Olympus SZ17 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories communication Olympus SZ17. Olympus SZ17 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 85
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
SZ-17
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der
Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem
Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und pro tieren Sie von
weiteren Olympus Vorteilen.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

DIGITALKAMERABedienungsanleitungSZ-17● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer n

Page 2 - Bezeichnung der Teile

10DEVerwendung des BlitzesDie für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden.1 Betätigen Sie den Blitz

Page 3

11DEVerwendung des SelbstauslösersWenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Verstreichen der eingestellten Verzöge

Page 4 - (im Handel erhältlich)

12DEAnzeigen auf dem AufnahmebildschirmF3.4F3.41/1001/100DATE44NORM0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO16M4:3PP0:340:341101618192017 111321232422252627121

Page 5 - Laden des Akkus

13DE Wählen des Aufnahmemodus Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.Aufnahmemodus Untergeordneter Modus P (P-Modus)–M (M-M

Page 6 - Zeitpunkt zum Laden des Akkus

14DE1 Drücken Sie zur Auswahl des Aufnahmemodus die Pfeiltaste H auf dem Aufnahmebereitschafts-bildschirm. Drücken Sie zur Auswahl der Unterbetriebsa

Page 7 - Einschalten der Kamera

15DE2 Wählen Sie zum Speichern des Bilds [Bestätigen] auf dem Überprüfungsbildschirm und drücken Sie die Q-Taste. Wählen Sie zum erneuten Retuschieren

Page 8 - Aufnehmen von Fotos

16DE p (Panorama-Modus)Sie können mehrere Bilder aufnehmen und kombinieren, um ein Bild mit einem großen Blickwinkel (Panoramabild) zu erstellen.Unter

Page 9 - F3.4F3.41/4001/400

17DEAufnehmen von Panoramabildern mit Aufnehmen von Panoramabildern mit [Manuell][Manuell]1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl der Richtung, in der die Bilde

Page 10 - Verwendung des Blitzes

18DE Anzeigen von Bildern1 Drücken Sie die q-Taste.Anzahl der Bilder/Gesamtanzahl Bilder12:30’12/10/26’13/02/26 12:304/304/30Wiedergabebild ● Die im Q

Page 11

19DEAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeBetätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die

Page 12 - Umschalten der Anzeigen

2DEÜberprüfen des Verpackungsinhalts oderDigitalkamera Trageriemen Lithium-Ionen-Akku (LI-50B)USB-Netzteil (F-2AC) USB-Kabel (CB-USB8)OLYMPUS Setup CD

Page 13 - Wählen des Aufnahmemodus

20DEEinzelbild von SerienaufnahmenEinzelbild von Serienaufnahmen ● Die hintereinander aufgenommenen Bilder werden automatisch wiedergegeben. ● Vergröß

Page 14 - MENÜMENÜ

21DEAnzeigen im Wiedergabemodus ● NormalNr. Bezeichnung Normal DetailliertKeine Info1Akkuladezustand –R–2 Bild mit Videoauf-nahmeRRR3 Eye-Fi Übertra-g

Page 15 - Optimiert Portrait

22DE Löschen von Bildern während der Wiedergabe1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie G (D).LöschenMENÜLöschenZurück4/304/

Page 16 - p (Panorama-Modus)

23DEWiedergabe von FilmenWählen Sie den gewünschten Film aus, und drücken Sie dann die A-Taste. 00:12/00:3400:12/00:34Während der WiedergabeFilm12:301

Page 17 - (Bild mit A

24DEMenüeinstellungenDetails siehe „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 65). FunktionsmenüPPMENÜMENÜ0.00.0AUTOWB

Page 18 - Indexanzeige und Wiedergabe

25DE Blitz Einstellen der Biltzauslösungsmethode._Blitz Auto Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausg

Page 19 - Wiederhol

26DE ISO-Empfi ndlichkeit Wahl der ISO-Empfi ndlichkeit.lISO Auto Die Kamera stellt automatisch die Empfi ndlichkeit mit Vorrang auf die Bildqualität ein

Page 20 - ’13/02/26’13/02/26 12:3012:30

27DE Speichern des sofortigen Weißabgleichs Speichern des sofortigen WeißabgleichsWählen Sie [X One-Touch 1] oder [Y One-Touch 2], richten Sie die Kam

Page 21 - Anzeigen im Wiedergabemodus

28DE Menü Einrichten Menü EinrichtenMENÜKameramenü 1Rueckst.Rueckst.Komprimierung NormalZurückESPEinBildstabi.Gegenl.KorAF-ModusDigitalzoomESP/AutoGes

Page 22 - 0:000:00

29DE Verwenden des EinstellungsmenüsDrücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Das Einstellungsm

Page 23 - Wiedergabe von Filmen

3DE2789121110361451 Blitzschalter2 Lautsprecher3 Zoomhebel4 Auslöser5 Anzeigelampe6 n-Taste7 LCD-Monitor8 R-Taste (Filmaufnahme)9 q-Taste (zwisc

Page 24 - Verwenden des Funktionsmenüs

30DE ● Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. ● Die beste Methode fi nden Sie unter „Verwenden des Einstellungsmenüs“ (S. 29)

Page 25

31DE Wahl des Scharfstellbereichs Wahl des Scharfstellbereichs zz [AF-Modus] [AF-Modus]Untermenü 2 AnwendungszweckGesicht/iESPDie Kamera stellt autom

Page 26

32DE Aufnehmen mit einer höheren Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem Vergrößerung als mit dem optischen Zoom optischen Zoom zz [Digi

Page 27

33DE Anzeigen des soeben Anzeigen des soeben aufgenommenen Bildes aufgenommenen Bildes zz [Aufn. Ansicht] [Aufn. Ansicht]Untermenü 2AnwendungszweckAu

Page 28 - Menü Einrichten

34DE Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringer Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringer Beeinträchtigu

Page 29

35DE A Filmmenü Auswahl der Bildgröße für Auswahl der Bildgröße für Filme Filme AA [Bildgröße] [Bildgröße]Untermenü 2 Anwendungszweck1080p 720pVGA (6

Page 30

36DE q Wiedergabemenü Automatische Wiedergabe von Automatische Wiedergabe von Bildern Bildern qq [Diashow] [Diashow]Untermenü 2Untermenü 3 Anwendungs

Page 31

37DE1 Betätigen Sie HI, um ein Bild auszuwählen.2 Richten Sie das eingebaute Mikrofon auf die Tonquelle. Mikrofon3 Drücken Sie die A-Taste. ● Die Tona

Page 32

38DERetuschieren roter Augen in Retuschieren roter Augen in Blitzaufnahmen Blitzaufnahmen qq [Rote Augen] [Rote Augen]Untermenü 1 Untermenü 2Bearb. Ro

Page 33 - Funktionen können

39DE3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Bilder zu markieren, und drücken Sie dann die m-Taste, um die markierten Bilder zu löschen.4 Betätigen Sie

Page 34

4DE Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte (im Handel erhältlich)1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 zum Öffnen der Akku-/Kartenabdeckung durch

Page 35

40DEVerbinden mit einem Smartphone Verbinden mit einem Smartphone qq [FlashAir] [FlashAir] ● Mit einer FlashAir-Karte (mit Wireless LAN-Funktion) (im

Page 36

41DE ● Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch einer Eye-Fi-Karte die beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, und befolgen Sie die Anweisungen des H

Page 37

42DEEinstellen der Tonausgabe der Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke Kamera und der Lautstärke dd [Ton Einstellung.] [Ton Einstel

Page 38 - Löschen/Zurück

43DEUntermenü 2 AnwendungszweckRücksetzenBeim Einsetzen einer neuen Karte werden die als Ordner- und Dateinamen verwendeten Laufnummern zurückgesetzt.

Page 39

44DE Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät dd [TV Out] [TV Out] Das TV-Videosignalsystem ist

Page 40

45DEStellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video-Eingangsbuchse und der (weißen) Audio-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes her.Schließen Sie die Kame

Page 41

46DE Schonen des Akkus zwischen den Schonen des Akkus zwischen den Aufnahmen Aufnahmen dd [Bat. Sparmod.] [Bat. Sparmod.]Untermenü 2 AnwendungszweckA

Page 42

47DE d Menü für Einstellungen 3 Wahl von Heimat-Zeitzone und Wahl von Heimat-Zeitzone und anderen Zeitzonen anderen Zeitzonen dd [Welt Zeit] [Welt Ze

Page 43

48DE Anschließen an einen ComputerWenn [USB Verbindung] auf [Auto] gesetzt ist, verbinden Sie die Kamera mit dem Computer, wählen Sie [Speicher] oder

Page 44

49DE Installieren der PC-Software und BenutzerregistrierungWindowsWindows1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.Windows XP ● Ein

Page 45

5DE4 Führen Sie die Schritte 1 und 2 zum Schließen der Akku-/Kartenabdeckung durch.21 Achten Sie vor der Bedienung der Kamera darauf, die Akku-/Kart

Page 46

50DEOLYMPUS Viewer 3Betriebs-systemWindows XP SP3Windows Vista SP2Windows 7 SP1Windows 8ProzessorPentium 4 1,3 GHz oder höher (für Filme wird Core 2 D

Page 47 - Augenfarbe Zurück

51DEOLYMPUS Viewer 3Betriebs-systemMac OS X v10.5–v10.8ProzessorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher (für Filme wird Core 2 Duo 2 GHz oder höher ben

Page 48 - Anschließen der Kamera

52DE Direktes Ausdrucken (PictBridge)Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließe

Page 49

53DEÄndern der Druckereinstellungen für den Druck [Individ. Druck]1 Zeigen Sie das Bild, das ausgedruckt werden soll, auf dem LCD-Monitor an. ● „Anzei

Page 50 - Macintosh

54DE7 Betätigen Sie HI, um ein Bild auszuwählen.8 Drücken Sie F, um eine Druckvorauswahl für das aktuelle Bild vorzunehmen. Drücken Sie G, um genauere

Page 51 - Kopieren Sie die

55DE11 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Drucken], und drücken Sie dann die A-Taste. ● Der Druckvorgang beginnt. ● Nach Wahl von [Einstellungen] im [Alle

Page 52 - Standardeinstellungen

56DEVorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U]1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 55).2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U], u

Page 53 - Standard Standard

57DEZurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 55).2 Betätigen Sie FG zur Wahl von

Page 54 - Drucken Zurück

58DEGebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige

Page 55 - DruckenDrucken

59DELCD-MonitorLCD-Monitor„Die Anzeigen sind schwer ablesbar.“ ● Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit si

Page 56 - 34564608 34564608

6DEZeitpunkt zum Laden des AkkusZeitpunkt zum Laden des AkkusWenn die nachstehend abgebildete Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, muss der Akk

Page 57 - Druckvorauswahldaten

60DE Fehlermeldung ● Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden T

Page 58

61DEFehlermeldung AbhilfemaßnahmePapierstauDruckerstörungEntfernen Sie das gestaute Papier.Einst. geänd.*3DruckerstörungStellen Sie den normalen Betri

Page 59

62DEAufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachste

Page 60 - AusschaltenAusschalten

63DEVerwackeln„Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnahmen mit [Bildstabi.] (S. 32)Die Bildaufnahmeeinheit*1 spricht auch dann zur Korrektur

Page 61

64DEFarbtöne„Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben“ ● Aufnehmen von Bildern durch die Wahl von Weißabgleich (S. 25)In den meisten Aufnahme

Page 62 - Scharfstellung

65DE Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren EinstellungenDetails zu s siehe „Liste der s-Einstellungen“ (S. 66).Details zu Schattenberei

Page 63 - Belichtung (Bildhelligkeit)

66DE Liste der s-EinstellungenBFiGMCNRSXZoomRRRRRRR–RRBlitz*1–––*1 *1 *1 *1––Selbstauslöser*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1Belichtungskorrektur – – – –––

Page 64 - Bearbeitung

67DEVdqUthZoomRRRRRRBlitz*1–*1–––Selbstauslöser*1 *1 *1RR*1Belichtungskorrektur – – – – – –Weißabgleich – – – – – –ISO-Empfi ndlichkeit – – – – – –Seri

Page 65

68DE Liste der P-EinstellungenPop ArtLoch-kameraFish Eye Soft Fokus Punk GlitzerBelichtungskorrekturRR–RRRWeißabgleichRR–R–RWasser-farbenMagischer Spi

Page 66 - -Einstellungen

69DEAnhangPfl ege der KameraAußenfl ächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzfl ecken feu

Page 67

7DE Einschalten der Kamera und GrundeinstellungenWenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird ein Bildschirm eingeblendet, in dem Sie die Spra

Page 68

70DE Verwenden des Ladegerätes und USB-Netzteils im Ausland • Das Ladegerät und USB-Netzteil kann mit den meisten Stromnetzen der Welt innerhalb eines

Page 69

71DEÜberprüfen des BildspeicherzielsÜberprüfen des BildspeicherzielsWährend der Aufnahme und Wiedergabe können Sie anhand der Speicheranzeige bequem k

Page 70 - FlashAir/Eye-Fi-Karte

72DE Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Fil

Page 71 - Lese-/Schreibvorgang

73DEWarenzeichenWarenzeichen • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Ap

Page 72

74DETECHNISCHE DATENKameraKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (i

Page 73 - Warenzeichen

75DELithium-Ionen-Akku (LI-50B)Lithium-Ionen-Akku (LI-50B)Produkttyp : Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-AkkuModell-Nr. : LI-50BA/LI-50BBStandardspannun

Page 74 - TECHNISCHE DATEN

76DESICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCH-LAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE

Page 75 - USB-Netzteil (F-2AC)

77DE • Kinder, Kleinkinder und Haustiere von der Kamera fernhalten. • Die Kamera stets so verwenden und aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben

Page 76

78DE • Bei Verwendung der Kamera an Orten, an denen sie einem magnetischen oder elektromagnetischen Feld, Funkwellen oder einer hohen Spannung ausgese

Page 77 - VORSICHT

79DE • Wenn Sie einen erschöpften Akku verwenden, kann es vorkommen, dass sich die Kamera mangels ausreichender Stromversorgung abschaltet, ohne zuvor

Page 78

8DEEinarbeiten in den Gebrauch der Kamera ● Schalten Sie die Kamera mit der n-Taste ein, um den Standby-Modus aufzurufen. (Drücken Sie die n-Taste ern

Page 79

80DEZu Ihrer BeachtungZu Ihrer BeachtungDas unbefugte Fotografi eren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen

Page 80

81DEDer Kunde ist für den Versand der Produkte an die Olympus-Kundendienststelle und die damit verbundenen Kosten verantwortlich.Olympus ist nicht ver

Page 81 - EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

82DEZusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehme

Page 82

83DEHaftungsbedingungen1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerha

Page 83 - Garantiebedingungen

84DEFür Kunden in AsienFür Kunden in AsienHaftungsbedingungen1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zu

Page 84

WC407201© 2014 OLYMPUS EUROPA SE & CO. KGGeschäftsanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14–18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.

Page 85 - WC407201

9DE4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Motiv scharfzustellen.Halb nach unten drückenPF3.4F3.41/4001/400PPAF-MarkierungVerschlusszeitBlen

Comments to this Manuals

No comments