DIGITAL CAMERABasic ManualENGLISH 2 FRANÇAIS 26ESPAÑOL 50DEUTSCH 74РУССКИЙ 98Book_Basic_FE370_en.indb 1Book_Basic_FE370_en.indb 1 6/12/2008 11:1
10EN2 When f is selected, use ab to select the best shooting mode for the scene, and press the o button.8M8M44INNORMNORMIcon indicating the scene mode
100RU3ПазОбласть контактов Ровно вставьте карту памяти, пока она не защелкнется на месте. Не прикасайтесь непосредственно к области контактов.421
101RU Использование карты microSD/карты microSDHC (приобретается отдельно)Карты microSD или карты microSDHC (именуемые в дальнейшем “карты microSD”) т
102RU4 Аналогично действиям пунктов 2 и 3 используйте abcd и кнопку o для установки параметров [М] (месяц), [Д] (число) и [ВРЕМЯ] (часы и минуты). Д
103RU Съемка, воспроизведение и удаление3 Держите фотокамеру в руках и скомпонуйте снимок.8M8MP44INNORMNORMГоризонтальный захватВертикальный захватМо
104RU5 Для выполнения съемки медленно нажмите кнопку спуска затвора полностью вниз, стараясь при этом не трясти фотокамеру.1/4001/400F3.5F3.5PЭкран о
105RUОперации во время воспроизведения видеозаписиГромкость: Во время воспроизведения нажимайте ab.Быстрая вперед: Нажмите и удерживайте d.Перемотка н
106RU2 Когда выбрано положение f, используйте ab для выбора наилучшего режима съемки для сцены и нажмите кнопку o.8M8M44INNORMNORMЗначок, указывающий
107RU Видеосъемка (Режим n)1 Установите диск режимов в положение n.00:3400:34IN1515QVGAQVGAИндикатор режима A2 Нажмите кнопку затвора наполовину вни
108RU Использование вспышкиМожно выбирать функции вспышки для наилучшего соответствия условиям.1 Нажмите кнопку #.POKOKAUTOУСТАНУСТАНВСПЫШКА АВТВСП
109RU1 Нажмите кнопку F.0.00.0+0.3+0.3+0.7+0.7+1.0+1.0КОМП. ЭКСПОЗ.Значение компенсации экспозиции2 Используйте abcd для выбора нужного яркого изобр
11EN Shooting movies (n mode)1 Set the mode dial to n.00:3400:34IN1515QVGAQVGAA mode indicator2 Press the shutter button halfway down to focus on th
110RU Печать2 Включите принтер, а затем соедините принтер и фотокамеру.OKPC / НАСТР ПЕЧАТИУДОБ ПЕЧАТ СТАРТКрышка разъемаКабель USB (прилагается)Унив
111RU Использование OLYMPUS Master 2WindowsПосле того, как компьютер обнаружит фотокамеру, появится сообщение, указывающее завершение настройки. Подтв
112RUФункционирование OLYMPUS Master 2Когда запускается OLYMPUS Master 2, на экране появится Краткое руководство, которое поможет Вам без вопроса обра
113RUПриложениеМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМНЕ ОТКРЫВАТЬПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСК
114RUНе устанавливайте ничего, кроме карты xD-Picture Card или Адаптер microSD в камеру.Если вы ошибочно установите карту памяти, например microSD, не
115RUМеры предосторожности при использовании аккумулятораВо избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва аккумулятора, поражения электрическим
116RUВынимайте аккумулятор перед продолжительным хранением фотокамеры. Выбирайте для хранения прохладные и сухие места во избежание конденсации и обра
117RUОтказ от гарантииФирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, в отношении любого содержания данных печ
118RUдеятельность компания Olympus Imaging Europa GmbH, которая обозначена на вeb-сайте: http://www.olympus.com, до окончания двухлетнего гарантийного
119RUТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИФотокамераТип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)Система записиФормат записи : Цифровая запись, JPEG
12EN Using the fl ashThe fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions.1 Press the # button.POKOKAUTOSETSETFLASH AUTOFLASH AU
120RUИонно-литиевый аккумулятор (LI-60B)Тип изделия : Ионно-литиевый аккумуляторНомер модели : LI-60BСтандартное напряжение : 3,7 В пост. токаСтандарт
121RUMEMOBook_Basic_FE370_en.indb 121Book_Basic_FE370_en.indb 121 6/12/2008 11:15:49 AM6/12/2008 11:15:49 AM
Book_Basic_FE370_en.indb 122Book_Basic_FE370_en.indb 122 6/12/2008 11:15:49 AM6/12/2008 11:15:49 AM
Book_Basic_FE370_en.indb 123Book_Basic_FE370_en.indb 123 6/12/2008 11:15:50 AM6/12/2008 11:15:50 AM
Printed in China VS7042011AG6K3H0043--Book_Basic_FE370_en.indb 124Book_Basic_FE370_en.indb 124 6/12/2008 11:15:50 AM6/12/2008 11:15:50 AM
13EN1 Press the F button.0.00.0+0.3+0.3+0.7+0.7+1.0+1.0EXPOSURE COMP.Exposure compensation value2 Use abcd to select the desired brightness, and press
14EN Printing2 Turn on the printer, and then connect the printer and camera.Connector coverUSB cable (supplied)Multi-connectorOKPC/ CUSTOM PRINTEASY
15ENUsing OLYMPUS Master 2WindowsAfter the computer detects the camera, a message indicating the completion of the setting appears. Confi rm the messag
16ENOperating OLYMPUS Master 2When OLYMPUS Master 2 is started, Quick Start Guide appears on the screen that helps you to handle the camera without an
17ENAppendixSAFETY PRECAUTIONSCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
18ENHandling the Camera WARNINGDo not use the camera near fl ammable or explosive gases.Do not use the fl ash and LED on people (infants, small children
19ENBattery Handling PrecautionsFollow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing elect
2EN● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy o
20ENBattery Handling PrecautionsThis camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. Do not use any other type of battery. For safe and proper
21ENDisclaimer of WarrantyOlympus makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content of these written m
22EN2 The customer shall transport the product to the dealer or Olympus authorized service station at his own risk and shall be responsible for any c
23ENSPECIFICATIONSCameraProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill pictures : Digital recording, JPEG (in accord
24ENLithium ion battery (LI-60B)Product type : Lithium ion rechargeable batteryModel No. : LI-60BStandard voltage : DC 3.7 VStandard capacity : 680 mA
25ENMEMOBook_Basic_FE370_en.indb 25Book_Basic_FE370_en.indb 25 6/12/2008 11:14:05 AM6/12/2008 11:14:05 AM
26FRContenuContenuPréparer l’appareil photo ...27Vérifi er le contenu de la boîte ...27Fixer la courroie ...
27FRPréparer l’appareil photo Charger la batteriePrise de courantCâble d’alimentationBatterie au lithium-ionChargeur de batterieIndicateur de chargeA
28FR3EncocheZone de contact Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec. Ne touchez pas directement la
29FR Utiliser une carte microSD/ carte microSDHC (vendue séparément)Lorsqu’un Connecteur microSD est utilisé, cet appareil photo prend aussi en charge
3ENPreparing the Camera Charging the batteryAC outletAC cableLithium ion batteryBattery chargerCharging indicatorOn: ChargingOff: Charged Battery co
30FR4 Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez abcd et la touche o pour régler [M] (mois), [J] (jour) et [HEURE] (heures et minutes). Pour régler l’he
31FR Prendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation optimales (mode P)Dans ce mode, vous pouvez utiliser la fonction de pr
32FR2 Utilisez abcd pour sélectionner une photo.Reculez de 10 photosAffi chez la photo suivanteAffi chez la photo précédenteAvancez de 10 photos Vous p
33FROpérations lors de la lecture de vidéosVolume : Pendant la lecture, appuyez sur ab.Avance rapide : Appuyez de manière continue sur d.Rcul : Appuy
34FR Utiliser le mode le plus approprié pour la scène de prise de vue (mode M, B, E, f) “Sélection d’une scène en fonction des conditions de prise
35FR Enregistrer des vidéos (mode n)1 Réglez la molette mode sur n.00:3400:34IN1515QVGAQVGAIndicateur de mode A2 Enfoncez le déclencheur à mi-course
36FR Utiliser le zoomL’utilisation de la commande de zoom permet de régler la portée de prise de vue.Tournez la commande de zoom du côté W.Tournez la
37FR Utiliser le retardateurLa photo n’est prise qu’un certain temps après que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond.1 Appuyez sur la touche
38FR Imprimer Impression directe (PictBridge*1)En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos
39FRUtiliser OLYMPUS Master 2WindowsUne fois l’appareil photo détecté par l’ordinateur, un message indiquant la fi n du réglage apparaît. Confi rmez le
4EN3NotchContact area Insert the card straight until it clicks into place. Do not touch the contact area directly.421 This camera allows the user t
40FRUtiliser OLYMPUS Master 2Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le guide de démarrage rapide apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil
41FRAppendicePRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉATTENTIONRISQUE DE DÉCHARGENE PAS OUVRIRATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI L
42FREmplacement — Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le produit solidement sur un trépied ou un sabot stable.Alimentation — Ne raccorder ce p
43FRPrécautions de manipulation de la batterieVeuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide de la batterie, une générati
44FRPrécautions pour la manipulation de la batterieCet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de ba
45FRRestrictions relatives à la garantieOlympus décline toute responsabilité ou garantie, expresse ou implicite, pour ou relative au contenu de la pré
46FRpériode d’un an à partir de la date d’achat, en cas de réparations, conformément à la garantie internationale. Veuillez noter que de tels centres
47FRCARACTÉRISTIQUESAppareil photoType de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et affi chage)Système d’enregistrementPhotos : Enregistremen
48FRBatterie au lithium-ion (LI-60B)Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeableModèle n° : LI-60BTension standard : 3,7 V CCCapacité standa
49FRMEMOBook_Basic_FE370_en.indb 49Book_Basic_FE370_en.indb 49 6/12/2008 11:14:31 AM6/12/2008 11:14:31 AM
5EN Using the microSD card/microSDHC card (sold separately)A microSD or microSDHC card (hereafter both will be referred to as microSD card) is also co
50ES● Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para
51ESPreparación de la cámara Carga de la bateríaTomacorriente de CACable de CABatería de ion de litioCargador de bateríaIndicador de cargaIluminado:
52ES3MuescaÁrea de contacto Insértela derecha hasta que encaje en su posición con un chasquido. No toque directamente el área de contacto.421 Esta
53ES Uso de la tarjeta microSD/tarjeta microSDHC (vendida aparte)Una tarjeta microSD o tarjeta microSDHC (en adelante designadas ambas como tarjeta mi
54ES4 Como en los pasos 2 y 3, use abcd y el botón o para ajustar [M] (mes), [D] (día), y [HORA] (horas y minutos). Para la confi guración precisa de
55ES Toma, reproducción y borrado3 Apunte la cámara y encuadre la toma.8M8MP44INNORMNORMEmpuñadura horizontalEmpuñadura verticalMonitor4 Presione el
56ES2 Use abcd para seleccionar una imagen.Muestra los 10 fotogramas anteriores a la imagen vigenteMuestra la imagen siguienteMuestra la imagen anteri
57ESOperaciones durante la reproducción de vídeosVolumen: Durante la reproducción, presione ab.Avance rápido: Presione y mantenga apretado d.Rebobinad
58ESUso de los modos de toma2 Cuando está seleccionado f, use ab para seleccionar el mejor modo de toma para la escena, y presione el botón o.8M8M44I
59ES Toma de vídeos (modo n)1 Ajuste el disco de modo en la posición n.00:3400:34IN1515QVGAQVGAIndicador de modo A2 Presione el botón disparador has
6EN4 As in Steps 2 and 3, use abcd and the o button to set [M] (month), [D] (day), and [TIME] (hours and minutes). For a precise time setting, press
60ESUso de las funciones de toma Uso del fl ashLas funciones de fl ash pueden seleccionarse para adaptarse óptimamente a las condiciones de toma.1 Pr
61ES Uso del disparador automáticoDespués de presionar el botón disparador hasta abajo del todo, la fotografía se toma al cabo de una cierta demora.1
62ES Impresión2 Encienda la impresora y luego conéctela a la cámara.Tapa del conectorCable USB (suministrado)MulticonectorBotón <OKPC / IMPR.PERS
63ES Uso del programa OLYMPUS Master 2WindowsUna vez que el ordenador detecta la cámara, aparece un mensaje indicando que la confi guración ha fi naliza
64ESManejo de OLYMPUS Master 2Cuando se inicia OLYMPUS Master 2, aparecerá en pantalla la Guía de inicio rápido que le ayudará a manejar la cámara sin
65ESApéndicePRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICASNO ABRIRPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RE
66ESUbicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto sobre un trípode, caballete o soporte estable.Fuentes de alimentación — Conecte est
67ESPrecauciones acerca del uso de la bateríaSiga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o exp
68ESPrecauciones al manipular la bateríaEsta cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de bat
69ESDescargo de responsabilidad de garantíasOlympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías, escritas o implícitas, con respecto al contenido
7EN Shooting, Playback, and Erasing3 Hold the camera and compose the shot.8M8MP44INNORMNORMHorizontal gripVertical gripMonitor4 Press the shutter bu
70ES3 Por otra parte, incluso dentro del período de garantía, el comprador deberá pagar los gastos de reparación en los siguientes casos: Cualquier d
71ESESPECIFICACIONESCámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Sistema de grabaciónFotografías : Grabación digital, JPEG
72ESBatería de iones de litio (LI-60B)Tipo de producto : Batería recargable de iones de litioNº de modelo : LI-60BVoltaje estándar : CC 3,7 VCapacidad
73ESMEMOBook_Basic_FE370_en.indb 73Book_Basic_FE370_en.indb 73 6/12/2008 11:14:56 AM6/12/2008 11:14:56 AM
DE74● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um
75DEVorbereiten der Kamera Laden des AkkusNetzsteckdoseNetzkabelLithium-Ionen-AkkuLadegerätLadezustandsanzeigeEin: Ladevorgang fi ndet stattAus: Ladev
DE763KerbeKontaktbereich Halten Sie die Karte senkrecht, und schieben Sie sie gerade in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet. Vermeiden Sie eine
77DE Verwendung einer microSD-Karte/microSDHC-Karte (separat erhältlich)Unter Verwendung des mitgelieferten microSD-Adapters können microSD-Karten und
DE784 Betätigen Sie abcd und die o-Taste auf gleiche Weise wie in Schritt 2 und 3, um den Monat [M], den Tag [T], und die Uhrzeit [ZEIT] (in Stunden u
79DE Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern3 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera an, und wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.8M8MP44INN
8EN5 To take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera.1/4001/400F3.5F3.5PImage revie
DE805 Um die Aufnahme zu machen, drücken Sie den Auslöser sacht vollständig durch, während Sie die Kamera möglichst ruhig halten.1/4001/400F3.5F3.5PB
81DEBedienungsvorgänge während der FilmwiedergabeLautstärke: Betätigen Sie während der Wiedergabe ab.Suchlauf vorwärts: Halten Sie d gedrückt.Rückwärt
DE822 Bei Wahl von f betätigen Sie ab zur Wahl des für die jeweilige Aufnahmesituation am besten geeigneten Motivprogramms, und drücken Sie dann die
83DE Filmaufnahmen (n-Modus)1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n.00:3400:34IN1515QVGAQVGAA-Modusanzeige2 Drücken Sie den Auslöser halb nach u
DE84 Verwendung des BlitzesDie für die jeweiligen Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden.1 Drücken Sie die #-
85DE1 Drücken Sie die F-Taste.0.00.0+0.3+0.3+0.7+0.7+1.0+1.0BELICHT. KORR.Belichtungskorrekturwert2 Betätigen Sie abcd um die gewünschte Bildhelligke
86DE Drucken2 Schalten Sie den Drucker ein, und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an.BuchsenabdeckungUSB-Kabel (mitge
87DEVerwenden der Software OLYMPUS Master 2WindowsNachdem die Kamera vom Computer erkannt ist, überprüfen Sie die Meldung, die den Abschluss der Einst
88DEBedienung von OLYMPUS Master 2Beim Starten von OLYMPUS Master 2 erscheint die Quick Start-Anleitung auf dem Bildschirm, die Ihnen eine fehlerfreie
89DEAnhangSICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCK
9ENOperations during movie playbackVolume: During playback, press ab.Fast-forward: Press and hold down d.Rewind: Press and hold down c.Pause: Press th
90DESetzen Sie ausschließlich xD-Picture Card oder den microSD-Adapter in die Kamera ein.Wenn Sie eine Karte (z. B. die microSD-Karte) versehentlich o
91DESicherheitshinweise bei der Akku- und BatteriehandhabungBitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batteriefl üssigkeit s
92DEBeachten Sie stets die in der Bedienungsanleitung der Kamera enthaltenen Angaben bezüglich der Eignungseinschränkungen in bestimmten Anwendungssit
93DEZu Ihrer BeachtungDas unbefugte Fotografi eren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen geltendes Urheberr
94DEFür Schäden, die auf Feuer, Erdbeben, Überschwemmung, Unwetter und andere Naturkatastrophen, Umwelteinfl üsse oder nicht vorschriftsgemäße Spannung
95DETECHNISCHE DATENKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Über
96DELithium-Ionen-Akku (LI-60B)Produkttyp : Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-AkkuModell-Nr. : LI-60BStandardspannung : Gleichspannung 3,7 VStandardkapa
97DEMEMOBook_Basic_FE370_en.indb 97Book_Basic_FE370_en.indb 97 6/12/2008 11:15:22 AM6/12/2008 11:15:22 AM
98RU● Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры компании Olympus. Для эффективного и правильного использования фотокамеры пожалуйста, внимат
99RUПодготовка фотокамеры Зарядка аккумулятораРозетка сети переменного токаСетевой кабельИонно-литиевый аккумуляторЗарядное устройствоИндикатор заряд
Comments to this Manuals