Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm 1:2.8 Macro User Manual

Browse online or download User Manual for Lenses Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm 1:2.8 Macro. Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 60mm 1:2.8 Macro User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 58
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2012
VM109101
Printed in China
34 -
NL
AANWIJZINGEN
36 -
NO
INSTRUKSJONER
38 -
PL
INSTRUKCJA
40 -
PT
INSTRUÇÕES
42 -
RO
INSTRUCŢIUNI
44 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
46 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
48 -
SV
BRUKSANVISNING
50 -
SL
NAVODILA
52 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
54 -
TR
TALİMATLAR
56 -
UK
ІНСТРУКЦІЯ
59 -
AR
04 -
EN
INSTRUCTIONS
06 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
08 -
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
10 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
12 -
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
14 -
ET
JUHISED
16 -
ES
INSTRUCCIONES
18 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
20 -
FR
MODE D’EMPLOI
22 -
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ
24 -
HR
UPUTE
26 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
28 -
IT
ISTRUZIONI
30 -
LT
INSTRUKCIJA
32 -
LV
NORĀDĪJUMI
ED 60mm f2.8 Macro
00_L1035_E_cover_en.indd 100_L1035_E_cover_en.indd 1 2012/07/24 16:19:412012/07/24 16:19:41
Page view 0
1 2 ... 58

Summary of Contents

Page 1 - ED 60mm f2.8 Macro

© 2012VM109101Printed in China34 - NL AANWIJZINGEN36 - NO INSTRUKSJONER38 - PL INSTRUKCJA40 - PT INSTRUÇÕES42 - RO INSTRUCŢIUNI44 - SR UPUTSTVO ZA UPO

Page 2 - INSTRUCTIONS

12 DABETJENINGSVEJLEDNINGTak fordi du valgte dette Olympus-produkt.For at garantere din sikkerhed skal du læse betjeningsvejledningen inden brug, og

Page 3

DA 13 Forholdsregler: Husk at læse følgende Advarsler: Sikkerhedsforskrifter• Se ikke mod solen gennem optikken. Man kan blive blind eller få ødelag

Page 4 - ИНСТРУКЦИИ

14 ETJUHISEDTäname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne objektiivi kasutamist lugege palun käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see käepä

Page 5

ET 15* Tehnilised andmed võivad muutuda ilma tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete kohustusteta.Ettevaatusabinõud. Loe tähelepanelikult! Hoi

Page 6 - NÁVOD K POUŽITÍ

16 ESINSTRUCCIONESMuchas gracias por comprar este producto Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad, y g

Page 7

ES 17 * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.Precauciones: Asegúrese de leer lo sigui

Page 8 - BEDIENUNGSANLEITUNG

18 FIKÄYTTÖOHJEETKiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen.Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä käyttöohje

Page 9

FI 19Varotoimet: Lue seuraavat kohdat Varoitukset: Turvallisuusohjeet• Älä katso objektiivin läpi aurinkoon. Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön

Page 10 - BETJENINGSVEJLEDNING

MODE D’EMPLOINous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et conserve

Page 11

FR 21 Diamètre de filetage du montage du filtre : 46 mm* Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du fabricant.Précaution

Page 12

4 ENINSTRUCTIONSThank you for purchasing this Olympus product.To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and keep it hand

Page 13

22 ELΟΔΗΓΙΕΣΣας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση κ

Page 14 - INSTRUCCIONES

EL 23 * Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.Προειδοποιήσεις: Προληπτι

Page 15

24 HRUPUTEZahvaljujemo vam na odabiru ovog Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti pročitajte ovaj priručnik s uputama prije upotrebe i spremite

Page 16 - KÄYTTÖOHJEET

HR 25 Promjer navoja zapričvršćivanje filtra : 46 mm* Tehnički podaci su podložni promjenama bez prethodne najave ili obveze od strane proizvođača.

Page 17

26 HUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓKöszönjük, hogy Olympus terméket választott! A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutat

Page 18 - MODE D’EMPLOI

HU 27 * A gyártó fenntartja a műszaki adatok előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli megváltoztatásának jogát.Óvintézkedések: Feltétlenül olvas

Page 19

28 ITISTRUZIONIVi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete attentamente questo manuale di istruzioni pri

Page 20

IT 29* Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso o obbligo alcuno da parte del produttore.Precauzioni: Da leggere con attenzione Avverte

Page 21

30 LTINSTRUKCIJADėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį.Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir l

Page 22

LT 31sriegio skersmuo : 46 mm * Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio gamintojo pranešimo ar įsipareigojimo.Atsargumo priemonės: būt

Page 23

EN 5 Precautions: Be Sure to Read the Following Warnings: Safety Precautions• Do not view the sun through the lens. It may cause blindness or visio

Page 24 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

32 LVNORĀDĪJUMIPateicamies, ka iegādājāties šo Olympus izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību

Page 25

LV 33Filtra stiprinājuma vītnes diametrs : 46 mm* Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus bez brīdinājuma un saistībām.Drošības norādījumi: not

Page 26 - ISTRUZIONI

34 NLAANWIJZINGENWij danken u voor de aanschaf van dit Olympus-product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze handleiding aandachtig door en houd deze bi

Page 27

NL 35 * Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting van de zijde van de fabrikant.Voor

Page 28 - INSTRUKCIJA

36 NOINSTRUKSJONERTakk for at du valgte dette Olympus-produktet.For din egen sikkerhets skyld: Les denne bruksanvisningen før bruk og oppbevar den ti

Page 29

NO 37 Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig) Advarsler: Sikkerhetsanvisninger• Ikke se på solen gjennom linsen. Det kan føre til blindhet eller

Page 30 - NORĀDĪJUMI

38 PLINSTRUKCJADziękujemy za zakup tego produktu firmy Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać n

Page 31

PL 39 * Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze strony producenta.Środki bezpieczeństwa: Należy przeczytać n

Page 32 - AANWIJZINGEN

40 PTINSTRUÇÕESObrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para garantir a sua segurança, agradecemos que leia este manual de instruções antes d

Page 33

PT 41 * As especificações estão sujeitas a alteração, sem obrigação de aviso prévio por parte do fabricante.Precauções: Por favor, leia as informaçõ

Page 34 - INSTRUKSJONER

6 BGИНСТРУКЦИИБлагодарим ви за закупуването на този продукт Olympus. За да гарантирате безопасността си, преди употреба прочетете настоящата инструкц

Page 35

42 ROINSTRUCŢIUNIVă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Olympus. Vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte de utilizare şi să-l p

Page 36 - INSTRUKCJA

RO 43 * Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun anunţ sau obligaţie din partea producătorului.Precauţii: Citiţi următoarele Avertismente: Măs

Page 37

44 SRUPUTSTVO ZA UPOTREBUHvala vam što ste kupili Olympus proizvod.Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuv

Page 38 - INSTRUÇÕES

SR 45 * Specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja ili obaveze od strane proizvođača.Mere predostrožnosti:Obavezno pročitajte sl

Page 39

46 RUИНСТРУКЦИЯСпасибо за выбор продукции Olympus.Для обеспечения безопасности эксплуатации объектива, пожалуйста, прочтите данное руководство по экс

Page 40 - INSTRUCŢIUNI

RU 47 Диаметр резьбового крепления фильтра : 46 мм* Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления и каких-либо обя

Page 41

48 SVBRUKSANVISNINGTack för att du har köpt en produkt från Olympus. För säker användning bör du först läsa igenom denna bruksanvisning och spara den

Page 42 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU

SV 49 * Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande och utan skyldigheter från tillverkarens sida.Obs! Läs noga igenom informationen nedan V

Page 43

50 SLNAVODILAHvala za nakup proizvoda podjetja Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo preberite navodila za uporabo in jih shranite za prihodn

Page 44 - ИНСТРУКЦИЯ

SL 51 Premer navoja za pritrditev filtra : 46 mm* Specifikacije se lahko spremenijo brez obvestila ali odgovornosti s strani proizvajalca.Obvezno p

Page 45

BG 7 Диаметър на резбата за прикрепяне на филтъра : 46 mm* Техническите данни подлежат на промяна без предизвестие или задължение от страна на произв

Page 46 - BRUKSANVISNING

52 SKNÁVOD NA POUŽITIEĎakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred jeho použitím pozorne prečítajte tento ná

Page 47

SK 53Priemer závitu pre nasadenie filtra : 46 mm* Zmena technických špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená.Výstrahy: Prečítajte si

Page 48 - NAVODILA

54 TRTALİMATLARBu Olympus ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli b

Page 49

TR 55* Teknik özellikler üretici tarafından önceden haber verilmeden değiştirilebilir.Uyarılar: Aşağıdakileri Okuduğunuzdan Emin Olun Uyarılar: Güven

Page 50 - NÁVOD NA POUŽITIE

56 UKІНСТРУКЦІЯДякуємо за придбання цього товару компанії Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, перед початком використання прочитайте цю інструк

Page 51

UK 57 * Характеристики можуть змінюватися без попереджень або зобов’язань зі сторони виробника.Запобіжні заходи: Прочитайте наведене нижче Попередже

Page 52 - TALİMATLAR

58 ARﻲﻠﻳ ﺎﻣ ﺓءﺍﺮﻗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ :ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ :ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺗ • ﺪﻘﻓ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ .ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﻈﻨﺗ ﻻ.ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﻒﻌﺿ ﻭﺃ ﺮﺼﺒﻟﺍ • ﻝﻼﺧ ﺲﻤﺸﻟﺍ

Page 53

AR 59ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍMicro Four Thirds ﺖﺒﺜﻣ : ﺏ ﻲﻛﺮﺘﻟﺍ ﻢﻠﻣ 60 : ﻱ ﺭﺆﺒﻟﺍ ﻂﺒﻀﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻣ(ﻢﻣ 35 ﺍﺮﻴﻣﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﻢﻣ 120 ﻱﻭﺎﺴﻳ)f2.8 : ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺔﺤﺘﻔﻟ ﺔﻤﻴﻗ ﻰﺼﻗﺃ20°

Page 54 - ІНСТРУКЦІЯ

OLYMPUS CZECH GROUP S.R.O.Evropská 176, 160 41 Praha 6+420 800 167 777www.olympus.czOlympus Deutschland GmbHWendenstr. 14-18, D-20097, HamburgTel: (04

Page 55

8 CSNÁVOD K POUŽITÍDěkujeme vám za pořízení tohoto výrobku Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, předjeho použitím pozorně přečtěte tento návod a

Page 56

CS 9 Průměr závitu pro nasazení filtru : 46 mm* Změna technických specifikací bez předchozího upozornění vyhrazena.Výstrahy: Přečtěte si následující

Page 57 - ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ

10 DEBEDIENUNGSANLEITUNGWir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Produktes. Um einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehle

Page 58

DE 11* Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung des Herstellers jederzeit vorbehalten.Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die nachfolgen

Comments to this Manuals

No comments