drücken Sie zunächst Q, um den Foto-Assistent aufzurufen, wähle

Page 40 - Farbanpassung (Weißabgleich)

2DEAuspacken des VerpackungsinhaltsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte

Page 41 - ZURÜCK EINST

20DEGrundlagenGrundlegende BedienschritteDie Live-Kontrolle kann zum Anpassen von Einstellungen im P, S, A, M, und n-Modus verwendet werden. Durch die

Page 42 - W aus (S. 110)

21DEGrundlegende BedienschritteGrundlagen1 Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.MenüsKj4:3ZURÜCKEINST.KARTE EINR.RÜCKSETZEN/MYSETBILDMO

Page 43

22DEGrundlagenAufnahme250250 F5.6ISO400LN2ISIS4:3S-AFS-AFAELBKT HPFP+2.0+2.0+2.0+2.010231023P+7+701:02:0301:02:03-3-3jRR000RCwxyvutsrq1efghijd32 54 6

Page 44 - Wahl eines Aufzeichnungsmodus

23DEGrundlagenWiedergabe2010.10.01 12:30x10x10[4032x3024,1/8]100-001515LN4:3a678931 4 502Vereinfachte Anzeigex10x10100-001515LNF5.6100±0.0ISO250NATURA

Page 45 - ISO-Empndlichkeit

24DESchneller Funktionsindex AufnahmegAufnahme von Bildern mit automatischen EinstellungeniAUTO (A)10, 11Einfache Fotograe mit SpezialeffektenEffekt

Page 46

25DESchneller Funktionsindex Bildrauschen reduzieren RAUSCHMIND. 82Bilder aufnehmen, bei denen weiße Anteile weiß und schwarze Anteile schwarz aussehe

Page 47

26DEInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisGrundlagen 3Vorbereitungen für die Aufnahme ...3Laden und Einsetzen des

Page 48 - Andere Aufnahmeoptionen

27DEInhaltsverzeichnisVorschau der Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs ...38Ändern der Helligkeit, Über-

Page 49 - 01:02:0301:02:03

28DEInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisBilder löschen ...64Ausgewählte Bilder löschen ...64Löschen aller Bilder ...

Page 50

29DEInhaltsverzeichnisDrahtlose Blitzfotograe mit der Fernsteuerung ...89Zubehöranschluss-Menü-Optionen ...

Page 51 - (M Manueller Modus)

3DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagen1 Auaden des Akkus.123NetzsteckdoseBCS-5 Ladegerät für LithiumionenakkuspRichtungsmarkierungBLS-5 Lithium

Page 52 - 250250 F5.6

30DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen11Die INFO-Taste kann zur Auswahl der Informationen und Kontrollanzeigen verwendet werden, die

Page 53

31DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Anzeigen von Informationen während der WiedergabeDie INFO-Taste kann zur Auswahl der Informat

Page 54

32DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Andere Verwendungen der INFO-TasteSofort-WeißabgleichZum Anzeigen des Sofort-Weißabgleich-Dia

Page 55

33DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Wiederherstellen der Werks- oder der BenutzereinstellungenDie Kameraeinstellungen können leic

Page 56 - Blitzaufnahmen

34DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus)Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus.1

Page 57 - Andere Zusatzblitzgeräte

35DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Feld)Wählen Sie, welche der 11 Autofokus-Felder für den Autofok

Page 58 - Filme aufnehmen und ansehen

36DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Zoomrahmen-AF/zoom-AFSie können beim Anpassen der Schärfe einen Teil des Bildausschnitts verg

Page 59

37DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AFWenn für die Gesichtsautomatik [ON (EIN)] gewählt

Page 60 - Wiedergabeoptionen

38DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur)Drücken Sie auf die F-Taste (F) und verwenden Sie

Page 61 - 2010.10.01 12:30

39DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Messung der Motivhelligkeit (Messung)Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit messen

Page 62

4DEGrundlagenVorbereitungen für die Aufnahme1 Einlegen der Karte.Stecken Sie die SD/SDHC/SDXC Karte hinein (die in dieser Anleitung „Karte“ genannt wi

Page 63 - Bearbeiten von Fotos

40DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Farbanpassung (Weißabgleich)Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von

Page 64 - Löschen aller Bilder

41DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Weißabgleich-KompensationSie können sowohl den im automatischen Weißabgleich ermittelten Mess

Page 65

42DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Bearbeitungsmodus (Bildmodus)Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassung

Page 66

43DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen13 Drücken Sie auf I, um die Einstellungen für die ausgewählte Option anzuzeigen.h i-a J KKONT

Page 67

44DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Bildqualität (Aufzeichnungsmodus)Wählen Sie für Fotos und Filme eine Bildqualität, die zu der

Page 68

45DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Einstellen des BildformatsSie können das Seitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) än

Page 69

46DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Serienaufnahme/Verwendung des SelbstauslösersDiese Kamera nimmt Fotos mit einer Geschwindigke

Page 70

47DEGrundlagen der Fotograe/häug verwendete Funktionen1Kameraverwacklungen reduzieren (der Bildstabilisator)Sie können die Kameraverwacklungen reduz

Page 71 - Macintosh

48DEAndere Aufnahmeoptionen22„Programmautomatik“ (P Programm-Modus)Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligk

Page 72

49DEAndere Aufnahmeoptionen2Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus)Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für d

Page 73 - Drucken von Bildern

5DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagen1 Entfernen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den hinteren Objektivdeckel.12122 Schließen Sie ein W

Page 74 - Druckauswahl

50DEAndere Aufnahmeoptionen2Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus)Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kam

Page 75 - Benutzerdeniertes Drucken

51DEAndere Aufnahmeoptionen2Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus)Im Modus M wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit. Bei der

Page 76

52DEAndere Aufnahmeoptionen2PanoramabilderWenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum Zusammenfügen der Bilder z

Page 77 - Einrichtung der Kamera

53DEAndere Aufnahmeoptionen2Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen (Mehrfachbelichtung)Zeichnen Sie mehrere Belichtungen in einem ein

Page 78 - R AF/MF

54DEAndere Aufnahmeoptionen2Wird bei der Option [ÜBERLAGERN] ein RAW-Bild gewählt, wird für das im JPEG+RAW-Format aufgenommene Bild das JPEG-Bild ang

Page 79 - S TASTE/EINST.RAD

55DEAndere Aufnahmeoptionen2WB BKT (WB-Belichtungsreihe)Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (e

Page 80 - U DISP/8/PC

56DEBlitzaufnahmen33Der eingebaute Blitz kann manuell eingestellt werden wie erforderlich. Der integrierte Blitz kann zur Blitzfotograe unter einer V

Page 81 - V BELICHT/e/ISO

57DEBlitzaufnahmen3Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)Sie können die Blitzausgabe anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet e

Page 82 - X K/COLOR/WB

58DEFilme aufnehmen und ansehen44Verwenden Sie die R-Taste, um High Denition (HD)-Filme mit Ton aufzunehmen. Im Filmmodus können Sie zum Aufnehmen de

Page 83 - Y AUFNAH./LÖSCHEN

59DEFilme aufnehmen und ansehen4Ton-Optionen (Aufnehmen von Geräuschen mit Filmen)1 Rufen Sie die Live-Kontrolle auf (S. 20) und wählen Sie dann [FILM

Page 84 - LÖSCHENZURÜCK EINST

6DEGrundlagenVorbereitungen für die Aufnahme1 Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera einzuschalten.Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet d

Page 85 - UTILITY

60DEWiedergabeoptionen55EinzelbildwiedergabeDrücken Sie die q-Taste, um die Vollbilder zu sehen.2010. 10.01 12:30[4032 x3024,1/8]100-0 02020LN2010. 10

Page 86

61DEWiedergabeoptionen52010.10.01 12:3032010.10.01 12:30[4032x3024,1/8]100-002020LNEinzelbildwiedergabe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Page 87

62DEWiedergabeoptionen5DrehenWählen Sie, ob die Fotos gedreht werden sollen.1 Lassen Sie das Foto anzeigen und drücken Sie Q.2 Wählen Sie [BILDDREHUNG

Page 88

63DEWiedergabeoptionen5Bearbeiten von FotosGespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden.1 Zeigen Sie das zu

Page 89

64DEWiedergabeoptionen5Auswählen und Schützen von BildernSie können mehrere Bilder in der Indexanzeige auswählen. Wählen Sie in der Indexanzeige ein B

Page 90

65DEWiedergabeoptionen5ÜberlagerungBis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Da

Page 91

66DEWiedergabeoptionen5Wiedergabe auf einem FernsehgerätZur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte AV-K

Page 92

67DEWiedergabeoptionen51 Schließen Sie die Kamera mit dem HDMI-Minikabel an den Fernsehbildschirm an.2 Stellen Sie den Fernseher an und schalten Sie „

Page 93 - Fehlercodes

68DESenden und Empfangen von Bildern 66Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf Bluetooth-Geräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angesch

Page 94

69DESenden und Empfangen von Bildern 6% TippsZum Ändern der Größe von zu übertragenden Bildern oder um auszuwählen, wie lange die Kamera nach einem Zi

Page 95 - Aufbewahrung

7DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenDie Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Ze

Page 96 - Formatieren der Karte

70DEVerwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]77Windows1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.Windows XPEin „Setup“-Dialogfeld wird ange

Page 97

71DEVerwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]7OLYMPUS Viewer 2BetriebssystemWindows XP (Service Pack 2 oder neuer) /Windows Vista /Windows 7Processor Pentiu

Page 98 - Wechselobjektive

72DEVerwenden von OLYMPUS Viewer 2/[ib]7Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne OLYMPUS Viewer 2/[ib]Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeich

Page 99

73DEDrucken von Bildern88Druckvorauswahl (DPOF*)Sie können eine digitale „Druckauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bil

Page 100 - Fernbedienungs-Kabel (RM–UC1)

74DEDrucken von Bildern8Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus der DruckauswahlSie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur

Page 101 - Mikrofon Adapter Set (SEMA–1)

75DEDrucken von Bildern8# VorsichtRAW-Bilder und Filme können nicht gedruckt werden.Einfaches DruckenVerwenden Sie die Kamera, um das Bild anzuzeigen,

Page 102 - SYSTEMÜBERBLICK

76DEDrucken von Bildern8Wahl der auszudruckenden BilderWählen Sie die auszudruckenden Bilder. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (Ein

Page 103 - Informationen

77DEEinrichtung der Kamera99EinstellmenüDie grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellmenü eingestellt werden.Weitere Informationen zum Ge

Page 104 - (wird separat verkauft)

78DEAnpassen der Kameraeinstellungen1010BenutzermenüDie Benutzermenüs werden zum Anpassen der unten aufgelisteten Einstellungen verwendet.Anzeigen des

Page 105 - Diagrammkurve (P-Modus)

79DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggBULB FOKUS Normalerweise wird der Fokus während der Belichtung gespeichert, wenn manuelle Sc

Page 106

8DEGrundlagenNamen und Funktionen der TeileKamera1234576b9a048fcdegh1 Programmwählscheibe ... S. 6, 102 Auslöser ...

Page 107 - Blitzbereich

80DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggdSPERRENWählen Sie [EIN], um das Einstellrad zu deaktivieren, bis die F-Taste gedrückt wird.

Page 108

81DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggLV-ERWEIT. Falls [EIN] gewählt ist, wird der deutlichen Darstellung der Bilder Priorität ein

Page 109 - # Vorsicht

82DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggISO-AUTO Wählen Sie die Aufnahmemodi, in denen [AUTO] ISO-Empndlichkeit verfügbar ist.[P/A/

Page 110 - Menüverzeichnis überprüfen

83DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggRANDSCH. KOMP. Wählen Sie [EIN], um die Peripheriebeleuchtung entsprechend des Objektivtypen

Page 111

84DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Option BeschreibunggDATEINAME [AUTO]: Bei einem Kartenwechsel wird die Ordnernummer der vorhergehenden Karte bei

Page 112

85DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Z MOVIE MENU c ZOption BeschreibunggnCREATIV VIDEO M.Wählen Sie einen Filmaufnahmemodus. Diese Option kann a

Page 113 - # Zubehöranschluss-Menü

86DEAnpassen der Kameraeinstellungen10n G FUNKTION, I FUNKTION MENU c S [TASTEN FUNKTION] [GFUNKTION]/[IFUNKTION]Die folgenden Funktionen k

Page 114 - Technische Daten

87DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Benutzen der Monitor-FunktionsanzeigeDer Begriff „Monitor-Funktionsanzeige“ bezieht sich auf die unten gezeigte

Page 115 - Akku und Ladegerät

88DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Aufnahme von Filmen mit dem AuslöserFilme werden normalerweise mit der R-Taste aufgenommen; es kann jedoch der A

Page 116 - SICHERHEITSHINWEISE

89DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Drahtlose Blitzfotograe mit der FernsteuerungExterne Blitzgeräte, die einen Fernbedienungs-Modus beinhalten und

Page 117

9DENamen und Funktionen der TeileGrundlagen132b4567 89a0cF (Oben) / F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 38)I (Rechts) / #-Taste (Blitz) (S. 56)G (Unte

Page 118

90DEAnpassen der Kameraeinstellungen10Zubehöranschluss-Menü-OptionenPassen Sie die Einstellungen für optionales Zubehör wie elektronische Sucher oder

Page 119

91DEInformationen1111Tipps zum Fotograeren und InformationenDie Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt istDer Akku ist nicht voll

Page 120

92DEInformationen11Die Rauschminderung ist aktiviertBeim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildraus

Page 121

93DEInformationen11FehlercodesLCD-Monitoranzeige Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmeKEINE KARTEKeine oder eine nicht identizierbare Karte eingelegt.Eine

Page 122 - Stichwortverzeichnis

94DEInformationen11LCD-Monitoranzeige Mögliche Ursache AbhilfemaßnahmemDie Innentemperatur der Kamera hat sich durch die Serienaufnahmen erhöht.Schalt

Page 123

95DEInformationen11Reinigung und Pege der KameraReinigen der KameraVor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku.Ge

Page 124

96DEInformationen11Pixelkorrektur - Überprüfen der BildverarbeitungsfunktionenIm Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehöri

Page 125

97DEInformationen11Akku und LadegerätVerwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithium-Ionen-Akku (BLS-5). Es können keine anderen Akkus als Original-O

Page 126

98DEInformationen11WechselobjektiveWählen Sie ein Objektiv gemäß des Motivs oder Ihrer kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für

Page 127

99DEInformationen11Technische Daten des M.ZUIKO DIGITAL-Objektivsn Bezeichnung der Teile1 Filtergewinde2 Zoomring (nur Zoom-Objektive)3 Schärfering4 A

Comments to this Manuals

No comments