© 2011VR516301Printed in ChinaElectronic FlashFL-300RJP 取扱説明書 7EN Instructions 17FR Mode d’emploi 29ES Instrucciones 41KR 사용설명서 53CHS 使⽤说明书 63CHT 使⽤說明
10 JP撮影する撮影する本フラッシュはカメラのフラッシュ発光モードの設定に基づき、TTL-AUTOおよびMANUALによるフラッシュ撮影が行えます。1 RCスイッチを「OFF」に設定します。2 目的に応じて、カメラ側のフラッシュ発光モードを設定します。詳しくはカメラの取扱説明書をご覧下さい。 カ
JP 11ワイド撮影ワイド撮影レンズの焦点距離が9∼14mmで撮影するときは、ワイドパネルをご使用ください。1 WノブをW側にスライドする。折りたたみ機能折りたたみ機能本フラッシュは、前側約30°(1)、後ろ側約60°(2)に折り曲げて使用できます。また、カメラに取り付けた状態で持ち運びしやすいよ
12 JPワイヤレスRCフラッシュ撮影ワイヤレスRCフラッシュ撮影1 RCスイッチをAまたはBに設定します。・ A、Bはグループの設定であり、A、B 2つのグループそれぞれに調光モー ドなどを設定しワイヤレスで制御することが出 来ます。2 カメラのメニューで[# RCモード]を[On]に設定し、カ
JP 13配置について配置についてカメラのフラッシュの光により通信を行うため、フラッシュの設置範囲はカメラによって変わります。1 付属のスタンドを取り付ける。・ スタンドの奥にカチッと突き当たるまで、しっかりと差し込みます(1)。取り外す際は、ロック解除ボタンを押して取り外します。 バウンスで使用
14 JP安全上のご注意安全上のご注意ここに示した注意事項は、製品を正しくお使いいただき、お客様や他の人々への危害と財産の損害を未然に防止するためのものです。内容をよくご理解の上、ご使用ください。 警告人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。・ 可燃性ガス、爆発性ガス等が大気
JP 15 注意人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される内容を示しています。・ 異臭、異常音、煙が出たりするなどの異常が生じたときは、使用を中止してください。火災ややけどの原因となります。このようなときは、やけどに注意しながらすぐに電池を取り外し、販売店や当社修理セ
16 JP主な仕様主な仕様MODEL NO.:FL-300R型式 : デジタルスチルカメラ用外部フラッシュガイドナンバー :20(ISO100時)、12(ISO100、ワイドパネル使用時)照射角度 :14mmレンズ(135換算で28mm)の画角をカバー9mmレンズ(135換算で18mm)の画角をカ
EN 17Names of parts (Fig. Names of parts (Fig. p. 3) p. 3)1 Light-emitting area2 Lock release button3 Lock pin4 TEST button/CHARGE lamp5 AUTO CHECK
18 ENAttaching to the cameraAttaching to the camerax NotesConfi rm that both the camera and electronic fl ash are off. Attaching or removing the electr
EN 19Turning on the electronic fl ashTurning on the electronic fl ashAttach an electronic fl ash to the camera, and then turn the camera on.TEST button/
© 2011VR516301Printed in ChinaElectronic FlashFL-300RJP 取扱説明書 7EN Instructions 17FR Mode d’emploi 29ES Instrucciones 41KR 사용설명서 53CHS 使⽤说明书 63CHT 使⽤說明
20 ENShootingShootingAccording to the fl ash mode setting of the camera, shooting in TTL-AUTO mode or MANUAL mode is available with this fl ash.RC swit
EN 21Wide angleWide angleUse the wide panel for shooting when the lens focal length is wider than 9 mm to 14 mm.1 Slide the W knob to the W side.Fol
22 ENWireless remote control fl ash photographyWireless remote control fl ash photography1 Set the RC switch to A or B.A and B are the group settings.
EN 23PositioningPositioningSince the communication is performed with the fl ash emission of the camera, the fl ash positioning range varies with camera
24 ENSafety precautionsSafety precautionsRead WARNINGS and CAUTIONS thoroughly to ensure safe usage. These safety precautions protect the users and o
EN 25 CAUTIONFailure to observe the precautions indicated by this symbol may result in injury or property damage.If you notice any abnormalities such
26 ENSpecifi cationsSpecifi cationsMODEL NO. : FL-300RProduct type : External electronic fl ash for digital still cameraGuide number : 20 (ISO 100), 12
EN 27For customers in USAFor customers in USAFCC NoticeThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
28 ENMEMObook_R2190_JUGC.indb 28book_R2190_JUGC.indb 28 2011/03/21 11:15:392011/03/21 11:15:39
FR 29Liste des pièces Liste des pièces (Fig. (Fig. p. 3) p. 3)1 Zone émettant la lumière2 Bouton de déblocage3 Broche de verrouillage4 Touche TEST/
1795682341.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 221001.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 0.6~0.92001.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6
30 FRFixation à l’appareil photoFixation à l’appareil photox RemarquesS’assurer que l’appareil photo et le fl ash électronique sont tous les deux étei
FR 31Mise en marche du fl ash électroniqueMise en marche du fl ash électroniqueFixer un fl ash électronique sur l’appareil photo, puis mettre l’appareil
32 FRPrise de vuePrise de vueEn fonction du réglage du mode de fl ash sur l’appareil photo, la prise de vue en mode TTL-AUTO ou MANUAL est disponible
FR 33Grand angleGrand angleUtiliser le diffuseur grand angle pour la prise de vue lorsque la longueur focale de l’objectif est supérieure à la plage
34 FRPrise de vue avec fl ash à l’aide de la télécommande sans fi lPrise de vue avec fl ash à l’aide de la télécommande sans fi l1 Régler le bouton RC s
FR 35PositionnementPositionnementLa communication étant établie avec l’émission du fl ash de l’appareil photo, la plage de positionnement du fl ash var
36 FRPrécautions de sécuritéPrécautions de sécuritéLire intégralement les consignes intitulées AVERTISSEMENT et ATTENTION pour éviter toute utilisati
FR 37Ne pas utiliser ensemble des piles usées et neuves, ni des piles de différents fabricants.Ne pas raccorder de substances telles que du métal aux
38 FRCaractéristiquesCaractéristiquesMODÈLE N° : FL-300RType de produit : Flash électronique externe pour appareil photo numériqueNombre guide : 20 (
FR 39Pour les utilisateurs aux Etas-UnisPour les utilisateurs aux Etas-UnisNotice FCCCet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des direct
1795682341.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 221001.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 0.6~0.92001.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6
40 FRMEMO04_R2190_fr.indd 4004_R2190_fr.indd 40 2011/03/21 11:32:142011/03/21 11:32:14
ES 41Nombre de las piezas Nombre de las piezas (fi gura (fi gura p. 3) p. 3)1 Área de emisión de luz2 Botón de liberación de seguro3 Pasador de segur
42 ESFijación en la cámaraFijación en la cámarax NotasCompruebe que la cámara y el fl ash electrónico están apagados. El montaje y desmontaje del fl as
ES 43Encendido del fl ash electrónicoEncendido del fl ash electrónicoAcople un fl ash electrónico a la cámara y, a continuación, encienda la cámara con
44 ESFotografi adoFotografi adoDependiendo del modo de fl ash ajustado en la cámara, la toma fotográfi ca en el modo TTL-AUTO o el modo MANUAL está dispo
ES 45Gran angularGran angularUtilice el panel gran angular cuando la distancia focal del objetivo se ajusta a una posición más amplia de 9 a 14 mm.1
46 ESFotografi ado con fl ash mediante control remoto inalámbricoFotografi ado con fl ash mediante control remoto inalámbrico1 Ajuste el interruptor RC
ES 47PosiciónPosiciónPuesto que la comunicación se realiza con la emisión del fl ash de la cámara, el rango de posiciones del fl ash varía con la cámar
48 ESPrecauciones de seguridadPrecauciones de seguridadLea íntegramente todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES para asegurarse de que utiliza correcta
ES 49No utilice pilas diferentes de las especifi cadas.No mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas de diferentes fabricantes juntas.No conecte sustancia
5Information for Your SafetyIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, i
50 ESEspecifi cacionesEspecifi cacionesNº DE MODELO : FL-300RTipo de producto : Flash electrónico externo para cámara fotográfi ca digitalNúmero de guía
ES 51Para clientes en Estados UnidosPara clientes en Estados UnidosAviso FCCEste dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operac
52 ESMEMObook_R2190_JUGC.indb 52book_R2190_JUGC.indb 52 2011/03/21 11:15:462011/03/21 11:15:46
KR 53각부 명칭각부 명칭(그림 (그림 p. 3) p. 3)1 발광창2 잠금 해제 버튼3 고정핀4 TEST 버튼/CHARGE 램프5 AUTO CHECK 램프6 ON/OFF 버튼7 W 손잡이8 RC 스위치9 원격 센서연속 발광연속 발광플래시를 여러 차례 연속해서
54 KR카메라에 장착카메라에 장착x 주의카메라와 전자 플래시의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 플래시나 카메라가 켜진 상태에서 장착, 분리하면 고장의 원인이됩니다.121 카메라 핫슈 커버를 제거하고 찰칵 소리가 날 때까지 플래시를 핫슈로 밀어넣습니다 (1). 내
KR 55전자 플래시 켜기전자 플래시 켜기카메라 및 전자 플래시 전원은 카메라에 연결한 후에만 켜십시오.TEST 버튼/CHARGE 램프ON/OFF 버튼1 램프에 불이 들어올 때까지 ON/OFF 버튼을 누릅니다.전원을 끄려면 ON/OFF 버튼을 다시 누릅니다.CHAR
56 KR촬영촬영카메라의 플래시 모드 설정에 따라 TTL-AUTO 모드 또는 MANUAL 모드에서 플래시를 사용하여 촬영할 수 있습니다.RC 스위치1 RC 스위치를 “OFF”로 설정합니다.2 사용 목적에 따라 카메라의 플래시 모드를 설정합니다.자세한 내용은 카메라의
KR 57광각광각렌즈 초점 길이가 9mm - 14mm보다 넓은 경우 촬영할 때 와이드 패널을 사용합니다.1 W 손잡이를 W 측면으로 밀어넣습니다.접기접기이 플래시는 전면으로 약 30도(1) 그리고 후면으로 60도(2) 구부릴 수 있습니다.카메라에 플래
58 KR무선 원격 제어 플래시 사진 촬영무선 원격 제어 플래시 사진 촬영1 RC 스위치를 A 또는 B에 설정합니다.A 및 B는 그룹 설정입니다. 각 그룹에 대한 플래시 제어 모드 등을 설정하고 그룹을 무선으로 제어합니다.2 카메라 메뉴에서 [# RC모드]를 [O
KR 59위치 설정위치 설정카메라의 플래시 발광과 함께 통신이 수행되기 때문에 플래시 위치 범위는 카메라에 따라 변합니다.1 제공된 스탠드찰칵 소리가 날 때까지 플래시를 스탠드에 밀어넣습니다(1). 플래시를 분리하려면 슈 잠금 해제 버튼을 누릅니다. 바운스 촬
6Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by qualifi ed service personnel.Let fl ash cool completely before
60 KR안전상의 주의안전상의 주의안전한 사용을 위해 경고와 주의를 꼼꼼히 읽어주십시오. 이 안전 주의사항은 사용자와 주변 사람들을 보호하고 재산상의 손실을 예방하기 위한 것입니다. 경고이 기호가 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 부상이나 사망 사고로 이어질
KR 61 주의이 기호가 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 부상이나 사망 사고로 이어질 수 있습니다.냄새나 소음 또는 연기 등 비정상적인 상태가 발견되면 사용을 중지하십시오. 그렇지 않으면 화재 또는 화상 사고가 발생할 수 있습니다. 화상을 입을
62 KR사양사양모델 번호 : FL-300R유형 : 디지털 스틸 카메라용 외부 전자 플래시가이드 넘버 : 20(ISO 100), 12 (ISO100, 와이드 패널 사용)조사 화각 : 14mm 렌즈(135mm의 28mm에 해당)의 시야각 커버9mm 렌즈(135mm의 1
CHS 63各部位名称 各部位名称 (图 (图 第 3 页) 第 3 页)1 发光区2 解除锁定按钮3 锁销4 TEST 按钮/CHARGE 指⽰灯5 AUTO CHECK 指⽰灯6 ON/OFF 按钮7 W 滑块8 RC 开关9 遥控感应器连续闪光连续闪光连续多次闪光后闪光灯可能会变热,导致
64 CHS安装到照相机安装到照相机x 注确认照相机和电⼦闪光灯均关闭。在闪光灯或照相机开启时安装或卸下电⼦闪光灯,可能导致故障。121 卸下照相机热靴盖并将闪光灯平稳地滑⼊热靴直到其卡定到位(1)。 请勿在内置闪光灯抬起时安装此闪光灯,否则可能弄坏内置闪光灯。在按住解除锁定按钮的同时卸下闪光灯(
CHS 65开启电⼦闪光灯开启电⼦闪光灯请先将电⼦闪光灯装上照相机,然后再开启照相机和电⼦闪光灯。TEST 按钮/CHARGE 指⽰灯ON/OFF 按钮1 按住 ON/OFF 按钮直⾄任⼀指⽰灯点亮。再按⼀下 ON/OFF 按钮关闭电源。当 CHARGE 指⽰灯点亮时,按下 TEST 按钮
66 CHS拍摄拍摄根据照相机的闪光灯模式设置,此闪光灯可在 TTL-AUTO 模式或 MANUAL 模式下拍摄。RC 开关1 将 RC 开关设为 “OFF”。2 根据使⽤⽬的,设置照相机的闪光灯模式。有关详情,请参阅照相机的使⽤说明书。 某些照相机没有 MANUAL 模式。在 TTL-AUTO
CHS 67⼴⾓⼴⾓当镜头焦距宽于 9 毫⽶⾄ 14 毫⽶时,使⽤宽屏拍摄。1 将 W 滑块滑到 W 侧。折叠折叠此闪光灯可向前弯曲约 30 度(1),向后弯曲约 60 度(2)。它还可被折到前⾯以⽅便携带附着闪光灯的照相机(3)。 折到前⾯时,闪光灯不会闪光。向前约 30 度:⽤于微距拍摄。向后
68 CHS⽆线遥控闪光拍摄⽆线遥控闪光拍摄1 将 RC 开关设为 A 或 B。A 和 B 是组设置。将闪光控制模式等设到各组并进⾏⽆线控制。2 在照相机的菜单中设置 [# RC 模式] 为 [开] 使照相机上的闪光灯做好闪光准备。3 在照相机上的 A 和 B 各组中设置闪光控制模式等
CHS 69定位定位因为是通过照相机发出闪光来进⾏通讯,闪光灯定位范围根据照相机⽽异。1 安装附带的⽀架。将闪光灯平稳地滑⼊⽀架直到其卡定到位(1)。按下热靴锁定解除按钮卸下闪光灯。 当⽤于弹射拍摄时,注意勿掉落⽀架(2)。•2 朝所要的⽅向定位闪光灯。除了使⽤⽀架以外,您也可只握住闪光灯来拍摄。
JP 7各部名称各部名称(図 (図 P.3) P.3)1 発光窓2 ロック解除ボタン3 ロックピン4 TESTボタン/CHARGEランプ5 AUTO CHECKランプ6 ON/OFFボタン7 Wノブ8 RCスイッチ9 リモートセンサー連続発光について連続発光について連続発光すると発光部が熱くな
70 CHS安全防范须知安全防范须知请仔细阅读警告和注意以确保安全使⽤。这些安全防范须知可以保护使⽤者和其他⼈以及避免财产损坏。 警告如果不遵守本符号表⽰的防范指⽰,则可能会导致伤害或死亡。请勿在空⽓中存在易燃性或爆炸性⽓体的场所使⽤本产品,否则可能造成起⽕、爆炸等事故。请勿直接焊接本产品或对其改
CHS 71 注意如果不遵守本符号表⽰的防范指⽰,则可能会导致伤害或财产损失。如果发现有异味、异常声⾳或者冒烟等异常现象,请⽴即停⽌使⽤,否则可能造成⽕灾或烫伤。请⼩⼼地取出电池,注意不要被烫伤,并与经销商或 Olympus 维修中⼼联系。请勿⽤湿⼿操作本产品,否则可能导致故障和触电。••book
72 CHS㜝䦮䢥㣧傡↛㢺Ὶㅰ皒歆㿜 煆㞧孿⁇䠳冮娄9▤㣄帗⣷⌙⫔㬩!M.5318ⵑⵏ㏤㢺䊚偬皒,963.3487.3261䣌皒,963.3486.1741iuuq;00xxx/pmznqvt/dpn/ilⵏ㏤㢺Ὶㅰ皒Ⓞ⁙皒!Ⓞ⁙⾯㣊柠ⓧ㝝䀽┄徜2.4▤〠ⴶ⢪柲捾夺ῚㅰBご9ⷯ䛢嶊皒12
CHS 73规格规格型号 : FL-300R类型 : 数码照相机专⽤外置电⼦闪光灯闪光指数 : 20(ISO 100),12 (ISO100, 使⽤宽屏)发光⾓度 : 包括 14mm 镜头(相当于 135mm 照相机的 28mm)的图像⾓度包括 9mm 镜头(相当于 135mm 照相机的 18mm
74 CHS根据中华⼈民共和国 [ 电⼦信息产品污染控制管理办法 ] 需显⽰的内容环保使⽤期限部件名称有毒有害物质或元素铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr6+)多溴联苯(PBB)多溴⼆苯醚(PBDE)机体外壳×○○○○ ○电器零件×○○○○ ○○:有毒有害物质含量在限度量以下×:有毒有害物
CHT 75各部位名稱 各部位名稱 (圖 (圖 第 3 ⾴) 第 3 ⾴)1 發光區2 解除鎖定按鈕3 鎖銷4 TEST 按鈕/CHARGE 指⽰燈5 AUTO CHECK 指⽰燈6 ON/OFF 按鈕7 W 滑塊8 RC 開關9 遙控感應器連續閃光連續閃光連續多次閃光後閃光燈可能會變熱,導致
76 CHT安裝到照相機安裝到照相機x 註確認照相機和電⼦閃光燈均關閉。在閃光燈或照相機開啟時安裝或卸下電⼦閃光燈,可能導致故障。121 卸下照相機熱靴蓋並將閃光燈平穩地滑⼊熱靴中,直到卡定到位(1)。 請勿在內置閃光燈抬起時安裝此閃光燈,否則可能弄壞內置閃光燈。在按住解除鎖定按鈕的同時卸下閃光燈
CHT 77開啟電⼦閃光燈開啟電⼦閃光燈請先將電⼦閃光燈裝上照相機,然後再開啟照相機和電⼦閃光燈。TEST 按鈕/CHARGE 指⽰燈ON/OFF 按鈕1 按住 ON/OFF 按鈕直⾄任⼀指⽰燈點亮。再按⼀下 ON/OFF 按鈕關閉電源。當 CHARGE 指⽰燈點亮時,按下 TEST 按鈕
78 CHT拍攝拍攝根據照相機的閃光燈模式設定,此閃光燈可在 TTL-AUTO 模式或 MANUAL 模式中拍攝。RC 開關1 將 RC 開關設為 “OFF”。2 根據使⽤⽬的,設定照相機的閃光模式。有關詳情,請參閱照相機的使⽤說明書。 某些照相機沒有 MANUAL 模式。在 TTL-AUTO 模
CHT 79廣⾓廣⾓當鏡頭焦距寬於 9 毫⽶⾄ 14 毫⽶時,使⽤寬屏拍攝。1 將 W 滑塊滑到 W 側。折疊折疊此閃光燈可向前彎曲約 30 度(1),向後彎曲約 60 度(2)。它還可被折到前⾯以⽅便攜帶附著閃光燈的照相機(3)。折到前⾯時,閃光燈不會閃光。向前約 30 度:⽤於微距拍攝。向後約
8 JPカメラに取り付けるカメラに取り付けるx 注意カメラとフラッシュの電源が切れていることを確認してください。電源が入ったまま取り付け、取り外しをすると故障の原因となります。1 カメラのホットシューカバーを外し、フラッシュがホットシューの奥に突き当たり、カチッと鳴るまでしっかりと差し込みます(1
80 CHT無線遙控閃光拍攝無線遙控閃光拍攝1 將 RC 開關設為 A 或 B。A 和 B 是組設定。將閃光控制模式等設到各組並進⾏無線控制。2 在照相機的菜單中設定 [# RC模式] 為 [開] 使照相機上的閃光燈做好閃光準備。3 在照相機上的 A 和 B 各組中設定閃光控制模式等。閃光補正值2
CHT 81定位定位因為是通過照相機發出閃光來進⾏通訊,閃光燈定位範圍根據照相機⽽異。1 安裝附帶的托架。將閃光燈平穩地滑⼊托架,直到卡定到位(1)。 按下熱靴鎖定解除按鈕卸下閃光燈。 當⽤於彈射拍攝時,注意勿掉落托架(2)。•2 朝所要的⽅向定位閃光燈。除了使⽤托架以外,您也可只握住閃光燈來拍攝
82 CHT安全防範須知安全防範須知請仔細閱讀警告和注意以確保安全使⽤。這些安全防範須知可以保護使⽤者和其他⼈以及避免財產損壞。 警告如果不遵守本符號表⽰的防範指⽰,則可能會導致傷害或死亡。請勿在空氣中存在易燃性或爆炸性氣體的場所使⽤本產品,否則可能造成起⽕、爆炸等事故。請勿直接焊接本產品或對其改
CHT 83 注意如果不遵守本符號表⽰的防範指⽰,則可能會導致傷害或財產損失。如果發現有異味、異常聲⾳或者冒煙等異常現象,請⽴即停⽌使⽤,否則可能造成⽕災或燙傷。請⼩⼼地取出電池,注意不要被燙傷,並與經銷商或 Olympus 維修中⼼聯繫。請勿⽤濕⼿操作本產品,否則可能導致故障和觸電。㜥䩩䢥㰌佚↛
84 CHT規格規格型號 : FL-300R類型 : 數碼照相機專⽤外置電⼦閃光燈閃光指數 : 20(ISO 100),12 (ISO100, 使⽤寬屏)發光⾓度 : 包括 14mm 鏡頭(相當於 135mm 照相機的 28mm)的影像⾓度包括 9mm 鏡頭(相當於 135mm 照相機的 18mm
1795682341.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 221001.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6~2.5 0.6~1.7 0.6~1.3 0.6~0.92001.8~20 1.3~14 0.9~10 0.6~7 0.6~5 0.6~3.5 0.6
© 2011VR516301Printed in ChinaElectronic FlashFL-300RJP 取扱説明書 7EN Instructions 17FR Mode d’emploi 29ES Instrucciones 41KR 사용설명서 53CHS 使⽤说明书 63CHT 使⽤說明
JP 9電源を入れる電源を入れるフラッシュをカメラに取り付 けてから、カメラとフラッシュの 電 源を入れます。1 ON/OFFボタンを、いずれかのランプが点灯するまで押します。・ 再度ON/OFFボタンを押すと電源が切れます。・ CHARGEランプが点灯中にTESTボタンを押すとテスト発光します。
Comments to this Manuals